Information about Person dodis.ch/P1127
Oser, Charles
* 17.2.1902 • † 29.3.1994
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)
Functions (2 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1944-1951 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
13.12.1951-1967 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
Written documents (171 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1954 | 49717 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Les États-Unis d'Amérique ont pris des mesures en défaveur de l'horlogerie suisse. Le Conseil fédéral décide de condamner ces mesures et approuve les déclarations faites en son nom par le Département... | fr | |
17.9.1954 | 49718 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
La délégation suisse dans la Commission de surveillance de l'armistice en Corée ne doit pas encore être dissoute. En outre, une déclaration du Président du Conseil national H. Hermann concernant le... | fr | |
20.12.1954 | 49720 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Intelligence service |
Ein in der Schweiz tätiges Spionagenetzwerk unter der Leitung eines tschechoslowakischen Militärattachés wurde aufgedeckt. Die involvierten Personen sollen ausgewiesen werden. | de | |
14.1.1955 | 49723 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die guatemaltekische Gesandtschaft in Bern wird geschlossen. Weiter fragt die Nationalbank den Bundesrat an, ob sie einen Zahlungsauftrag betreffend eines alliierten Kontos an den Bund delegieren... | de | |
21.1.1955 | 49724 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Dem ehemaligen guatemaltekischen Präsidenten J. Árbenz Guzmán kann die Schweizer Staatsbürgerschaft nicht nachgewiesen werden. Er wird deshalb dazu verpflichtet, sich nicht politisch zu engagieren.... | de | |
19.4.1955 | 49726 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Austria (Others) |
Le Conseil fédéral discute des conséquences de la neutralité autrichienne établie par l'accord URSS-Autriche. En outre, il s'oppose à la demande américaine consistant à abandonner son attitude au sein... | fr | |
22.4.1955 | 49727 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bundesrat H. Streuli trägt die wichtigsten Positionen der Schweiz in den Verhandlungen über das Altclearing und Nazi-Unrechtsschäden mit der Bundesrepublik Deutschland vor. Ein Bericht zur... | de | |
7.10.1955 | 49728 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Geneva Summit (1955) |
Die Genfer Regierung fragt den Bundesrat um Truppenunterstützung an für die bevorstehende Konferenz der Ausssenminister. Zudem wird darüber diskutiert, wie bei einem allfälligen Einreiseversuch des... | de | |
25.10.1955 | 49729 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Economy) |
In den schweizerisch-französischen Wirtschaftsverhandlungen kam eine grundsätzliche Einigung zustande. Im Hinblick auf die Aussenministerkonferenz in Genf wird vom Regierungsrat des Kantons Genf in... | de | |
28.10.1955 | 49730 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Aufgrund der zunehmenden Kriegsgefahr im Nahen Osten soll der Waffenexport nach Israel und Ägypten eingestellt werden. Ein Artikel des Blatts "Bonjour" hat zudem Demarchen des britischen und... | de |
Signed documents (667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1946 | 1342 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die seit jeher freundschaftlichen Beziehungen sollen nach deren Belastung durch die schweizerische Anerkennung der italienischen Souveränität Ende 1936 durch die Anerkennung Aethiopiens wieder... | de | |
11.1.1946 | 22 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) |
Bilan des avoirs de l'Etat japonais en Suisse; transfert aux Alliés. Question des réclamations suisses à l'égard du Japon. Bestand des japanischen Staatseigentums in der Schweiz. Übergabe an die... | fr | |
11.1.1946 | 1343 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die schweizerische Delegation für die nächste Sitzung der Zentralen Rheinkommission (ZRK)vom 17.1.1946 wird vom Bundesrat beauftragt, die Verdrängung durch die alliierte militärische ECITO zu... | fr | |
11.1.1946 | 1345 | Minutes of the Federal Council | Italy (Politics) |
Das Asylgesuch des ehemaligen italienischen Ministers Alfieri wird vom Bundesrat abgewiesen. | de | |
15.1.1946 | 1346 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der erste Sozialattaché wird vom Bundesrat nach Paris geschickt, um zukünftige oder derzeitige schweizerische Arbeitnehmer in Frankreich angemessen über soziale Fragen zu informieren. | fr | |
15.1.1946 | 1347 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Die Wanderausstellung der britischen Royal Air Force wird vom Bundesrat gutgeheissen, da es sich nicht wie im Falle der verneinten Wanderausstellung der Ersten französischen Armee um einen Feldzug der... | de | |
18.1.1946 | 1348 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat erhöht den Bundesvorschuss im Clearing Deutschland über die bestehende Kreditlimite von 960 Mio. sfr. um weitere 54 Mio. sfr. | de | |
22.1.1946 | 1351 | Minutes of the Federal Council | Allies (World War II) |
Die Suche nach gestohlenen Gütern auf besetzten Gebieten während des Krieges wird durch die Herausgabe von Wertschriftennummern durch das DPF und durch die teilweise Aufhebung des Bankgeheimnisses bei... | fr | |
22.1.1946 | 1350 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Sur proposition du Département politique et du Département des finances et douanes, le Conseil fédéral décide d’inscrire dans les demandes de crédits supplémentaires pour l’année 1946 une somme pour... | fr | |
22.1.1946 | 1352 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der schweizerischen Zentralstelle für Kohleneinfuhr wird vom Bundesrat eine Kreditlimite von 7 Mio. sfr. für die Verpflichtungen aus den Kohlen-Transaktionen gegenüber einem schweizerischen... | de |
Received documents (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.7.1953 | 54287 | Letter | Press and media |
Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind. | de | |
26.10.1955 | 10445 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu... | de | |
23.1.1957 | 54289 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit... | de | |
28.11.1966 | 31711 | Memo | Regional development banks |
Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel... | de |
Mentioned in the documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1959 | 49774 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Crude oil and natural gas |
Durant cette séance, les discussions portent notamment sur l’école de langue française, le régime du pétrole, ainsi que sur les déclarations du Chef du Département politique sur la légion étrangère. | fr | |
24.11.1959 | 49776 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Behandelt werden namentlich die Gründung der «Kleinen Freihandelszone» (EFTA), der Rücktritt von Bundesrat Lepori und drei weiteren Bundesräten, Massnahmen zur Erleichterung der Arbeit des Bundesrates... | de | |
5.4.1960 | 16077 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Discussion concernant l'armement atomique, entre autres | fr | |
2.9.1960 | 15342 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
M. Hammarskjöld cherche membres pour un groupe consultatif concernant les question économiques et financières au Congo | fr | |
18.4.1961 | 15150 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Négociations franco-algériennes. Premières discussions au sein du Conseil fédéral sur l'engagement du Département politique dans l'organisation de rencontres secrètes en Suisse. -... | fr | |
19.6.1961 | 16007 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign interests |
Diskussion u.a. über die Übernahme der Interessen Südafrikas in der Vereinigten Arabischen Republik. | de | |
30.6.1961 | 14396 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Passage en revue de différentes questions à l'occasion de la démission de M. Petitpierre: l'aide aux Suisses de l'étranger, l'affaire Interhandel, les avoirs en déshérence, la participation à l'ONU et... | de | |
29.6.1962 | 30716 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Entretien avec l'ASB suite à rapport du Conseil fédéral sur la motion Eggenberger. Selon Tschudi, "ces Messieurs ont parlé haut". Le Conseil fédéral ne proposera pas de mesures portant atteinte au... | fr | |
10.7.1962 | 30269 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Europe's Organisations |
Detaillierte Besprechung der schweizerischen Erklärung, die zur Eröffnung der Assoziationsverhandlungen mit der EWG abgegeben werden sollte. | de | |
6.11.1962 | 51158 | Secret minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral décide que R. Frick serait désigné comme général par le Conseil fédéral dans le cas où les circonstances empêcheraient l’Assemblée fédérale de se réunir ou que le Conseil fédéral... | fr |