Information about Person dodis.ch/P11
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Probst, Raymond
Additional names: Probst, Raymond R.Initials: PO • PRO • Pro • CX
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
German
Other languages:
Russian • French • English
Title/Education:
Dr. iur. (1954)
Activity of the father:
Merchant • Entrepreneur
Military grade:
first lieutnant
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 10.8.1942 •
Exit FDFA 31.3.1984
Personal dossier:
E2024-02A#1999/137#1933* • E2024-02A#1999/137#1932*
Personal papers:
Einzelbestand Dr. iur. Raymond R. Probst (1919–2001), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Raymond Probst. (1956–1999) Probst Raymond (1919–2001), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.301* Politische Direktion: Handakten Raymond Probst, Staatssekretär (1980–1984), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2860.1*
Memoirs:
Raymond Probst: «Erfahrungen eines Schweizer Diplomaten: ‹eine Herausforderung eigener Art›», in: Schweizer Monatshefte: Zeitschrift für Politik, Wirtschaft, Kultur 64 (1984/9), 699–717.
Relations to other persons:
Hofer, Walther educated with Probst, Raymond • Schulkamerad am Bieler Gymnasium
Probst, Raymond is the child of Probst-Gigovsky, Susanna
Probst-Rey, Annemarie is married to Probst, Raymond
Functions (17 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1937–1942 | Student | University of Bern | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
10.8.1942–31.12.1944 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Eintritt in den Dienst des EPD, vgl. J1.301#2002/197#399*. |
1.1.1945–31.12.1946 | Embassy attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944. |
1.1.1947–15.12.1947 | Secretary of Legation | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
16.12.1947–31.12.1951 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Athens | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
21.4.1952–18.10.1956 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Washington | Wirtschaftsdienst an der Gesandtschaft, vgl. J1.301#2002/197#399* und E2024-02A#1999/137#1932*. |
19.10.1956–31.12.1958 | Adjunkt | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Dipl. Adjunkt. |
1.1.1959–31.8.1966 | Head of Section | EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932* |
1.4.1963–31.8.1966 | Deputy Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#1932*. |
1.9.1966–1.2.1976 | Delegate for trade agreements | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Eintritt: PVCF 1598, 2.9.1966 (dodis.ch/63952) |
Written documents (276 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.5.1962 | 30354 | ![]() | Letter | Algeria (General) | ![]() | de![]() |
1.6.1962 | 48461 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Ein gewisser Aufschub der Bührle-Lieferungen von Zwillingsflabgeschützen an Südafrika, für welche in politischer Hinsicht einige Bedenken bestehen, käme dem EPD nicht ungelegen, auch wenn dies unter... | de |
15.6.1962 | 10399 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Entretien Joxe-Dahlab | de |
25.6.1962 | 10416 | ![]() | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Es wird beantragt die Algerische Republik auf ihre Unabhängigkeit hin anzuerkennen. Aufgrund der besonderen Verhältnisse wird das EPD ermächtigt, die Art und Weise sowie den passenden Zeitpunkt zu... | de |
4.7.1962 | 10401 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Da eine Ermächtigung vorlag, wurde der Bundesrat beim Verfassen der Anerkennungserklärung nicht mehr konsultiert. Änderungswünsche des Bundespräsidenten Chaudet konnten so nicht mehr Eingang finden.... | de |
20.8.1962 | 10402 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Bericht über die Schweizer Anerkennung Algeriens und die dabei berücksichtigten Gesichtspunkte (rivalisierende Gruppen in Algerien, Zeitpunkt und Art der Formulierung). Die Aufnahme diplomatischer... | de |
20.8.1962 | 10403 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Die Behörden haben im Rahmen der Waffenstillstandsverhandlungen ca. 120 Einreisesperren gegen OAS-Aktivisten erlassen und lassen führende Personen beobachten. Eine Zelle konnte in Genf aufgespürt... | de |
23.8.1962 | 30264 | ![]() | Memo | Spain (Politics) | ![]() | de![]() |
5.9.1962 | 10404 | ![]() | Telegram | Algeria (General) |
Der Vorschlag im Interesse der Schweizerkolonie in Algerien auf die Visumsplicht zu verzichten, wird zurückgewiesen. Neben grundsätzlichen Bedenken wird ein Zustrom oppositioneller Algerier... | de |
12.10.1962 | 30289 | ![]() | Memo | Spain (Politics) | ![]() | de![]() |
Signed documents (527 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1961 | 53205 | ![]() | Memo | Guinea (General) |
Der Anwalt R. Nicolet versuchte vergeblich, die Freilassung des in Guinea inhaftierten Schweizers F. Fritschy zu veranlassen. Genfer Kommunisten hätten die Freilassung hintertrieben. Das weitere... | de |
23.8.1961 | 30652 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überblick über die von staatlicher und privater - durch R. Nicolet - vorgenommenen, bisher erfolglos gebliebenen Demarchen zur Freilassung des in Guinea verurteilten Schweizers F. Fritschy. | de |
1.9.1961 | 30626 | ![]() | Memo | Tunesia (General) | ![]() | de![]() |
7.9.1961 | 30346 | ![]() | Memo | Export of war material |
Considérations sur le commerce international des armes et son financement à partir de la Suisse. La législation en vigueur. Les mesures prises. | fr |
25.9.1961 | 30267 | ![]() | Memo | France (Others) |
Präzisierungen und Korrekturen zu in einem Zeitungsartikel gemachten Angaben bezgl. Schweizern in der Fremdenlegion. Informationen zur Anzahl der in der Legion dienenden Schweizer sowie Betonung der... | de |
17.10.1961 | 30546 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Premier entretien avec les représentants syriens en Suisse et organisation des formalités après la reconnaissance de la Syrie. | fr |
20.10.1961 | 10384 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Den Algeriern, die sich durch Flucht in die Schweiz der Deportation zu entziehen versuchen, soll auch hinsichtlich der öffentlichen Meinung die Einreise gewährt werden. Schon frühzeitig sollen aber... | de |
24.10.1961 | 19023 | ![]() | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() |
31.10.1961 | 10387 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Les différentes divisions du Département fédéral de justice et police sont en faveur d’un renvoi de Suisse du plus grand nombre possible d’Algériens, pendant que le Département politique estime que vu... | fr |
9.11.1961 | 30377 | ![]() | Memo | Export of war material |
Zur Frage einer eventuellen Errichtung einer schweizer Waffenfabrik in Nigeria: es sei unerwünscht seitens dem EPD. | de |
Received documents (133 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1960 | 66679 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de |
21.7.1961 | 10382 | ![]() | Telegram | Good offices | ![]() | fr![]() |
15.11.1961 | 30368 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() |
10.5.1962 | 10415 | ![]() | Letter | Political issues |
G. Borel s’inquiète en raison d’une rumeur qu’il a entendu concernant des activistes et assassins de l’OAS séjournant en Suisse et préparant un coup. Il demande que F. Wahlen donne des réponses à... | fr |
28.5.1962 | 62507 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Da nur vereinzelte Bestimmungen des Freundschafts- und Handelsvertrages mit Liberia auf Liechtenstein anwendbar sind, ist eine besondere Ermächtigung des Fürstentums erforderlich. Um Missverständnisse... | de |
5.11.1962 | 30300 | ![]() | Memo | Europe's Organisations | ![]() | de![]() |
27.11.1963 | 30430 | ![]() | Letter | Export of war material |
Reaktionen auf die Haltung des Politischen Departements. | de |
30.11.1963 | 34192 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml |
14.1.1964 | 30927 | ![]() | Memo | India (General) |
Der Zuständige erläutert gegenüber anderen EDA-Beamten die Bedingungen und Bestimmungen der Finanzhilfen an Indien. Ihmzufolgekönne dieses Pilotprojekt als Modell für Finanzhilfen an andere... | de |
29.6.1964 | 30948 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (920 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1962 | 18818 | ![]() | Minutes | United States of America (USA) (Politics) |
Réactions au nouveau projet de loi américain sur le service militaire et à ses répercussions sur la situation des Suisses aux USA. Ceux-ci obtiennent des concessions quant à l'obligation de servir... | fr |
15.2.1962 | 30653 | ![]() | Letter | Guinea (Economy) | ![]() | fr![]() |
7.3.1962 | 18897 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() |
18.3.1962 | 30293 | ![]() | Memo | Good offices |
Selon le voeu de A. Ben Bella, Vice-président du Conseil national de la révolution algérienne, et une demande officielle du gouvernement français, Ben Bella est hébérgé sur territoire suisse avant... | fr |
29.3.1962 | 30246 | ![]() | Memo | Niger (General) | ![]() | fr![]() |
14.5.1962 | 30252 | ![]() | Memo | Nigeria (General) | ![]() | de![]() |
23.5.1962 | 51543 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Malheureusement, les personnalités suisses rencontrées se sont toujours montrées très prudentes sur les deux sujets intéressant le plus pour les boursiers diplomatiques afro-asiatiques, notamment sur... | fr |
25.5.1962 | 30354 | ![]() | Letter | Algeria (General) | ![]() | de![]() |
15.6.1962 | 51544 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Anhand der jüngst gemachten Erfahrungen liessen sich im Hinblick auf zukünftige Studienreisen in der Schweiz von Diplomaten in Ausbildung aus Entwicklungsländern einige Verbesserungen vornehmen. | de |
16.6.1962 | 34188 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Die Sitzung ist in drei Teile gegliedert: Zuerst hält Botschafter Rüegger einen Vortrag über "Die Guten Dienste der Schweiz als neutraler Staat". Danach beschreibt Caillat, welche Veränderungen sich... | ml |
Addressee of copy (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1980 | 48837 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de |
16.6.1981 | 48816 | ![]() | Memo | Iraq (General) |
Les Ambassadeurs des pays arabes à Berne ont l’impression que la Suisse n’a pas suffisamment condamné le raid israélien contre le centre de recherche Tuwaitha de peur de gêner le Premier Ministre... | fr |
24.7.1981 | 48838 | ![]() | Report | Palestine (General) |
In den Gesprächen des PLO-Vertreters F. Kaddoumi mit Repräsentanten des schweizerischen Aussenministeriums – inklusive Bundesrat P. Aubert – werden Probleme und Lösungsansätze für den Nahostkonflikt... | ml |
20.11.1981 | 54090 | ![]() | Letter | Nigeria (Politics) |
Bei Gesprächen mit den nigerianischen Behörden taucht das Thema Apartheid erstaunlich wenig auf, obwohl der Kampf gegen die Rassendiskriminierung ein proklamiertes Kernstück der Aussenpolitik... | de |
13.1.1982 | 51505 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC | ![]() | fr |
6.5.1982 | 48841 | ![]() | Letter | Palestine (General) |
Der fehlende Kontakt der schweizerischen Botschaft in Beirut mit der PLO-Führung wird mit Drohungen der armenischen Geheimarmee zur Befreiung Armeniens (ASALA) gegen die Botschaft begründet.... | de |
25.6.1982 | 48842 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Der Beobachter der PLO bei der UNO in Genf sorgt sich um seine Sicherheit. Er kann tatsächlich zu den gegenwärtig gefährdetsten Personen in der Schweiz gezählt werden. Ein Anschlag hätte unabsehbare... | de |
11.11.1982 | 53911 | ![]() | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Besprechung über die Konditionen und die allfällige Ausführung eines «Emergency Agreements» für den South Africa Trust Fund, welches im Kriegsfall eine Sitzverlegung nach Südafrika ermöglichen würde. | de |
5.1.1983 | 48843 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) | ![]() | de |
13.1.1983 | 48844 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Die Beziehungen der Schweiz zum Boykottbüro der Arabischen Liga gegen Israel sowie jene zu Syrien, mit Ausnahme syrischer Irritationen aufgrund militärischer Zusammenarbeit der Schweiz mit Israel,... | de |