Information about Geographical term dodis.ch/G432
Manila
ManilleLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1898 | 53341 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1897 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
20.1.1899 | 53404 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1898 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1900 | 53432 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1899 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1901 | 53463 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1900 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1902 | 53521 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1901 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1904 | 53604 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1903 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
21.4.1950 | 6943 | Letter | Philippines (the) (General) |
Analyse par les milieux suisses à Manile des mesures possibles pour maintenir le flux des exportations suisses vers les Philippines. | de | |
10.5.1955 | 11833 | Report | Philippines (the) (Economy) |
Schreiben des Schweizer Generalkonsuls auf den Philippinen, W. Hofer, an den Chef der Handelsabteilung, H. Schaffner, betreffend der Massnahmen die ergriffen werden sollten um den Handel zwischen den... | de | |
3.8.1956 | 11834 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Der Schweizer Generalkonsul auf den Philippinen, W. Hofer, berichtet dem Chef der Handelsabteilung, H. Schaffner, über den Plan der Philippinen eventuell den Schweizer Franken im Zahlungsverkehr mit... | de | |
21.11.1956 | 11835 | Report | Philippines (the) (Politics) |
Der Schweizer Generalkonsul auf den Philippinen, W. Hofer, berichtet darüber, dass die Philippinen eine Armee-Reform durchführen möchten, wobei das schweizerische Miliz-System als Vorbild gilt. | de |
Documents sent to this place (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
10.5.1966 | 32233 | Letter | Philippines (the) (Politics) |
Die philippinischen Behörden insistieren bei einer Naturalisierung in den Philippinen auf den Verzicht auf die frühere Staatszugehörigkeit. Die schweizerischen Behörden ermöglichen den betroffenen... | de | |
24.6.1967 | 32246 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Des membres de l'Ambassade des Philippines à Berne ont tenté d'obtenir certains renseignements d'ordre financier relatifs à des Philippins non domiciliés en Suisse. Cette activité tombe sous le coup... | fr | |
4.4.1968 | 32552 | Letter | Watch industry |
Une vaste opération d'assainissement du marché horloger a dû être engagée à Hong Kong pour mettre fin aux nombreuses contrefaçons de marques de montres suisses et aux fausses indications d'origine. | fr | |
4.9.1968 | 32235 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Le milieu horloger suisse propose aux Philippines d'ouvrir un institut de technologie horlogère pour obtenir une réduction de la charge fiscale et douanière frappant les montres. | fr | |
1.7.1971 | 35206 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Den philippinischen Auslandsvertretungen wurden sog. "Revenue Attachés" zugeteilt. Dem für die Schweiz zuständigen Attaché soll deshalb mitgeteilt werden, dass das Eintreiben von ausländischen Steuern... | de | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
3.9.1971 | 35207 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Das Eintreiben von Steuern stellt ein Hoheitsakt dar, und darf deshalb in einem fremden Staat nicht vorgenommen werden. Der Militärpflichtersatz fällt aber nicht darunter, da der Schweiz gemäss... | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
15.1.1973 | 38689 | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr |
Documents mentioning this place (218 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[7].5.1991 | 57779 | Memo | China (Economy) |
Die Stadt Shanghai hat in den letzten fünf Jahren den Aufbau der Infrastruktur in Angriff genommen und seither eine rasante Entwicklung erlebt. Die Stadt spielte immer eine wichtige Rolle als Ziel für... | de | |
10.5.1991 | 55563 | Telegram | Flight capital |
Da Staatssekretär Jacobi im Rahmen einer Pressekonferenz in Manila mit heiklen Fragen zu den Marcosgeldern in der Schweiz konfrontiert werden könnte, sollte die ausgearbeitete und bereits übermittelte... | de | |
21.5.1991 | 57590 | Information note to the Federal Council [since 1987] | China (Politics) |
Die Hauptthemen der Gespräche mit China sind Reformen, Menschrechte und Investitionen. Die Schweiz legt dar, dass Europa zwar eine Priorität jedoch keine Exklusivität in ihrer Aussenpolitik hat. Die... | de | |
30.10.1991 | 57570 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Les Philippines ont obtenu un accord avec les pays du Club de Paris pour le rééchelonnement de leur dette extérieure, dont la Suisse. Il s'agit du 4ème rééchelonnement accordé par la Suisse. Les... | ml | |
27.1.1992 | 58017 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Pour la Suisse, l’objectif principal de la prochaine conférence réside dès lors dans la réforme institutionnelle de la CNUCED. Bien qu'il ne faille pas s'attendre à de véritables nouveautés dans le... | fr | |
19.6.1992 | 61124 | Report | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft wurde im Ausland würdig begangen. Die Bemühungen im Bereich Information machten die Schweiz weltweit besser bekannt. Das Bild der Schweiz ist nun vielleicht... | ml | |
21.9.1992 | 60825 | Minutes of the Federal Council | Regional development banks |
Die Schweiz ist Gründungsmitglied der Asiatischen Entwicklungsbank und hat im Rahmen der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit auch den von der Bank verwalteten Entwicklungsfonds seit 1974... | de | |
25.11.1992 | 63198 | Memo | Mixed credits |
Aperçu de l'état de la planification des projets de financement mixte dans les différentes régions du monde. Également: Tableau récapitulatif des projets (annexe). | fr | |
15.3.1993 | 66761 | Memo | Regional development banks |
La Suisse est devenue membre de la Banque asiatique de développement en 1967. Elle participe également aux activités du Fonds spécial d'assistance technique et au Fonds asiatique de développement. De... | fr | |
18.5.1993 | 64319 | Memo | Pakistan (Economy) |
La visite du Secrétaire d'État du DFEP au Pakistan est l'occasion de faire le point sur les relations économiques bilatérales avec ce pays en développement mais toujours aux prises avec des problèmes... | fr |
Destination of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |