Information about Geographical term dodis.ch/G83
Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1929 | 45483 | Letter | Italy (General) |
Der Regierungsrat des Kantons Basel-Stadt fordert den Bundesrat auf, Schritte für die sofortige Amnestierung Hofmaiers zu unternehmen, der in Italien zu einer langjährigen Zuchthausstrafe verurteilt... | de | |
16.5.1929 | 18695 | Treaty | German Realm (General) |
Für die Gründung der IG Chemie und spätere Deutungen des Verhältnisses zwischen dieser und der IG Farben AG ist der Vertrag von 1929 zentral, der mit den Statuten zusammen publiziert wurde und... | de | |
15.6.1929 | 18696 | Communication | Pharmaceutical and chemical industry |
War der voranstehend wiedergegebene Vertrag kein Geheimnis, so gelangte der im folgenden auszugsweise wiedergegebene Prospekt zu noch breiterer öffentlicher Bekanntmachung. Er erschien als... | de | |
8.9.1931 | 45640 | Letter | Italy (Economy) |
Rapport de la direction de Lonza sur les négociations avec l’Italie et l’Allemagne à propos des azotates. Recommandation aux paysans suisses de s’approvisionner en azotates provenant de l’industrie... | de | |
16.3.1932 | 45698 | Political report | Chile (Economy) |
Demande d’intervention diplomatique auprès du Chili et du Pérou afin de protéger les créanciers suisses. | fr | |
15.8.1932 | 45729 | Report | Austria (Others) |
Protestation de l’Association suisse des banquiers constatant que les intérêts des banques ne sont pas suffisamment pris en considération lors des négociations des accords de clearing; elle désire... | de | |
26.1.1933 | 45776 | Letter | Austria (Others) |
L’Association suisse des banquiers qui n’est plus représentée à la commission des clearings pense défendre les intérêts financiers globaux de la Suisse. Elle demande à y participer à nouveau au même... | de | |
20.7.1933 | 45848 | Letter | Italy (Economy) |
Les activités de l’industrie chimique d’origine germano-suisse en Italie. | de | |
28.7.1933 | 45851 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Proposition de se pourvoir en justice, d’un commun accord avec la Belgique et la Hollande, contre le Danemark qui refuse de reconnaître la validité de la clause-or insérée dans ses contrats... | fr | |
11.7.1934 | 18552 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Koechlin bittet Sichting um Hilfe gegen "gewisse Intrigen", die Firma Geigy sei "nicht arisch". | de |
Documents sent to this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1974 | 40208 | Letter | India (General) |
Seit 1961 hat die Schweiz im Rahmen der technischen Zusammenarbeit mit Indien bisher rund 41 Mio. Franken investiert, vor allem im Landwirtschaftsbereich. Ein Abbruch der Zusammenarbeit in... | de | |
11.12.1974 | 40138 | Letter | Measures for debt relief |
Die seit längerer Zeit laufenden Verhandlungen mit Pakistan und Bangladesch über die Fragen im Zusammenhang mit der Schuldenkonsolidierung konnte mit der Unterzeichnung entsprechender Abkommen... | de | |
21.9.1976 | 53195 | Letter | Republic of the Congo (Economy) |
Die Beziehungen der Schweiz zur VR Kongo seien den afrikanischen Gegebenheiten entsprechend gut, aber nicht überwältigend. Ein Schweizer Konsortium baut in Pointe Noire ein Getreidesilo. Abgesehen vom... | de | |
12.11.1976 | 52631 | Court judgement | Human Rights |
Die Verwaltungsbeschwerde gegen des EJPD wird abgewiesen. Dieses hatte H. Eggs keine Strafverfolgungsermächtigung gegen den Oberauditor der Armee erteilt, da der Oberauditor sich nicht der... | de | |
26.1.1977 | 50063 | Letter | Political issues |
Eine Annahme der Initiative zum Staatsvertragsreferendum würde die Schweizer Diplomatie vor grosse Probleme stellen, da nicht klar ist, gegen welche völkerrechtlichen Verträge sie sich richtet. Die... | de | |
14.5.1977 | 51568 | Address / Talk | UNO – General |
Referat von M. von Grünigen an der Generalversammlung der Schweizerischen Gesellschaft für die Vereinten Nationen zum Thema Friedenserhaltende Aktionen und Schweizer Aussenpolitik. | de | |
14.5.1977 | 51660 | Address / Talk | Actions for peacekeeping |
Friedenserhaltende Aktionen können als eine moderne Form guter Dienste betrachtet werden, zu deren Leistung sich nicht am Konflikt beteiligte, in erster Linie neutrale Staaten, am besten eignen.... | de | |
3.11.1977 | 52619 | Letter | Aid to refugees |
Die Bestimmungen über Ausweisung und Ausschaffung von Flüchtlingen sind in der Flüchtlingskonvention enthalten, der die Schweiz 1954 beigetreten ist. Ein aufgenommener Flüchtling kann demzufolge nur... | de | |
14.12.1977 | 48560 | Letter | Egypt (Others) |
Ägyptischerseits werden Befürchtungen vorgebracht, dass das für ein in Basel geplantes Ausstellungsprojekt vorgesehene Museumsgut gerichtlich sequestriert werden könnte, sobald es sich in der Schweiz... | de | |
26.4.1978 | 51315 | Letter | Trade relations |
Erläuterung weshalb die kleinen und mittleren Firmen in den Schweizer Goodwill-Missionen nicht vertreten sind. Deren Interessenvertretungen sind in den Missionen präsent und zudem stehen ihnen die... | de |
Documents mentioning this place (1798 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1888 | 63128 | Letter | World Expositions |
Die Vorbereitungen für die Teilnahme der schweizerischen Wirtschaftskreise an der Weltausstellung von Paris von 1889 schreiten voran. Bericht über den Stand der Vorbereitungsarbeiten des... | de | |
28.12.1888 | 42366 | Note | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat entgegnet auf die argentinische Klage, die Schweiz behindere die Werbung zur Auswanderung, er könne hemmungslose Propaganda nicht zulassen, sondern er müsse sich um das Wohlergehen der... | fr | |
30.4.1889 | 42373 | Minutes of the Federal Council | Wohlgemuth Affair (1889) |
Der Bundesrat beschliesst mit 4:2 Stimmen, den zu Spitzelzwecken in die Schweiz eingereisten Mülhauser Polizeiinspektor Wohlgemuth auszuweisen. | de | |
3.5.1889 | 42374 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Der Bundesrat verfügt die Ausweisung von Lutz, dem vorgeworfen wird, ein «agent provocateur» im Solde der deutschen Regierung zu sein. Der Ausweisungsbeschluss gegen seinen Auftraggeber Wohlgemuth... | de | |
6.5.1889 | 42377 | Report | German Realm (Other) |
Der deutsche Gesandte hat die Darstellung der Angelegenheit von Droz nach Berlin übermittelt. Dort glaube man immer noch an ein Komplott und empöre sich über die Gleichbehandlung von Wohlgemuth und... | fr | |
11.5.1889 | 42378 | Report | Wohlgemuth Affair (1889) |
Roth berichtet über eine Unterredung mit Reichskanzler Bismarck. Da die Schweiz, wie der Fall Wohlgemuth zeige, nicht bereit sei, die deutsche Regierung im Kampf gegen die Sozialdemokratie zu... | de | |
31.5.1889 | 42382 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Bundesrat verteidigt sich gegen die deutschen Anschuldigungen, er behandle Anarchisten und Sozialrevolutionäre besser als den deutschen Beamten Wohlgemuth. Er lehnt auch die deutsche Auslegung des... | fr | |
2.6.1889 | 42383 | Letter | Wohlgemuth Affair (1889) |
Hammer und Droz haben mit dem deutschen Gesandten gesprochen. Der Bundesrat wird die Ausweisung von Wohlgemuth bloss dann aufheben, wenn dieser in Deutschland bestraft wird. Droz hat die Schaffung... | fr | |
28.6.1889 | 42395 | Telegram | Policy of asylum |
Roth hält es für angebracht, der deutschen Regierung Zusicherung betreffend eine bessere Überwachung politischer Flüchtlinge zu machen. | de | |
11.1890 | 42446 | Memorandum (aide-mémoire) | Neutrality policy |
Examen des principales possibilités d’invasion de la Suisse. Raisons militant en faveur de la construction de fortifications à St-Maurice et à Luziensteig: bien que la guerre, quels que soient... | de |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
14.6.1978 | 48114 | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |