Information about Person dodis.ch/P11
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Probst, Raymond
Additional names: Probst, Raymond R.Initials: PO • PRO • Pro • CX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
Russian • French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1954)
Activity of the father:
Merchant • Entrepreneur
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 10.8.1942 •
Exit FDFA 31.3.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1933* • E2024-02A#1999/137#1932*
Personal papers:
Einzelbestand Dr. iur. Raymond R. Probst (1919–2001), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Raymond Probst. (1956–1999) Probst Raymond (1919–2001), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.301* Politische Direktion: Handakten Raymond Probst, Staatssekretär (1980–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860.1*
Memoirs:
Raymond Probst: «Erfahrungen eines Schweizer Diplomaten: ‹eine Herausforderung eigener Art›», in: Schweizer Monatshefte: Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur 64 (1984/9), 699–717.
Relations to other persons:
Hofer, Walther educated with Probst, Raymond • Schulkamerad am Bieler Gymnasium
Probst, Raymond is the child of Probst-Gigovsky, Susanna
Probst-Rey, Annemarie is married to Probst, Raymond
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1973... | President | UNIDO/Industrial Development Board | E2210.5#1993/30#123* |
3.2.1976-22.8.1980 | Ambassador | Swiss Embassy in Washington | Nomination par le Conseil fédéral le 7.5.1975, cf. PVCF No 799A. |
21.9.1978–22.8.1980 | Observer | Organization of American States | Akkreditierter Beobachter der Schweiz Vgl. Telegramm Nr. 750, 21.9.1978, E2003A#1990/3#573*. |
1.9.1980–31.3.1984 | Secretary of State | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.9.1980-31.3.1984 | Director | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | |
1984–1986 | President | Working group Historische Standortsbestimmung | Cf. dodis.ch/50482. |
1984–1996 | President | Swiss Association for Foreign Policy | Vgl. https://www.sga-aspe.ch/organisation/geschichte/. |
Written documents (276 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1963 | 18954 | ![]() | Memo | Export of war material |
Vorgehen bei Kriegsmaterialexporten. | de |
16.8.1963 | 30432 | ![]() | Letter | Export of war material |
Haltung gegen neue Waffenlieferungen nach Südafrika. Politische Gründe. | de |
21.8.1963 | 18831 | ![]() | Memo | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Discussion de l'éventuelle ouverture d'une représentation diplomatique suisse au Vatican. Historique des relations entre les deux Etats. | de |
26.9.1963 | 30512 | ![]() | Memo | Colombia (Economy) |
Die Schweiz räumt Kolumbien einen Kredit von 25 Mio. Fr. ein. Es stellt sich die Frage, ob ein Junktim zwischen diesem Kredit und dem befürchteten Patentengesetzesprojekt herzustellen sei. | de |
14.11.1963 | 30501 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Question de la reconnaissance du nouveau gouvernement du Honduras issu d'un coup d'Etat. Les Etats-Unis souhaiteraient que d'autres gouvernements restent comme eux sur l'expectative. | de |
19.11.1963 | 18884 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
11.12.1963 | 30444 | ![]() | Letter | Export of war material |
Annonce de la suspension - sur décision du Conseil fédéral - des livraisons d'armes à l'Afrique du Sud. Déception de l'Ambassadeur sud-africain à Berne. | de |
12.12.1963 | 30427 | ![]() | Memo | Algeria (Economy) |
Übersicht über verschiedene algerische Regierungsmassnahmen ('Biens vacants', 'Biens placés sous la protection de l'Etat', Nationalisierungen) und Einschätzung deren Tragweite hinsichtlich betroffener... | de |
16.12.1963 | 30436 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() |
19.12.1963 | 30486 | ![]() | Memo | Egypt (Economy) | ![]() | de![]() |
Signed documents (527 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1963 | 18884 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
12.12.1963 | 30427 | ![]() | Memo | Algeria (Economy) |
Übersicht über verschiedene algerische Regierungsmassnahmen ('Biens vacants', 'Biens placés sous la protection de l'Etat', Nationalisierungen) und Einschätzung deren Tragweite hinsichtlich betroffener... | de |
16.12.1963 | 30436 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() |
17.12.1963 | 19041 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
Hochstrasser/Vonmoos. | de |
19.12.1963 | 30486 | ![]() | Memo | Egypt (Economy) | ![]() | de![]() |
23.12.1963 | 30437 | ![]() | Memo | Export of war material |
Besprechung über die Sistierung der Kriegsmaterialexporte nach Südafrika. Haltung der Firma "Oerlikon Bührle". | de |
14.1.1964 | 31708 | ![]() | Letter | Israel (Economy) |
Israel kritisiert die bevorstehende GATT-Mitgliedschaft Ägyptens, da die arabischen Boykottmassnahmen mit dem GATT unvereinbar seien und regt an im Rahmen der bilateralen Verhandlungen um die... | de |
14.1.1964 | 31773 | ![]() | Memo | Libya (Politics) |
Während sich in politischer Hinsicht eine diplomatische Vertretung nicht aufzwingt, scheint sie aus wirtschaftlichen Überlegungen, insbesondere aufgrund der Erdölvorkommen, durchaus interessant zu... | de |
31.1.1964 | 31455 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() |
2.1964 | 31832 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Schweizerischerseits erscheint angesichts des zugrundeliegenden Konfliktes zweier souveräner Rechtsordnungen der aussichtsreichste Weg nicht in einer Austragung vor einem nationalen Gericht, sondern... | de |
Received documents (133 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1978 | 53294 | ![]() | Telegram | Angola (Politics) |
Die Befreiungsfront von Cabinda hat einen Bus mit Angestellten der Gulf Oil entführt. Als Verhandlungsort wurde die neutrale Schweiz vorgeschlagen, was vom EPD angesichts der kleinen hiesigen... | de |
8.3.1978 | 49918 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bei einem amerikanischen Berichtsverfahren, dass dem Kongress zugestellt wird, soll die Schweiz möglichst ausgeklammert werden. Insbesondere das Hotz-Linder-Agreement, denn eine Erwähnung würde der... | de |
31.3.1978 | 49880 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les États-Unis d’Amérique ont confisqué, en toute illégalité, des avoirs de Suisses ayant résidé en Allemagne durant la Seconde Guerre mondiale. Fût-ce une bagatelle, il y a là une question de... | ml |
27.6.1978 | 49984 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
La Confédération a octroyé une garantie contre les risques à l'exportation pour l'érection d'une usine électrique en Turquie mais cette dernière peine à trouver les crédits nécessaires. Le barrage... | fr |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
4.10.1978 | 49320 | ![]() | Telegram | Social Insurances |
Das EPD war über den Verhandlungsplan des Bundesamts für Sozialversicherung mit den USA nicht informiert, da dessen Kontakte direkt über die US Botschaft in Bern liefen. Die Interventionen des EPD... | de |
12.10.1978 | 50703 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Betreffend der Befreiung vom Militärdienst für Schweizerbürger in den USA soll alles, was zu einer Kündigung des bilateralen Abkommens von 1850 führen könnte, unterlassen werden. Es soll zudem auf... | de |
24.11.1978-18.12.1978 | 50793 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Correspondence regarding the use of Swiss geographical denomination on goods sold in the United States outlining the US and Swiss regulations. To Switzerland, which has no natural resources and can... | en |
24.11.1978 | 52326 | ![]() | Telegram | Financial aid |
Von einer Vorsprache bei Weltbankpräsident McNamara sei abzusehen. Dem Verhältnis zur Weltbankgruppe ist besser gedient, wenn zum gegenwärtigen Zeitpunkt von einer Teilnahme an der IDA-6 abzusehen... | de |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung | ![]() | ml |
Mentioned in the documents (920 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1962 | 30480 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Abriss und Beurteilung des bisherigen Verhandlungsverlaufs, Antrag auf Fortsetzung der Verhandlungen zu Nationalisierungs- und Sequesterfrage, Bestellung der Verhandlungsdelegation. | de |
10.1.1963 | 30367 | ![]() | Memo | Colonization and Decolonization |
Reaktion auf Vorwürfe des Anwalts Raymond Nicolet, der seine verschiedenen privat hergestellten Kontakte in Nord- und Schwarzafrika ebenso wie seinen Einsatz zur Befreiung des Schweizer Bürger... | de |
31.1.1963 | 30370 | ![]() | Letter | Algeria (General) | ![]() | fr![]() |
15.2.1963 | 30378 | ![]() | Letter | Algeria (Economy) | ![]() | fr![]() |
1.3.1963 | 53971 | ![]() | Minutes | Historiography and Archiving |
Diverse Abteilungschefs und weitere Mitarbeiter des Politischen Departements diskutieren über das Registraturwesen, den Umgang mit den Akten sowie deren Archivierung. | de |
13.3.1963 | 30556 | ![]() | Memo | Israel (Others) |
L'ambassadeur d'Israël en Suisse est chargé par son gouvernement de formuler deux demandes: la libération sous caution de J. Bengal ou l'autorisation de le visiter. F. T. Wahlen estime qu'une visite... | fr |
17.4.1963 | 19047 | ![]() | Minutes | Turkey (Economy) |
Discussion des difficultés rencontrées par l'industrie chimique suisse dans différents pays étrangers (dont la Turquie): problèmes des brevets de fabrication. | de |
16.5.1963 | 30668 | ![]() | Letter | Liberia (General) |
Eindrücke des Schweizerischen Botschafters in Accra, G. de Keller, nach seinem Empfang beim liberischen Präsidenten, W. Tubman. Überblick über offene Fragen im Zusammenhang mit technischer... | de |
29.5.1963 | 68430 | ![]() | Memo | Egypt (Economy) |
Im September 1953 soll die dritte Verhandlungsrunde der Nationalisierungsverhandlungen mit der Vereinigten Arabischen Republik wieder aufgenommen werden. Die schweizerische Seite muss gewisse Fragen... | de |
29.5.1963 | 30239 | ![]() | Minutes | Cuba (Economy) |
Point de la situation concernant l'affaire de la nationalisation de la filiale cubaine de l'entreprise. Castro et Guevara s'intéresseraient personnellement au problème et voudraient faire de cette... | fr |
Addressee of copy (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1975 | 39851 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Tour d'horizon des relations entre la Suisse et les Communautés européennes, surtout en matière de commerce. Question des problèmes d'approvisionnement en matières premières (notamment en sucre) et... | fr |
24.3.1975 | 39653 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
1.4.1975 | 40355 | ![]() | Memo | Mongolia (Economy) |
Da sich der schweizerisch-mongolische Handel fast ausschliesslich über die Firma Debrunner abwickelt, will die Mongolei auch mit anderen Schweizer Firmen ins Geschäft kommen. Erwünscht wäre die... | de |
9.4.1975 | 38999 | ![]() | Report | Algeria (Politics) |
En ce qui concerne les relations publiques, l'Algérie s'acharne à nous rendre la vie amère. En revanche, sur le plan commercial, où il y va aussi de son intérêt, le mot d'ordre est "business as... | fr |
25.4.1975 | 37208 | ![]() | Circular | Saudi Arabia (Economy) | ![]() | de |
2.5.1975 | 38744 | ![]() | Memo | Watch industry |
Note sur l'entrevue entre M. Renggli et l'Ambassadeur Probst. Etant donné les tensions et le mécontentement croissant au sein de l'horlogerie suisse, M. Renggli voudrait connaître l'opinion des... | fr |
14.5.1975 | 39873 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de |
26.5.1975 | 39768 | ![]() | Letter | Science |
Le plafonnement du personnel a forcé le DPF à fixer des priorités afin de pouvoir continuer de former de jeunes diplomates. Pour cette raison, le poste d'un conseiller scientifique à Tokyo n'a pu être... | fr |
29.5.1975 | 38597 | ![]() | Letter | GATT |
L'ouverture à Genève d'un bureau de liaison de la National Association of Manufactures suscite des réticences dans l'administration américaine. A. Dunkel pense qu'il vaudrait mieux ne pas intervenir... | fr |
10.6.1975 | 38443 | ![]() | Memo | Romania (General) | ![]() | de![]() |