Information about Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Additional names: Bonna, Pierre Charles LouisGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
second lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.4.1917 •
Exit FDFA 16.12.1945
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personal dossier:
E2500#1000/719#39*
Relations to other persons:
Bonna, Jean E. is brother of Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre is friends with Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de in sibling-in-law of Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Director | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Head of Department | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Athens | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1944 | 47813 | Memo | Russia (Politics) |
Vive agitation parmi les prisonniers de guerre évadés russes, qui voudraient gagner les régions françaises libérées à la frontière sud-ouest de la Suisse. Décision de ne point favoriser les partisans... | fr | |
28.8.1944 | 47814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les journalistes anglo-saxons domiciliés en Suisse ont protesté contre la censure suisse. Les autorités fédérales minimisent la portée de cette démarche collective. | de | |
28.8.1944 | 47817 | Letter | France (Politics) |
Informations sur les événements récents en France. | fr | |
15.9.1944 | 47836 | Letter | Russia (Politics) |
Soucis quant au sort réservé aux ressortissants suisses établis en Prusse orientale en cas d’occupation par l’armée soviétique. Impossibilité de nouer des contacts avec les autorités russes à ce... | fr | |
14.10.1944 | 47863 | Memo | Free France |
La Suisse est priée d’intervenir pour protéger la population des Alpes Maritimes menacée par les combats. Bonna précise qu’une intervention des diplomates suisses doit éviter d’apparaître comme une... | fr | |
20.10.1944 | 47867 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les Autorités fédérales renoncent à protester contre les conditions de l’arrivée en Suisse de 318 Juifs hongrois en août 1944. Les persécutions antisémites sus citent une vive émotion dans l’opinion... | de | |
21.10.1944 | 47871 | Letter | German Realm (Politics) |
Instructions de Pilet-Golaz pour Frölicher. Il faut que la Suisse puisse défendre les intérêts allemands en Italie en traitant avec le Gouvernement royal italien. Les Allemands doivent comprendre... | fr | |
30.10.1944 | 47875 | Letter | Humanitarian aid |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr | |
25.11.1944 | 47907 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le Chef de la Division des Intérêts étrangers à la Légation de Suisse à Budapest, C. Lutz, et le Chancelier du Consulat général du Salvador à Genève échangent une correspondance directe afin de sauver... | fr |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.6.1941 | 47236 | Memo | League of Nations |
A propos de la contribution annuelle suisse à la SdN, rien n’a été prévu au budget fédéral pour 1941. Berne n’est plus en mesure de participer aux dépenses de la SdN vu les circonstances. | de | |
4.7.1941 | 47258 | Letter | Russia (General) |
Mesures en vue du rapatriement de la délégation commerciale soviétique: autorisations sollicitées auprès des autorités allemandes, françaises et italiennes. | de | |
9.7.1941 | 47259 | Letter | Russia (General) |
Démarches en vue d’une autorisation de transit de la délégation commerciale soviétique pour retourner en URSS. | de | |
17.7.1941 | 47261 | Letter | Humanitarian aid |
Projet d’une mission sanitaire sur le front germano-russe. Obtenir l’accord de l’Allemagne et l’approbation du Conseil fédéral. | fr | |
2.8.1941 | 53994 | Letter | Cultural relations |
Die Bundesfeier der Schweizerkolonie in Berlin hatte einen sehr guten Besuch aufzuweisen. Leider wurde im zweiten Teil ein Zwischenfall durch Exponenten der "nationalsozialistischen Bewegung in der... | de | |
27.8.1941 | 47280 | Letter | German Realm (Other) |
Transmission d’un rapport au sujet des Suisses au service de l’armée allemande. | de | |
27.11.1941 | 38623 | Letter | Austria (Politics) |
Die im Hinblick auf die Ernährungslage in Deutschland erlassenen Vorschriften für die landwirtschaflichte Produktion in der Untersteiermark stossen auf gewissen Widerstand der Zivilbevölkerung. Die... | de | |
19.12.1941 | 38624 | Letter | Austria (Politics) |
Die Kriesmüdigkeit der Wiener Bevölkerung äussert sich nicht nur in einer zunehmenden Apathie den Tagesereignissen gegenüber, sondern führt auch zu staatsfeindlichen Akten. Die Verschlechterung der... | de | |
23.12.1941 | 47328 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
De Weck s’insurge contre l’habitude prise par la Police fédérale des étrangers d’établir des certificats d’origine «aryenne». D’autres administrations fédérales emploient couramment le terme «aryen»... | fr | |
13.1.1942-24.6.1942 | 51403 | Report | Japan (Politics) |
Rapport des activités du consul général de Suisse à Shanghai depuis le 8.12.1942, date de l'éclatement du conflit du Pacifique et moment où la Suisse prend la représensation des intérêts étrangers de... | ml |
Mentioned in the documents (295 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1938 | 46629 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Les tentatives d’amener l’Allemagne à trouver une solution permettant d’identifier les seuls immigrants juifs et d’éviter l’introduction du visa généralisé. Leur échec. Décision de dénoncer, par... | de | |
28.9.1938 | 46665 | Memo | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
L’Armée et le DPF sont d’accord d’autoriser le transit par la Suisse de la population civile d’Huningue en cas d’évacuation de cette ville vers la France intérieure. | de | |
28.9.1938 | 46664 | Minutes of the Federal Council | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
La démarche des Etats-Unis priant le Gouvernement suisse, parmi d’autres, de bien vouloir appuyer l’appel du Président Roosevelt en faveur de la paix par une démarche similaire auprès de Prague et de... | fr | |
30.9.1938 | 46671 | Political report | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Atmosphère à Munich pendant la Conférence. Les liaisons téléphoniques, l’activité des autorités bavaroises, les délégations, Chamberlain et les Munichois, les journalistes. | de | |
4.10.1938 | 46676 | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions |
Adoption par le Conseil fédéral du texte de l’accord du 29.9.1938 susmentionné. | de | |
24.10.1938 | 46695 | Report | Press and media |
Compte rendu de la Conférence du 26.10.1938 (4e Conférence) réunissant représentants des autorités et journalistes suisses. Objet des discussions: neutralité, bon voisinage et liberté d’expression. | de | |
24.10.1938 | 46693 | Letter | Press and media |
Visite d’une délégation d’hommes d’affaires suisses à Obrecht, lui faisant part de leur crainte d’une détérioration des affaires avec l’Allemagne si le ton d’une partie de la presse suisse ne change... | de | |
1.11.1938 | 46699 | Memo | Supplying in times of war |
Etat des résultats des démarches entreprises par le DPF auprès d’une série de Gouvernements étrangers relativement aux facilités que ces derniers seraient prêts à accorder à la Suisse, pour le cas de... | de | |
21.11.1938 | 46713 | Letter | Romania (General) |
Des personnalités roumaines parlent du «péril national-socialiste» dont la Suisse serait menacée. Origine probable de ces rumeurs: la façon tendancieuse dont des feuilles roumaines d’extrême-droite... | fr | |
25.11.1938 | 46717 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Question de l’amnistie et du rapatriement des volontaires suisses en Espagne. Le Ministère public a déjà ordonné aux autorités bâloises de ne pas arrêter les rapatriés à la frontière, mais de leur... | de |