Information about Person dodis.ch/P15417
Simonin, Pierre-Yves
* 15.8.1937 Bern
Initials: SM • SI • SIMGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. phil.
Activity of the father:
Lawyer • Diplomat • Civil servant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.12.1964 •
Exit FDFA 1999
Relations to other persons:
Simonin, Pierre-Yves is the child of Simonin, Pierre
Simonin, Pierre-Yves is grandchild of Simonin, Henri
Functions (16 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1962-1964 | Praktikant | Radio suisse romande | |
1.1.1965–1967 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
2.1.1966-31.12.1966 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Belgrad | |
1967-1970 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Brasilia | |
8.1970-1975 | Secretary | FDFA/Secretariat of the Head of Department | Sekretär des Departementschefs, vgl. Staatskalender 1971, S. 45. |
1976-1979 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Rome | |
1.6.1979–1983 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Tit. Minister. |
1.9.1983–30.6.1987 | Ambassador | Swiss Embassy in Tel-Aviv | Nommé 19.1.1983. Également accrédité à Chypre (jusqu'a 1985). |
1.9.1983–31.10.1985 | Ambassador | Swiss Embassy in Nicosia | Avec résidence à Tel-Aviv. |
1.10.1987–31.12.1989 | Ambassador | Swiss Embassy in Belgrad | Ebenfalls akkreditiert in Albanien. |
Written documents (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1969 | 33754 | Memo | Brazil (General) |
L'épidémie des boursiers-contestataires se poursuit. L'ensemble des principes relatifs à l'octroi de bourses à des ressortissants brésiliens devrait être repensée. | fr | |
9.12.1969 | 35667 | Letter | Pakistan (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse au Pakistan propose au Département politique d'ouvrir un consulat à Dacca. Le Département répond évasivement à cette proposition. | fr | |
25.9.1970 | 35428 | Minutes | Terrorism |
Bundesrat Graber informiert die aussenpolitischen Kommissionen des National- und Ständerats über die Flugzeugentführungen in Zerqa und das Vorgehen des Bundesrates. Die Kommissionen unterstützen das... | ml | |
19.10.1970 | 36595 | Report | Netherlands (the) (Politics) |
Discussions entre P. Graber et J. Luns, Ministre des Affaires étrangères des Pays-Bas sur l'intégration européenne, le droit humanitaire, les relations est-ouest et la sécurité aérienne | fr | |
3.11.1970 | 36134 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
Diskussion der anstehenden EWG-Verhandlungen, bes. betreffend die aussenpolitischen bzw. neutralitätspolitischen Aspekte, die zukünftige Mitsprache, die Wirtschaftspolitik (Arbeitsrecht und... | ml | |
20.11.1970 | 36452 | Minutes | Luxembourg (Politics) |
Entretiens entre une délégation suisse, sous la direction de P. Graber, et une délégation luxembourgeoise, sous la direction du Ministre des Affaires étrangères, G. Thorn, sur les problèmes de... | fr | |
21.11.1970 | 34207 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Frage der europäischen Integration und die Teilnahme der Schweiz an diesen Integrationsbestrebungen. Im Zentrum stehen die bevorstehenden Verhandlungen und Gespräche der Schweiz... | ml | |
8.12.1970 | 40773 | Letter | Neutrality policy |
Diplomatische Berichte aus der Zeit des Zweiten Weltkrieges, die bisher nicht im Bundesblatt veröffentlicht wurden, werden – entgegen dem Wunsch Prof. Bonjours – weiterhin nicht für eine Publikation... | de | |
12.12.1970 | 52646 | Minutes | Council of Europe |
Die Motion Muheim betreffend die Voraussetzungen für die Unterzeichnung der Sozialcharta des Europarats durch die Schweiz soll in ein Postulat umgewandelt werden. Die Kommission für auswärtige... | ml | |
23.12.1970 | 35997 | Minutes | Kidnapping of Ambassador G. Bucher (1970) |
Im Falle der Entführung von G. Bucher wurde eine Einsatzgruppe unter der Leitung von M. Gelzer einberufen und M. Feller zum stv. Missionschef ernannt. Nachdem versucht wird die Entführung in einen... | ml |
Signed documents (107 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.7.1991 | 60111 | Note | Iran (Politics) |
À la demande du DFAE, le Ministère public de la Confédération a établi un rapport détaillé au sujet de l’incident dont ont été victimes, le 26.6.1991 à l’Hôtel Intercontinental de Genève, les... | fr | |
31.7.1991 | 58469 | Memo | Peru (General) |
Les relations bilatérales sont anciennes et bonnes avec le Pérou, malgré la situation intérieure très tendue. Les risques de l'extension de la «sale guerre» en véritable guerre civile sont réels. Un... | fr | |
14.8.1991 | 58900 | Telegram | Libya (General) |
Libyen steht kurz vor der Eröffnung seines pharaonischen Bewässerungskanals für die Region Bengasi, des «Great Men - Made River». Bundespräsident Cotti wird von Gaddafi zu den Feierlichkeiten... | de | |
20.8.1991 | 65610 | Circular | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die NNSC ist integraler Bestandteil des Waffenstillstandsabkommens von 1953. Da die Massnahmen, die Nordkorea gegenüber Schweden und Polen ergriffen hat, die NNSC lahmlegen, ist davon auch das gesamte... | de | |
26.8.1991 | 59493 | Telex | Afghanistan (General) |
Anlässlich eines geheimen Treffens mit Staatssekretär Jacobi äusserte der afghanische Aussenminister den Wunsch eines direkten Kontakts zwischen der Regierung Najibullahs und der amerikanischen... | de | |
28.8.1991 | 60096 | Telex | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Obwohl die NNSC immer weniger Aufgaben wahrgenommen hat und wohl kaum für unabsehbare Zeit am Leben erhalten werden kann, ist sie integraler Bestandteil des Waffenstillstandabkommens. Sie hat zudem... | de | |
28.8.1991 | 61376 | Memo | North Korea (General) |
L'entretien avec l'ambassadeur nord-coréen portera sur les relations bilatérales avec la Suisse, les relations entre les deux Corées, l'adhésion des deux Corées à l'ONU et la dénucléarisation de la... | fr | |
20.9.1991 | 58448 | Report | Non-Aligned Movement |
Die 10. Aussenministerkonferenz der Bewegung der blockfreien Staaten in Accra musste zum 30. Geburtstag der Bewegung einen schmerzlichen Prozess der Identitätsfindung durchmachen. Trotz des Vorwurfes,... | de | |
28.10.1991 | 58909 | Letter | Ethiopia (General) |
Die Politische Abteilung II hält es für eine gute Idee, einen Gastprofessor für Bundesstaatsrecht an die Universität in Addis Abeba zu senden. Für Äthiopien und das Überleben der Übergangsregierung... | de | |
31.10.1991 | 59505 | Letter | Haiti (Politics) |
Haïti a saisi le canton de Genève d'une demande d'assistance relative à la réorganisation des forces de police haïtiennes. Le Canton pour sa part avait soumis une demande de contriubution au DFAE. Au... | fr |
Received documents (104 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1973 | 40551 | Circular | Image of Switzerland abroad |
La nouvelle Commission de coordination pour la présence de la Suisse à l'étranger est présentée. La circulaire donne des informations sur les travaux et la composition de la Commission ainsi que sur... | ml | |
23.8.1973 | 39951 | Letter | Israel (General) |
Die bisher bei Treffen zwischen Israel und der Schweiz betonten Parallelen sind wenig geeignet. Die Besonderheit Israels liegt nicht in seiner Kleinheit, sondern dem jüdischen Charakter, der Vergleich... | de | |
29.8.1973 | 39825 | Letter | Israel (General) |
Bei Staatsvisiten werden die von Israel besetzten Gebiete in der Regel nicht besucht, wobei sämtliche Ausnahmen als private Besuche bezeichnet werden. Dennoch ist von einem Besuch des Caritas-Spitals... | de | |
26.10.1973 | 39581 | Memo | Near and Middle East |
Das EPD ist bereit, das dem IKRK zur Verfügung gestellte Flugzeug für einen Evakuierungsflug von kriegsverletzen Ägyptern aus Israel nach Ägypten freizugeben. Das Gesuch für den Transport von... | de | |
22.3.1974 | 40925 | Letter | Security policy |
Die Bundeskanzlei hat eine Checkliste erstellt über diejenigen Punkte, die in ausserordentlichen Situationen (Krisen, Einsatz eines Krisenstabes etc.) zu beachten sind. Die Liste bringt nichts Neues,... | de | |
30.7.1974 | 40931 | Letter | Thailand (General) |
Der geplante Aufenthalt von Bundesrat Graber in Bangkok, der in erster Linie als private Erholungsreise gedacht war, führt zu Komplikationen im Hinblick auf das Reiseprogramm. Ein Höflichkeitstreffen... | de | |
24.9.1974 | 39953 | Telegram | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die europäischen Staaten müssen enger zusammenarbeiten, um ihre Probleme zu lösen. Bundeskanzler H. Schmidt misst dem Problemkreis Europa und den Beziehungen zu Amerika grösstes Interesse bei. Die... | de | |
15.10.1976 | 54032 | Letter | Italy (General) |
Überblick über den Stand der verschiedenen Aktionen der schweizerischen Katastrophenhilfe im Friaul nach dem Erdbeben vom 6.5.1976. | de | |
31.10.1979 | 54519 | Memo | International mobility |
Das Austauschprogramm Youth for Understanding sei kein Wohltätigkeitsprogramm, sondern «really big business». Rein für die Vermittlung von Austauschplätzen zahlen die Schüler hohe Beträge, die nicht... | de | |
26.12.1980 | 56368 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Es ist beunruhigend, dass der Schweiz trotz ihres Schutzmachtmandats im Iran zunehmend eine Gehilfen- und Mitläuferrolle zugemutet wird. Dies soll dem State Departement gegenüber deutlich zum Ausdruck... | de |
Mentioned in the documents (317 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1989 | 55839 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (General) |
Nach längeren Verhandlungen sind Swissair und Yugoslav Airlines (JAT) übereingekommen, beiden Gesellschaften dieselben Verkaufsmöglichkeiten einzuräumen. Das BAZL überprüfte gemeinsam mit den... | ml | |
9.6.1989 | 56008 | Report | Yugoslavia (General) |
Des experts suisses et yougoslaves abordent les problèmes que pose l'exercice des fonctions consulaires. Cette réunion a dû être différée en raison de la découverte d'activités illégales commises par... | fr | |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml | |
11.9.1989 | 66571 | Weekly telex | United States of America (USA) (Others) |
Informations hebdomadaires 1) Visite de la délégation américaine aux négociations sur le désarmement conventionnel en Europe 2) 8. Generalversammlung der Welttourismusorganisation (WTO),... | ml | |
29.11.1989 | 54625 | Memo | South Africa (Economy) |
Aperçu statistique sur le commerce avec l’Afrique du Sud, notamment l’évolution de la balance commerciale entre les deux pays, les sanctions dans le domaine commercial, les investissements directs et... | fr | |
24.1.1990 | 56810 | Memo | Western Sahara |
Die Notiz informiert über die Beziehungen der Schweiz zur Polisario/RASD, die Haltung der Schweiz zum Konflikt in der Westsahara und die Möglichkeiten zur Leistung Guter Dienste. | de | |
1.2.1990 | 54578 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan mit Verteilung der Länderdossiers der Politischen Abteilung II des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
2.2.1990 | 56606 | Memo | Lebanon (General) |
Un premier contact avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda semble se nouer. Il est proposé qu’il se fasse par l’intermédiaire de l’ambassade de Suisse à Damas.... | fr | |
5.2.1990 | 55108 | Weekly telex | World Economic Forum, Davos |
Informations hebdomadaires Index: 1) World Economic Forum, Davos: Bilaterale Gespräche Bundesrat Felber mit: -Vize-Ministerpräsident Medgyssy (Ungarn), -Ministerpräsident Modrow (DDR) 4.2.1990,... | ml | |
19.2.1990 | 56607 | Memo | Lebanon (General) |
À l’heure actuelle, il existe 3 canaux de contacts avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda: le Ministère public avec le Fatah-CR ; l'Ambassade de Suisse à Damas avec le... | fr |
Addressee of copy (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1971 | 37013 | Memo | Belgium (Economy) |
Das Problem betreffend der Preisvorschriften für Pharmazeutika sollte besser nicht auf dem Niveau des Aussenministertreffens besprochen werden. Trotzdem empfiehlt es sich, ausserhalb der offiziellen... | de | |
19.11.1971 | 36849 | Memo | Cyprus (Politics) |
Gespräch zwischen P. Graber und dem Botschafter Zyperns über das Zypern-Problem, die Intensivierung der bilateralen Beziehungen und die Teilnahme der Schweiz an der 6. Kommission der... | de | |
16.4.1973 | 39517 | Memo | Near and Middle East |
Die Bundesanwaltschaft hegt gewisse Befürchtungen hinsichtlich Sicherheitsrisiken der bevorstehenden schweizerischen Regionalbotschafterkonferenz in Kairo. Die öffentliche Erwähnung des Namens des... | de | |
20.12.1973 | 40262 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Übersicht über die vorgesehene Zusammenarbeit und die Aufteilung der Kompetenzen zwischen der Politischen Direktion und der Direktion für Völkerrecht des EPDs bei der künftigen Behandlung von... | de | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
20.6.1974 | 39381 | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Les articles 2 et 3 empêchent la ratification sans réserve du 1er protocole additionnel à la CEDH. De plus en plus garanti, le droit à l'instruction (art.2) n'est pas mentionné tel quel dans la... | fr | |
8.10.1974 | 39955 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Programme de la visite officielle de P. Graber des 11.10.1974 et 12.10.1974 à Bonn, Cologne et Munich. | fr | |
13.1.1975 | 38663 | Memo | Lebanon (General) |
Obwohl die libanesische Regierung weitgehend die arabische Position vertritt, zeigt sie Verständnis für die schweizerische Haltung zum Nahostkonflikt und wünscht die guten bilateralen Beziehungen... | de | |
20.1.1975 | 37652 | Minutes | Netherlands (the) (Politics) |
Lors de leurs entretiens, la délégation suisse et la délégation des Pays-Bas discutent de l'Agence internationale de l'énergie, du dialogue euro-arabe, des relations Est-Ouest, de la CSCE, de... | fr | |
7.3.1975 | 40235 | Memo | Sri Lanka (General) |
Die Schweiz könnte auch eine Vertretung in Colombo verzichten, da jedoch Sri Lanka 1976 die Gruppe blockfreier Staaten präsidieren wird, ist es ratsam, Sri Lanka nicht zu verärgern, um gute Kontakte... | de |