Information about Geographical term dodis.ch/G83
Basle
BaselBâle
Basilea
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (137 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[3.3.1942...] | 13898 | Minutes | Energy and raw materials |
Extraits des procès-verbaux du conseil d'administration de la Société Suisse d'Electricité et de Traction, Suiselectra (Schweizerische Elektrizitäts- und Verkehrsgesellschaft) 1942-1944, publiés dans... | fr | |
11.5.1942 | 47375 | Letter | United States of America (USA) (General) |
L’Association suisse des Banquiers remercie le Chef du DPF d’avoir accepté de recevoir une délégation pour discuter de la solution du problème des avoirs suisses bloqués aux Etats-Unis. | fr | |
3.2.1943 | 47483 | Letter | Economic relations |
Le Directeur général de la Société de Banque Suisse et Président du Comité Grande-Bretagne de l’Association suisse des Banquiers expose son analyse des relations de la Suisse avec l’étranger,... | de | |
2.4.1943 | 47516 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Le Directeur général de la SBS demande une audience à Pilet-Golaz, car il a l’intention de se rendre aux Etats-Unis pour défendre les intérêts de sa banque devant les autorités américaines. | fr | |
10.8.1943 | 47592 | Letter | German Realm (Economy) |
Le Directeur général de la SBS expose au Directeur du Vorort de l’USCI comment les banques suisses ont réduit leurs engagements en Allemagne. | de | |
14.2.1944 | 47685 | Letter | Spain (General) |
A la suite de l’accord financier hispano-suisse du 11.6.1943, le Comité Espagne de l’Association suisse des Banquiers a conclu des arrangements afin de contrôler la propriété des titres espagnols... | fr | |
25.6.1944 | 11978 | Letter | Humanitarian aid |
Le Professeur Karl Barth s'adresse au Conseiller fédéral Ernst Nobs pour que le Conseil fédéral intervienne contre l'extermination des Juifs. Il lui transmet le rapport sur Auschwitz de Rudolf Vrba et... | de | |
26.6.1944 | 11977 | Letter | Humanitarian aid |
La Fédération des Eglises protestantes de la Suisse demande au Conseil fédéral d'intervenir afin d'empêcher les horreurs qui se déroulent en Hongrie et l'extermination des Juifs. | fr | |
10.1.1945 | 17324 | Letter | Pharmaceutical and chemical industry |
Unvollständig abgedruckt. Brief der J.R. Geigy AG (im Namen der Interessengemeinschaft der Basler chemischen Industrie) an die Handelsabteilung (in der Folge eines Treffens vom November... | de | |
16.6.1945 | 316 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Relations avec la nouvelle Yougoslavie. Position de Tito et du Kremlin. Beziehungen zum neuen Jugoslawien. Stellung Titos und des Kremls. | de |
Documents sent to this place (83 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1974 | 40208 | Letter | India (General) |
Seit 1961 hat die Schweiz im Rahmen der technischen Zusammenarbeit mit Indien bisher rund 41 Mio. Franken investiert, vor allem im Landwirtschaftsbereich. Ein Abbruch der Zusammenarbeit in... | de | |
11.12.1974 | 40138 | Letter | Measures for debt relief |
Die seit längerer Zeit laufenden Verhandlungen mit Pakistan und Bangladesch über die Fragen im Zusammenhang mit der Schuldenkonsolidierung konnte mit der Unterzeichnung entsprechender Abkommen... | de | |
21.9.1976 | 53195 | Letter | Republic of the Congo (Economy) |
Die Beziehungen der Schweiz zur VR Kongo seien den afrikanischen Gegebenheiten entsprechend gut, aber nicht überwältigend. Ein Schweizer Konsortium baut in Pointe Noire ein Getreidesilo. Abgesehen vom... | de | |
12.11.1976 | 52631 | Court judgement | Human Rights |
Die Verwaltungsbeschwerde gegen des EJPD wird abgewiesen. Dieses hatte H. Eggs keine Strafverfolgungsermächtigung gegen den Oberauditor der Armee erteilt, da der Oberauditor sich nicht der... | de | |
26.1.1977 | 50063 | Letter | Political issues |
Eine Annahme der Initiative zum Staatsvertragsreferendum würde die Schweizer Diplomatie vor grosse Probleme stellen, da nicht klar ist, gegen welche völkerrechtlichen Verträge sie sich richtet. Die... | de | |
14.5.1977 | 51568 | Address / Talk | UNO – General |
Referat von M. von Grünigen an der Generalversammlung der Schweizerischen Gesellschaft für die Vereinten Nationen zum Thema Friedenserhaltende Aktionen und Schweizer Aussenpolitik. | de | |
14.5.1977 | 51660 | Address / Talk | Actions for peacekeeping |
Friedenserhaltende Aktionen können als eine moderne Form guter Dienste betrachtet werden, zu deren Leistung sich nicht am Konflikt beteiligte, in erster Linie neutrale Staaten, am besten eignen.... | de | |
3.11.1977 | 52619 | Letter | Aid to refugees |
Die Bestimmungen über Ausweisung und Ausschaffung von Flüchtlingen sind in der Flüchtlingskonvention enthalten, der die Schweiz 1954 beigetreten ist. Ein aufgenommener Flüchtling kann demzufolge nur... | de | |
14.12.1977 | 48560 | Letter | Egypt (Others) |
Ägyptischerseits werden Befürchtungen vorgebracht, dass das für ein in Basel geplantes Ausstellungsprojekt vorgesehene Museumsgut gerichtlich sequestriert werden könnte, sobald es sich in der Schweiz... | de | |
26.4.1978 | 51315 | Letter | Trade relations |
Erläuterung weshalb die kleinen und mittleren Firmen in den Schweizer Goodwill-Missionen nicht vertreten sind. Deren Interessenvertretungen sind in den Missionen präsent und zudem stehen ihnen die... | de |
Documents mentioning this place (1798 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1898 | 42675 | Letter | German Realm (Other) |
Démarches en vue d’obtenir une décision de l’Allemagne dans l’affaire de la prolongation du canal de Huningue: au sein du gouvernement allemand on considère que le canal pourrait nuire aux intérêts... | de | |
15.6.1899 | 42726 | Letter | German Realm (Other) |
Entretien entre le Département des Travaux publics de Bâle-Ville et les autorités d’Alsace-Lorraine: le canal de Huningue a fait l’objet d’une conférence interallemande à Berlin. On y a constaté qu’un... | de | |
17.8.1900 | 53446 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reich 1899 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
31.5.1901 | 42772 | Circular | International workers‘ protection |
Organisation de l’Office international du travail de Bâle. | de | |
17.1.1902 | 42782 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Other) |
Le Conseil fédéral décide de communiquer au gouvernement allemand ses objections aux intentions prêtées à l’Allemagne de fortifier Huningue. | de | |
7.10.1903 | 42842 | Letter | German Realm (Economy) |
Le Conseil fédéral souhaite que des négociations au sujet de la navigation sur le Rhin et de la prolongation du canal de Huningue soit entamées à Berlin et soient conduites conjointement avec les... | de | |
29.2.1904 | 42866 | Letter | German Realm (Other) |
Geschichtlicher Rückblick auf die Rheinschifffahrtsangelegenheit und Entwurf der an Deutschland zu stellenden Forderungen: Die Schweiz wünscht den Ausbau des Hüninger-Kanals und die Aufnahme in die... | de | |
29.9.1904 | 42898 | Letter | German Realm (Other) |
Deutschland erklärt sich bezüglich der Aufnahme der Schweiz in die Rheinschiffahrtsakte als inkompetent und stellt bezüglich des Hüninger-Kanals Forderungen, die einer Ablehnung gleichkommen. | de | |
12.10.1904 | 42902 | Letter | German Realm (Other) |
Die Schweiz wünscht von Deutschland eine schriftliche Erklärung. Sollte während der Handelsvertragsunterhandlungen keine Einigung erreicht werden, wird die Schweiz die Angelegenheit auf diplomatischem... | de | |
16.12.1904 | 42913 | Proposal | Multilateral relations |
Der Bundesrat soll die europäischen Staaten - ohne Vatikan und Russland - zu einer Arbeiterschutzkonferenz einladen, um die gewerbliche Nachtarbeit der Frauen und die Verwendung des weissen Phosphors... | de |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1971 | 36902 | Memo | Watch industry |
Da innerhalb Bundesverwaltung in Bezug auf «Swiss made» für Uhren keine «unité de doctrine» hergestellt werden konnte, soll der Bundesrat einen Entscheid fällen. Dieser zwingt sich im Hinblick auf die... | de | |
14.6.1978 | 48114 | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |