Informazioni sulla persona dodis.ch/P1054
Weber, Ernst
* 1881 • † 1967
Genere: maschileFunzioni (12 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Direttore | Junghans | Info UEK/CIE | |
1921–1925 | Direttore supplente | BNS/I° Dipartimento | |
1925–1939 | Direttore | BNS/III° Dipartimento | |
17.3.1939–31.3.1947 | Presidente | BNS/Direzione generale | cf. PVCF N° 2439 du 27.9.1946, E 1004.1 1/473 |
17.3.1939–31.3.1947 | Presidente della Direzione generale | Banca nazionale svizzera | |
6.1939-5.1947 | Membro del comitato di direzione | Banca dei regolamenti internazionali | Cf. dodis.ch/17332, p. 665. Member of the Board oft Directors of the BIS. |
22.9.1939... | Membro | Commissione consultativa per la sorveglianza dell'importazione e dell'esportazione | Info UEK/CIE: Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107., S. 57 |
12.1942-11.1945 | Presidente | Banca dei regolamenti internazionali | Cf. dodis.ch/17332, p. 661.de janvier 1940 à juin 1946 le President of the BIS est McKittrick. le Chairman of the Board est Ernst Weber de décembre 1942 à novembre 1945. |
6.2.1945... | Membro | Com. CH/Nég. Alliés | |
1947–1955 | Membro | BNS/Consiglio di banca |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.3.1935 | 3800 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) |
Prise de position de la BNS sur le paiement des intérêts aux creanciers financiers. | de | |
28.11.1940 | 47176 | Lettera | Relazioni economiche |
Le Vice-Président de la Deutsche Reichsbank s’est exprimé à Bâle en faveur du maintien du franc suisse comme devise livre: c’est «une raison pour laisser libre la Suisse». | en |
Documenti firmati (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.3.1935 | 3800 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) |
Prise de position de la BNS sur le paiement des intérêts aux creanciers financiers. | de | |
30.4.1946 | 5700 | Lettera | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Justification de la politique de la BNS pendant la guerre | de | |
10.3.1955 | 12114 | Lettera | Spagna (Economia) |
Questions liées aux envois d'or espagnol vers la Russie durant la Guerre civile de 1936. La Banque nationale informe confidentiellement le Département politique que depuis 1936, elle n'a reçu qu'une... | de |
Documenti ricevuti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.6.1946 | 2651 | Lettera | Accordo di Washington (1946) |
Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt, Hier der versprochene Bericht. Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und... | de |
Menzionata nei documenti (97 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25261 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21711 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
9.3.1933 | 45785 | Lettera | Francia (Economia) |
Face à la demande de deux banques suisses d’acheter des Bons du Trésor français, la Banque nationale émet un avis négatif. Les deux banques renoncent à l’achat. | de | |
8.5.1933 | 45809 | Rapporto politico | Svalutazione del franco svizzero del 1936 e abbandono internazionale del sistema aureo |
Affaiblissement du franc suisse par la spéculation en Suisse et à l’étranger. Crainte d’un moratoire des paiements allemands. | de | |
17.7.1933 | 45843 | Lettera | Conferenza economica e monetaria di Londra (1933) |
La Suisse ne peut plus tolérer la situation incertaine de ses avoirs à l’étranger. Elle doit chercher des solutions dans des négociations bilatérales. | de | |
7.4.1935 | 46038 | Verbale segreto del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Discussion au Conseil fédéral sur les problèmes monétaires de la Suisse — retraits des avoirs en francs suisses, diminution des réserves en or et en devises — et les remèdes à appliquer. | de | |
21.10.1935 | 46082 | Lettera | Italia (Generale) |
Les avoirs suisses en Italie et les avoirs italiens en Suisse. Prise de position des milieux industriels, commerciaux et bancaires sur la question des sanctions. | de | |
30.10.1936 | 46226 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
La Banque nationale, en accord avec l’Association suisse des banquiers, exige pour les créances financières un traitement égal aux créances commerciales et au tourisme. | de | |
17.11.1937 | 46410 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Invitation à participer à une discussion sur l’exportation des capitaux. Également: Directives concernant l’exportation des capitaux (importance pour l’économie générale, considération du... | de | |
1938-1940 | 26012 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 16 - CIE: Traffico dei pagamenti e sistema di compensazione / Clearing |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |