Information about Geographical term dodis.ch/G7849
Tripolis
TripoliLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1967 | 33794 | Letter | Libya (Economy) |
Aufgrund der Nahostkrise stoppt Libyen die Ausfuhr von Erdöl. Wegen der Wichtigkeit des libyschen Erdöls für die Schweiz bittet der schweizerische Konsul um Instruktionen um bei der libyschen... | de | |
24.11.1969 | 33793 | Letter | Libya (Economy) |
Reise des Geschäftsträgers der Schweizer Botschaft in Tripolis in die Cyrenaika. Nach der Revolution ist das Schicksal der im östlichen Teil des Landes wohnhaften Schweizer und besonders der... | de | |
16.8.1970 | 35425 | Letter | Terrorism |
Die libysche Regierung würde es begrüssen, wenn die drei Klotener-Attentäter freigelassen würden. Ein Eintreten der Schweiz auf den libyschen Wunsch würde einen Prestigeerfolg für Oberst Gaddafi... | de | |
9.4.1971 | 36978 | Letter | Libya (Economy) |
Die Dienstreise in die Cyrenaika, den östlichen Landesteil Libyens, diente vor allem der Kontaktnahme mit den dort lebenden Schweizerbürgern. | de | |
2.6.1972 | 35771 | Letter | Libya (Economy) |
Aperçu de la nationalisation des médicaments en Libye, qui met en danger les intérêts suisses. | fr | |
17.12.1973 | 39008 | Telegram | Libya (Politics) |
Compte rendu de l’entretien avec le Président Kadhafi après la présentation des lettres de créance. Les positions de la Suisse doivent être mieux expliquées en Libye. | fr | |
29.1.1974 | 39009 | Letter | Libya (Politics) |
Oberst Gaddafi trifft den tunesischen Präsident Bourguiba in Genf. Gaddafi möchte keine Kontakte mit der schweizerischen Regierung aufnehmen und sein Besuch soll der Öffentlichkeit möglichst erst im... | de | |
8.5.1976 | 53577 | Letter | Libya (Others) |
Die Churer Firma Kindler AG ist auf undurchschaubaren Wegen mit dem Bau einer Villa für den libyschen Staatschef M. Ghadhafi beauftragt worden. Die Arbeiten derselben Firma am Bau einer grösseren... | de | |
20.5.1976 | 53580 | Letter | Libya (General) |
Das libysche Aussenministerium beschwert sich über die negative Berichterstattung der Schweizer Presse über die im Wadi El Shati arbeitenden Schweizer Bürger. Während die meisten der rund 30 Arbeiter... | de | |
17.9.1976 | 53562 | Letter | Libya (Politics) |
Die aus Parlamentariern und Journalisten bestehende Schweizer Delegation an den Revolutionsfeiern kamen in Libyen vor allem politische Propaganda zu hören. Die meisten Besucher kehrten vorzeitig... | de |
Documents sent to this place (16 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.11.1976 | 48550 | Report | Egypt (Politics) |
Unter bestimmten Bedingungen ist die Regierung Ägyptens zur Unterzeichnung eines Friedensvertrags mit Israel bereit. Israel wird indes die nötigen Konzessionen nur unter US-amerikanischem Druck... | de | |
1.12.1978 | 48373 | Telegram | Israel (General) |
Die Tatsache, dass PLO-Aussenminister Kaddoumi 1979 in Bern empfangen werden soll, wird dazu beitragen, die erregten Gemüter in der arabischen Welt über den bevorstehenden Besuch Moshe Dayans in der... | de | |
8.12.1978 | 48375 | Telegram | Israel (Politics) |
Les entretiens entre P. Aubert et M. Dayan n'ont pas apporté de faits nouveaux sur la situation au Moyen-Orient, mais permettent de mieux saisir la phase délicate dans laquelle se trouvent les... | fr | |
21.12.1978 | 52258 | Letter | Crude oil and natural gas |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de | |
8.7.1982 | 53706 | Telex | Israel (Politics) |
Le Conseil fédéral exprime fermement sa volonté de voir Israël respecter intégralement l'article 3 commun aux quatre conventions de Genève et de permettre aux délégués du CICR de voir toutes les... | fr | |
2.6.1983 | 48131 | Report | Djibouti (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr |
Documents mentioning this place (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.4.1992 | 60861 | Minutes | Human Rights |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten 2. Aktualitäten 2.1 Algerien 2.2 Der Erdgipfel von Rio (Juni 1992) 2.3 Die Anerkennungspolitik des Bundesrates: Der Fall... | ml | |
14.4.1992 | 62804 | Information note to the Federal Council [since 1987] | UNO – General |
Lors de sa rencontre avec le Secrétaire général de l'ONU, le Conseiller fédéral R. Felber a abordé les thèmes du maintien de la paix, notamment en Yougoslavie et au Sahara Occidental, les sanctions... | fr | |
14.4.1992 | 63504 | Memo | UN Sanctions against Libya (1992) |
Aus der Sicht des EDA ist den Argumenten für eine Beteiligung an den UNO-Sanktionen gegen Libyen eindeutig das grössere Gewicht als den damit verbundenen Risiken beizumessen. | de | |
15.4.1992 | 60776 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Libya (1992) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die vom UNO-Sicherheitsrat verlangten Sanktionen gegen Libyen eigenständig umzusetzen. Er hat eine Verordnung erlassen, die hauptsächlich den Luftverkehr mit Libyen... | de | |
24.4.1992 | 58969 | Report | UNO – General |
Die Arbeitssitzung mit dem UNO-Generalsekretär Boutros-Ghali dreht sich um das Peacekeeping im Allgemeinen und insbesondere in Jugoslawien und der Westsahara, um die Entwicklung des UNO-Sitzes Genf,... | de | |
5.5.1992 | 60862 | Minutes | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
1. Bericht der Studiengruppe zu Fragen der schweizerischen Neutralität; erste Ausprache 2. Osteuropahilfe -Koordination innerhalb der Verwaltung; Einbezug des Parlaments | ml | |
20.5.1992 | 60778 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against Libya (1992) |
Der Bundesrat verfügt, den Büros der Libyan Arab Airlines in Zürich und Genf die Geschäftstätigkeit, namentlich den Verkauf von Flugscheinen, zu verbieten. Dies, nachdem die Schweiz von anderen... | ml | |
25.5.1992 | 63304 | Memo | Libya (General) |
Après l'attentat de Lockerbie, l'avocat genevois J.-P. Jacquemoud sollicite l'aide de la Suisse pour permettre aux Lybiens accusés de purger leur peine dans une prison helvétique. | fr | |
25.6.1992 | 61220 | Memo | Libya (General) |
Die Beziehungen dürfen als korrekt bezeichnet werden. Die Schweiz beteiligt sich an den aufgrund des Lockerbie-Anschlags verhängten UNO-Sanktionen gegen Libyen und wurde angegangen, in diesem... | de | |
6.7.1992 | 60044 | Memo | Benin (General) |
Beim ersten offiziellen Arbeitsbesuch eines Staatschefs des westafrikanischen Landes in der Schweiz kommen die politische und wirtschaftliche Situation in Benin, der Demokratisierungsprozess in Afrika... | de |
Destination of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.3.1975 | 39011 | Letter | Libya (Economy) |
La Libye souhaite conclure un accord de coopération technique avec la Suisse, à l'instar de ceux qu'elle a conclus avec la Yougoslavie ou la Suède. | fr | |
9.5.1975 | 39015 | Letter | Libya (Economy) |
Réflexions sur l'opportunité de conclure un accord de coopération technique avec la Libye. | fr | |
23.10.1975 | 39019 | Letter | Libya (Economy) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit mit Libyen müsste sich auf gewisse Teilbereiche beschränken. Ein Handels- und Kooperationsabkommen hat den Vorteil, dass es den gesamten Geltungsbereich der... | de | |
27.11.1980 | 48837 | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de |