Informazioni sulla persona

image
Oser, Charles
Genere: maschile
Paese di riferimento: Svizzera
Attività: Funzionario
Fondi privati:
  • Bundeskanzlei: Bundeskanzlei: Handakten Charles Oser, Bundeskanzler (1952–1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E1030.1* (1946-1970)

  • Funzioni (2 informazioni trovate)
    DataFunzioneOrganizzazioneOsservazioni
    1944-1951VicecancelliereCancelleria federaleVgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien.
    13.12.1951-1967CancelliereCancelleria federaleVgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien.

    Documenti redatti (171 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    25.1.194649062pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleStati Uniti d'America (USA) (Generale) Discussions sur les relations de la Suisse avec l'URSS et sur l'intention des États-Unis d'influencer les postes de la mission suisse en Amérique. Les discussions portent également sur un rapport et...
    fr
    29.1.194649063pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleRussia (Generale) Échange de vues au sein du Conseil fédéral portant notamment sur la procédure de communication de la Suisse avec l'URSS. Les relations sont troublées depuis l'attitude négative de la Suisse sur...
    fr
    1.2.194649064pdfVerbale deliberativo del Consiglio federalePotenze dell’Asse (Seconda Guerra mondiale) Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est...
    fr
    8.2.194649065pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleRipristino delle relazioni diplomatiche con l'URSS (1946) Le Conseil fédéral discute des relations de la Suisse avec l'URSS et de l'échange de notes entre les deux pays. Suite à une demande des initiateurs de la "requête des 200", un communiqué justifiant...
    fr
    15.2.194649066pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946.
    fr
    12.3.194649067pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll...
    de
    7.5.194649068pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Diskussion über den Fortgang der Verhandlungen in Washington. Die Franzosen üben in der Goldfrage und der Frage der deutschen Guthaben Druck auf die Schweiz aus. Klärung der schweizerischen...
    de
    1.6.194649069pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Pour le Conseil fédéral, le résultat obtenu avec l'Accord de Washington est un succès pour la Suisse.
    fr
    24.9.194649070pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleONU – Generale Les discussions portent sur la composition d'une délégation suisse en vue de négociations avec l'ONU ainsi que sur la livraison de ressortissants soviétiques en Suisse et des problèmes politiques qui...
    fr
    18.10.194649071pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleONU – Generale Le Conseil fédéral discute notamment des négociations actuelles avec l'ONU qui aimerait racheter le terrain de "Radio Suisse". Une décision définitive est repoussée.
    fr

    Documenti firmati (667 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    21.2.194563931pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni relative al personale degli altri dipartimenti Hans Ebrard tritt aufgrund der Verunmöglichung der Handelsbeziehungen mit den Oststaaten aufgrund des Krieges von seinem Posten als Delegierter für Handelsverträge zurück.
    de
    9.3.19455720pdfVerbale del Consiglio federaleRelazioni economiche Approbation du "Schlussprotokoll" du 15.2.1945 avec l'Allemagne
    de
    1.5.19452329pdfVerbale del Consiglio federaleStati Uniti d'America (USA) (Economia) Der Bundesrat beschliesst, dass die Verschmelzung des Sperrkontos II mit dem Sperrkonto I ab dem 15.5.1945 wirksam wird und zwar für die gesamte Ausfuhr (Uhren und übrige Waren). Ab dem 1.4.1945 wird...
    de
    15.5.194563937pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni relative al personale degli altri dipartimenti Legationsrat Max Troendle wechselt in die Handelsabteilung als Delegierter für Handelsverträge.
    de
    24.5.19451222pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Das Wiedererwägungsgesuch des aktiven Nationalsozialisten Seelig im Kanton Graubünden wird abgewiesen. Die Ausweisung soll am 25.5.1945 vollzogen werden.
    de
    1.6.19451227pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Trotz einer Pressekampagne gegen Köcher, den früheren Gesandten Deutschlands in der Schweiz, hält der Bundesrat an der Aufenthaltsbewilligung fest. Köcher habe seine Funktionen korrekt und...
    fr
    4.6.19451231pdfVerbale del Consiglio federaleSpagna (Economia) Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe...
    de
    4.6.194560541pdfVerbale del Consiglio federalePolitica militare Den Entlassungsgesuchen des Oberbefehlshabers der Armee, General Guisan, des Chefs des Generalstabs der Armee, Oberstkorpskommandant Huber sowie des Generaladjutanten der Armee, Oberskorpskommandant...
    de
    8.6.19451232pdfVerbale del Consiglio federaleReame Tedesco (Generale) Bundesrat Nobs will aufgrund eines Briefes des Militär- und Polizeidepartementes des Kantons Luzern und des Entwurfes einer Antwort der Bundesanwaltschaft auf den Entscheid vom 1.6.1945 zurückkommen....
    fr
    11.6.19451234pdfVerbale del Consiglio federaleFrancia (Economia) Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941...
    de

    Documenti ricevuti (4 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    23.7.195354287pdfLetteraStampa e mass media Aus verschiedenen Gründen sollte künftig der Vermerk «Nicht für die Presse» nicht mehr auf Aktenstücken angebracht werden, die für den Bundesrat bestimmt sind.
    de
    26.10.195510445pdfLetteraDipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri Das EPD als Koordinationszentrum der schweizerischen Aussenpolitik wird von den Fachdepartementen nicht gewürdigt. Das EPD wird bei Staatsverträgen nicht automatisch eingeladen, einen Mitbericht zu...
    de
    23.1.195754289pdfLetteraConsiglio federale e Cancelleria Die Register zu den Bundesratsprotokollen sollten künftig in Doppelanfertigung ans Bundesarchiv gelangen, die alten Serien ebenfalls gesichert werden. Sollten sie bei einer Evakuation ins Réduit...
    de
    28.11.196631711pdfAppuntoBanche regionali di sviluppo Das Parlament soll möglichst bald den Beitritt der Schweiz zur neu gegründeten asiatischen Entwicklungsbank genehmigen, da die Schweiz beträchtliche wirtschaftliche Interessen in Asien hat. Die Mittel...
    de

    Menzionata nei documenti (73 informazioni trovate)
    DataTipoTemaRiassuntoL
    20.7.194554978pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleONU – Generale Le siège du Palais des Nations et du BIT sont attribués à la nouvelle organisation internationale si elle choisi Genève comme son siège. Une initiative pour clarifier les modalités d'adhésion suisse...
    fr
    18.10.194555945pdfLetteraConsiglio federale e Cancelleria Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue...
    ns
    29.1.194657989pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAttori e istituzioni Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des...
    fr
    14.2.194764613pdfRapportoRepubblica Federale di Germania (Generale) Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel...
    de
    1.2.194857996pdfAppuntoProtocollo Le règlement est passé par la censure des Ministres Stucki et Paravicini. La seule opposition est venue du Chancelier fédéral Leimbruger. On peut trouver une solution prévoyant une présence du...
    fr
    11.3.19495440pdfAppuntoSvizzeri all'estero
    Volume
    Extrait des notices du vice-chancelier de la Confédération concernant les délibérations du Conseil fédéral relatives à l'affectation de la part de liquidation des avoirs allemands, prévue par les...
    fr
    25.11.194949153pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleRomania (Politica) Im Zentrum steht das Vorgehen im Fall des inhaftierten rumänischen Staatsbürgers S. Vitianu. Weitere Themen sind die Proteste gegen die Verhaftung eines amerikanischen Konsuls in China, eine...
    de
    30.8.19507625pdfLetteraAttività politiche delle persone straniere Kommentar von Steigers zu Petitpierres Stellungnahme zum Entwurf eines Bundesratsentscheids. Beleidigende Äusserungen Degrelles gegenüber politische Persönlichkeiten würde für Konfiszierung genügen....
    de
    4.10.195012658pdfMozioneAttori e istituzioni
    Darin: Motion von Nicole vom 26.9.1950 (fehlt).
    Darin: Antwort des Bundesrates vom 4.10.1950 (Beilage).
    de
    [...21.12.1950]60187pdfLetteraIstruzione e formazione Vertreter der schweizerischen Wissenschaft aus Universitäten und Gesellschaften der einzelnen Fachrichtungen erachten es als ihre Pflicht, Bundesrat und Parlament auf die gefährdete Lage der...
    de