Information about Geographical term dodis.ch/G432
Manila
ManilleLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1898 | 53341 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1897 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
20.1.1899 | 53404 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1898 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1900 | 53432 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1899 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1901 | 53463 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1900 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1902 | 53521 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1901 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1904 | 53604 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1903 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
21.4.1950 | 6943 | Letter | Philippines (the) (General) |
Analyse par les milieux suisses à Manile des mesures possibles pour maintenir le flux des exportations suisses vers les Philippines. | de | |
10.5.1955 | 11833 | Report | Philippines (the) (Economy) |
Schreiben des Schweizer Generalkonsuls auf den Philippinen, W. Hofer, an den Chef der Handelsabteilung, H. Schaffner, betreffend der Massnahmen die ergriffen werden sollten um den Handel zwischen den... | de | |
3.8.1956 | 11834 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Der Schweizer Generalkonsul auf den Philippinen, W. Hofer, berichtet dem Chef der Handelsabteilung, H. Schaffner, über den Plan der Philippinen eventuell den Schweizer Franken im Zahlungsverkehr mit... | de | |
21.11.1956 | 11835 | Report | Philippines (the) (Politics) |
Der Schweizer Generalkonsul auf den Philippinen, W. Hofer, berichtet darüber, dass die Philippinen eine Armee-Reform durchführen möchten, wobei das schweizerische Miliz-System als Vorbild gilt. | de |
Documents sent to this place (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
10.5.1966 | 32233 | Letter | Philippines (the) (Politics) |
Die philippinischen Behörden insistieren bei einer Naturalisierung in den Philippinen auf den Verzicht auf die frühere Staatszugehörigkeit. Die schweizerischen Behörden ermöglichen den betroffenen... | de | |
24.6.1967 | 32246 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Des membres de l'Ambassade des Philippines à Berne ont tenté d'obtenir certains renseignements d'ordre financier relatifs à des Philippins non domiciliés en Suisse. Cette activité tombe sous le coup... | fr | |
4.4.1968 | 32552 | Letter | Watch industry |
Une vaste opération d'assainissement du marché horloger a dû être engagée à Hong Kong pour mettre fin aux nombreuses contrefaçons de marques de montres suisses et aux fausses indications d'origine. | fr | |
4.9.1968 | 32235 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Le milieu horloger suisse propose aux Philippines d'ouvrir un institut de technologie horlogère pour obtenir une réduction de la charge fiscale et douanière frappant les montres. | fr | |
1.7.1971 | 35206 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Den philippinischen Auslandsvertretungen wurden sog. "Revenue Attachés" zugeteilt. Dem für die Schweiz zuständigen Attaché soll deshalb mitgeteilt werden, dass das Eintreiben von ausländischen Steuern... | de | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
3.9.1971 | 35207 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Das Eintreiben von Steuern stellt ein Hoheitsakt dar, und darf deshalb in einem fremden Staat nicht vorgenommen werden. Der Militärpflichtersatz fällt aber nicht darunter, da der Schweiz gemäss... | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
15.1.1973 | 38689 | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr |
Documents mentioning this place (218 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1993 | 65255 | Letter | Environmental issues |
Les initiatives Croix-Verte lancées en parallèle ont été fusionnées en avril à Kyoto. Le siège de l'organisation est situé pour moitié à Genève et à La Haye. Le premier directeur exécutif est le... | fr | |
19.8.1993 | 64851 | Memo | Allies (World War II) |
Die USA haben im Zweiten Weltkrieg die Telegramme der schweizerischen Gesandtschaften in Tokio, Berlin, Washington, vermutlich der Vertretung in Chungking und mit Sicherheit des EPD in Bern abgehört... | de | |
24.8.1993 | 66023 | Memo | Pakistan (Economy) |
Lors de sa mission au Pakistan, le Secrétaire d'État Blankart a vigoureusement défendu le point de vue de la firme Brugg Cable. Grâce à des interventions suisses supplémentaires auprès de la Banque... | fr | |
22.12.1993 | 64081 | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Der Republik der Philippinen wird ein nicht rückzahlbarer Beitrag von 27.1 Mio. CHF an eine Mischfinanzierung von 67.75 Millionen Franken gewährt. Dieser Beitrag geht zulasten des Rahmenkredits von... | de | |
27.12.1993 | 65364 | Telex | Philippines (the) (General) |
Gespräch über die Entwicklung der philippinischen Wirtschaftspolitik, die Beziehungen zum IWF, das Philippine Assistance Programme und den geplanten Schuldenerlass durch die Schweiz. Die alleinige... | de | |
31.5.1995 | 64452 | Federal Council dispatch | Regional development banks |
Für die Kapitalbeteiligung der Schweiz an den regionalen Entwicklungsbanken wird ein neuer Rahmenkredit von 800 Mio. CHF beantragt. Mit ihrer Beteiligung unterstützt die Schweiz drei Institutionen,... | ml | |
[...14.4.1997] | 67965 | Memo | Japan (Economy) |
Obwohl es nicht Hauptzweck der institutionalisierten Wirtschaftskonsultationen ist, bilaterale Probleme zu verhandeln, benutzte die schweizerische Delegation in Japan die Gelegenheit, gewisse offene... | de | |
2007 | 18753 | Bibliographical reference | France (General) |
Patrick Lafond, "Pierre Mendès France et l'Italie: une grande influence méconnue?" in Relations Internationales, N° 130, Paris: PUF, pp. 65-85. | fr |
Destination of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |