Information about Person dodis.ch/P15228
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Quinche, Jean Olivier
* 28.4.1935 Vevey
Additional names: Quinche, Jean-OlivierInitials: QJ • QE • JO
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Neuchâtel (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.2.1962
Personal dossier:
E2006A#2014/291#153* • E2006A#2014/291#152*
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.2.1962–1964 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
2.1.1963-31.12.1963 | Diplomatic trainee | Swiss Embassy in Berlin | |
1964-1965 | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | vgl. Staatskalender 1964 (S. 14) |
31.1.1965-1968 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Tehran | |
1.1.1969-1972 | Embassy Secretary | Swiss Embassy in Moscow | |
3. 1972... | Employee | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Science Section | Vgl. Staatskalender 1972/73, S. 52 |
...7.1973-2.1975... | Deputy | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Science Section | |
1976-1978 | Head of Section | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Science Section | Büro: Gurtengasse 5. |
1979-1981 | Embassy Counsellor | Swiss Embassy in Lisbon | |
5.9.1981–4.8.1984 | Ambassador | Schweizerische Botschaft in Abidjan | Également accrédité en Haute-Volta et au Niger. |
Written documents (36 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1964 | 31878 | ![]() | Memo | Security policy |
Discussion portant sur la création d'un service civil en faveur des objecteurs de conscience. | fr |
6.7.1970 | 35617 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Deux étudiants suisses livrent leurs impressions. Leur rapport permettra d'éviter des expériences désagréables à leurs compatriotes. Certaines actions requièrent la plus grande prudence de leur part... | fr |
1.2.1971 | 35577 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Les entretiens de P. Micheli à Moscou montrent les bonnes relations entre la Suisse et l'URSS. Quelques questions bilatérales, comme les dommages subis par les Suisses pendant la Révolution d'octobre... | fr |
9.3.1972 | 35622 | ![]() | Political report | Russia (Politics) |
Il n'y a pas plus de deux cents personnes qui s'opposent véritablement au système soviétique de l'intérieur. Dans les Républiques non-russes les populations détestent leurs occupants et colonisateurs,... | fr |
10.4.1972 | 35684 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) | ![]() | fr![]() |
10.7.1972 | 36124 | ![]() | Memo | Outer space |
Des représentants du Département politique, de la Division science et recherche, de la Division du commerce, de l'Administration des finances et de la Direction générale des PTT font le point sur la... | fr |
24.10.1972 | 35655 | ![]() | Memo | Russia (Others) | ![]() | fr![]() |
8.1.1976 | 52844 | ![]() | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Alors que la France et l'Allemagne produiront des timbres-poste pour commémorer la mise en service de l'accélérateur géant du CERN, l'administration fédérale tente de persuader les PTT de l'intérêt de... | fr |
6.2.1976 | 48858 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
L'Agence spatiale européenne (ESA) est créée par la fusion de l'ESRO et l'ELDO. Il est important que la Suisse ratifie la convention dans les meilleurs délais afin qu'elle puisse entrer en vigueur le... | fr |
4.3.1976 | 48859 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Grâce au Conseiller national Y. Richter, le message sur l'ESA sera examiné par la Commission des Affaires étrangères et non par la Commission de la science et de la recherche du Conseil national. En... | fr |
Signed documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1964 | 31878 | ![]() | Memo | Security policy |
Discussion portant sur la création d'un service civil en faveur des objecteurs de conscience. | fr |
10.7.1972 | 36124 | ![]() | Memo | Outer space |
Des représentants du Département politique, de la Division science et recherche, de la Division du commerce, de l'Administration des finances et de la Direction générale des PTT font le point sur la... | fr |
24.10.1972 | 35655 | ![]() | Memo | Russia (Others) | ![]() | fr![]() |
7.8.1975 | 38802 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Die Tätigkeit des neuen Industrie- und Wissenschaftsrats in Moskau bleibt auf den wirtschaftlichen Sektor beschränkt. Das EPD müsse darauf bestehen, dass sich M. de Schoulepnikoff, wie sein Vorgänger,... | de |
4.3.1976 | 48859 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Grâce au Conseiller national Y. Richter, le message sur l'ESA sera examiné par la Commission des Affaires étrangères et non par la Commission de la science et de la recherche du Conseil national. En... | fr |
12.6.1980 | 63968 | ![]() | Political report | Third Enlargement of the EC: Spain, Portugal (1986) |
La réaction portugaise est très vive après les déclarations françaises menaçant de ralentir le processus d'élargissement de la Communauté économique européenne. | fr |
8.11.1982 | 55040 | ![]() | Telegram | Burkina Faso (Politics) |
Alors qu'il devait s'envoler pour Ouagadougou afin de présenter ses lettres de créances, le coup d’État en Haute-Volta a contraint l'Ambassadeur à rester à Abidjan. Le nouveau chef du Conseil... | fr |
30.1.1984 | 54966 | ![]() | Political report | Niger (General) |
Au Niger, la sécurité et l’ordre règnent, la corruption est impitoyablement réprimée et à Niamey, on trouve un des plus beaux musées d’Afrique. Le pays a quasiment atteint l’autosuffisance alimentaire... | fr |
19.6.1984 | 55043 | ![]() | Letter | Burkina Faso (General) |
Lors de la visite d’adieu de l'ambassadeur suisse, le président Thomas Sankara souligne combien il apprécie la coopération de la Suisse. Un moment peu agréable de la discussion concerne les... | fr |
19.6.1984 | 55033 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Un pavillon a été financé par un don d’un million de francs suisses, recueilli par l’émission “Temps présent” de la RTS. Le président Sankara lui-même a présidé l’inauguration des locaux, le geste du... | fr |
Received documents (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1991 | 59053 | ![]() | Telex | Iran (General) |
Après la guerre du Golfe, l’Iran pourrait être d’un certain intérêt pour les USA dans la région. L’Iran n’est cependant pas prêt à entrer dans un marchandage du type «otages contre libération des... | fr |
30.1.1991 | 58400 | ![]() | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Vue que certains otages israéliens semblent être plutôt être sous contrôle syrien que iranien, il paraît indispensable que la diplomatie suisse inclue Damas dans la recherche d’une solution négociée.... | ml |
25.3.1991 | 58403 | ![]() | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Der Schweiz stehen in der Geiselkrise drei Möglichkeiten offen: die Suche eines Kompromisses mit Israel, Druckausübung auf Teheran oder die Verwirklichung einer Teillösung. Während die erste Option... | de |
11.7.1991 | 58405 | ![]() | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Der schweizerische Plan zur Geiselbefreiung sieht in drei Stufen vertrauensbildende Massnahmen, ein Lebenszeichen der israelischen Geisel sowie eine Besuchserlaubnis für das IKRK vor. | de |
15.7.1991 | 58406 | ![]() | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Im Moment bestehen in den Verhandlungen um Geiselfreilassungen im Libanon zwischen Israel und dem Iran unvereinbare Positionen. Will die Schweiz die Mittlerrolle nicht gefährden, dann darf sie nicht a... | de |
31.7.1991 | 58397 | ![]() | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Bezüglich der Operation «Grand Nettoyage» zu den Geiselfreilassungen im Nahen Osten sollten keine Interventionen ohne ausdrückliche Instruktionen der Zentrale in Bern unternommen werden. Es war... | de |
19.8.1991 | 65500 | ![]() | Report | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Gespräche von Staatssekretär Jacobi in Teheran über die Verhandlungen zur Geiselfrage im Libanon («Grand Nettoyage»), die Freilassung von Gefangenen und die Rolle der Schweiz als Mediatorin. | de |
Mentioned in the documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1976 | 48872 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Outer space |
Die Schweiz unterzeichnet das Protokoll über die Nutzung des ersten von der ESA entwickelten, voroperationellen Wettersatelliten, da Informationen über Wetterverhältnisse für die Landwirtschaft, das... | ml |
1977 | 52435 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction des organisations internationales du Département politique fédéral. | fr |
9.2.1977 | 48860 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
Die Schweiz wird an der Tagung des ESA-Rats in Paris, an der die Richtlinien für die künftigen Tätigkeiten der ESA unter Berücksichtigung der Ausgabenentwicklung festgelegt werden, mit teilnehmen. Sie... | de |
11.5.1977 | 48862 | ![]() | Memo | European Space Agency |
Es stellt sich die Frage, ob für die zu beschliessenden neuen ESA-Fakultativprogramme das im ESA-Konvention vorgesehen Verfahren anzuwenden ist, obwohl die Konvention Ratifikationen noch nicht in... | de |
12.12.1977 | 48869 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
La manière dont la Suisse va participer financièrement aux nouveaux programmes de l'Agence spatiale européenne est décidée. Également: Département politique. Proposition du 28.11.1977... | fr |
15.4.1978 | 64558 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1977 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |
1.5.1978 | 52529 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services. | fr |
25.8.1981-28.8.1981 | 54339 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml |
30.6.1982–11.7.1982 | 54993 | ![]() | Report | Niger (General) |
Abklärungsmission des SKH über Einsatzmöglichkeiten bei Sofortmassnahmen oder beim Wiederaufbau des vollständig abgebrannten Zentralmarktes in Niamey. Operationelle Hilfe durch das SKH scheint nach... | de |
24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.12.1972 | 39933 | ![]() | Letter | Science |
Désignation du représentant du DPF au Comité interdépartemental de coordination pour la science et la recherche qui vise à exécuter certains travaux de classement systématique et d'analyse et ce dans... | fr |
21.11.1975 | 38978 | ![]() | Memo | Russia (General) |
Das Interesse der Schweiz am Ausbau der wissenschaftlichen Beziehungen zu Oststaaten ist teilweise vorhanden. Der Nationalfonds scheint nicht abgeneigt zu sein, für wirklich qualifizierte... | de |
6.2.1976 | 51501 | ![]() | Memo | UNO – General | ![]() ![]() | de![]() |
1.12.1976 | 48984 | ![]() | Memo | Euratom |
Durch das Abkommen der Schweiz mit der Euratom über die Fusion gliedert sie sich in Tätigkeiten der IEA ein. Sie soll sich an einem IEA-Projekt beteiligen, da sie so ihre führende Rolle in der... | de |
18.3.1977 | 48192 | ![]() | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml |
6.10.1977 | 50274 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der Staatsbesuch des deutschen Bundespräsidenten W. Scheel in der Schweiz ist vor allem eine öffentliche Manifestation der ausgezeichneten Beziehungen zwischen den beiden Ländern. Er bot zudem die... | de |