Information about Geographical term dodis.ch/G83
Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1848 | 41003 | Report | March Revolutions (1848–1849) |
Exposé présenté au Ministre de Bade en Suisse sur la pratique du droit d'asile et sur la liberté de la presse. | de | |
12.7.1849 | 41040 | Report | March Revolutions (1848–1849) |
Sur l’entrée en Suisse et l’internement du corps de troupes badois de Blenker. | de | |
24.12.1888 | 42364 | Report | Multilateral relations |
Speiser berichtet, eine Vereinheitlichung des Wechselrechtes habe man in Brüssel zwar nicht erreichen können, doch scheine sich jetzt das deutsche Rechtssystem durchzusetzen. | de | |
20.6.1897 | 60261 | Letter | Questions about sports |
Der schweizerische Turnlehrerverein beschliesst, sich am olympischen Kongress durch eine Abordnung von zwei Mitgliedern vertreten zu lassen, sofern das Militärdepartement die wesentlichen Kosten einer... | de | |
26.7.1897 | 60264 | Letter | Questions about sports |
Das Subventionsgesuch des schweizerischen Turnlehrervereins wurde vom Bundesrat zu spät bearbeitet, weshalb die Delegierten nicht an den Olympischen Kongress in Le Havre entsandt werden konnten. | de | |
3.10.1904 | 42899 | Letter | German Realm (Other) |
Basel betont die volkswirtschaftliche Bedeutung eines Anschlusses an das deutsch-französisch-belgische Kanalnetz und lehnt jede Mitwirkung der deutschen Bahnen bei der Aufstellung der Kanaltarife ab.... | de | |
27.11.1918 | 43775 | Letter | France (General) |
Protestation des milieux économiques bâlois devant les mesures prises par les autorités françaises en Alsace. | de | |
20.12.1918 | 43810 | Report | Supplying in times of war |
Rapport d’une mission suisse en Allemagne sur les possibilités de livraisons de charbon à la Suisse. | de | |
7.3.1919 | 43971 | Letter | German Realm (General) |
Prise de position des banques suisses au sujet des avoirs de citoyens allemands en Suisse dont l’Entente déclare vouloir disposer. Attitude du gouvernement suisse. | de | |
8.5.1919-11.5.1919 | 55790 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Der Autor behandelt in einer dreiteiligen Serie die Vorarlbergfrage. Thematisiert werden in erster Linie die Auswirkungen, die ein Anschluss Vorarlbergs für die Schweiz haben könnte. | de |
Documents sent to this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.5.1978 | 51599 | Discourse | Parties and political organisations |
Rede von Bundesrat Pierre Aubert zum Engagement der Schweiz im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, der Menschenrechte und dem Verhältnis zu den Vereinten Nationen. | ml | |
20.6.1978 | 49212 | Letter | Science |
La Suisse ne fait pas partie du Traité sur l'Antarctique, qui vise une complète liberté et une coopération internationale en matière de recherche scientifique en Antarctique. Dans l'éventualité d'une... | fr | |
9.8.1978 | 52015 | Letter | United Kingdom (General) |
Hongkong ist ein wichtiger Handelspartner der Schweiz. Die Ausfuhren haben sich im letztes Jahr sprunghaft vergrössert. Anlässlich der Bundesfeier wurde durch Sonderbeilagen in der Presse, die... | de | |
25.10.1978 | 51435 | Letter | Australia (Economy) |
Das Figurieren der Schweiz auf der australischen «schwarzen Liste» der «Steueroasen» wird von den australischen Unterhändlern als Druckmittel gebraucht, um im auszuhandelnden... | de | |
5.4.1979 | 54109 | Letter | International Judicial Assistance |
Die Zustellung von Gerichts- und Vollstreckungsurkunden an einen fremden Staat gilt dann als erfolgt, wenn sie das Aussenministerium behändigt hat, auch wenn kein Empfangsschein retourniert wird. Da... | de | |
20.8.1979 | 60142 | Letter | Intellectual property and Patents |
Alertés par certains milieux et par notre Ambassade à Tokyo des cas toujours plus nombreux d’usuraption de marques suisses sur le marché japonais, il semble qu’un renforcement de la protection des... | fr | |
[...8.10.1981] | 63015 | Address / Talk | Borders and territory |
Das internationale Nachbarrecht entwickelt in zunehmendem Masse auch gewohnheitsrechtliche Regeln, die ein reibungsloses Zusammenleben der Grenznachbarn garantieren soll. Da es utopisch wäre, in... | de | |
29.6.1982 | 62934 | Letter | History of Dodis |
Tout en admirant le travail qui a été fourni et la qualité des textes choisis pour le manuscrit du volume 5 des DDS, le Bureau de la Commission nationale de publication des DDS a relevé un certain... | fr | |
29.12.1982 | 59475 | Circular | Ship transport |
Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien... | de | |
10.2.1986 | 60121 | Circular | Food industry |
Nach bald einem Jahr Verhandlungen ist vom japanischen Gesundheitsministerium und der Schweizerischen Botschaft in Japan einem Protokoll zugestimmt worden, dass den Export von Bündnerfleisch unter der... | de |
Documents mentioning this place (1798 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1888 | 63128 | Letter | World Expositions |
Die Vorbereitungen für die Teilnahme der schweizerischen Wirtschaftskreise an der Weltausstellung von Paris von 1889 schreiten voran. Bericht über den Stand der Vorbereitungsarbeiten des... | de | |
28.12.1888 | 42366 | Note | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat entgegnet auf die argentinische Klage, die Schweiz behindere die Werbung zur Auswanderung, er könne hemmungslose Propaganda nicht zulassen, sondern er müsse sich um das Wohlergehen der... | fr | |
30.4.1889 | 42373 | Minutes of the Federal Council | Wohlgemuth Affair (1889) |
Der Bundesrat beschliesst mit 4:2 Stimmen, den zu Spitzelzwecken in die Schweiz eingereisten Mülhauser Polizeiinspektor Wohlgemuth auszuweisen. | de | |
3.5.1889 | 42374 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Der Bundesrat verfügt die Ausweisung von Lutz, dem vorgeworfen wird, ein «agent provocateur» im Solde der deutschen Regierung zu sein. Der Ausweisungsbeschluss gegen seinen Auftraggeber Wohlgemuth... | de | |
6.5.1889 | 42377 | Report | German Realm (Other) |
Der deutsche Gesandte hat die Darstellung der Angelegenheit von Droz nach Berlin übermittelt. Dort glaube man immer noch an ein Komplott und empöre sich über die Gleichbehandlung von Wohlgemuth und... | fr | |
11.5.1889 | 42378 | Report | Wohlgemuth Affair (1889) |
Roth berichtet über eine Unterredung mit Reichskanzler Bismarck. Da die Schweiz, wie der Fall Wohlgemuth zeige, nicht bereit sei, die deutsche Regierung im Kampf gegen die Sozialdemokratie zu... | de | |
31.5.1889 | 42382 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat verteidigt sich gegen die deutschen Anschuldigungen, er behandle Anarchisten und Sozialrevolutionäre besser als den deutschen Beamten Wohlgemuth. Er lehnt auch die deutsche Auslegung des... | fr | |
2.6.1889 | 42383 | Letter | Wohlgemuth Affair (1889) |
Hammer und Droz haben mit dem deutschen Gesandten gesprochen. Der Bundesrat wird die Ausweisung von Wohlgemuth bloss dann aufheben, wenn dieser in Deutschland bestraft wird. Droz hat die Schaffung... | fr | |
28.6.1889 | 42395 | Telegram | Policy of asylum |
Roth hält es für angebracht, der deutschen Regierung Zusicherung betreffend eine bessere Überwachung politischer Flüchtlinge zu machen. | de | |
11.1890 | 42446 | Memorandum (aide-mémoire) | Neutrality policy |
Examen des principales possibilités d’invasion de la Suisse. Raisons militant en faveur de la construction de fortifications à St-Maurice et à Luziensteig: bien que la guerre, quels que soient... | de |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
14.6.1978 | 48114 | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |