Information about Geographical term dodis.ch/G432
Manila
ManilleLinks powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (35 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1898 | 53341 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1897 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
20.1.1899 | 53404 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1898 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1900 | 53432 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1899 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1901 | 53463 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1900 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1902 | 53521 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1901 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
1.1.1904 | 53604 | Report | Trade Reports of the Swiss Consulates (1893–1904) |
Handelsbericht über die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der Schweiz und den Philippinen 1903 im Allgemeinen und die einzelnen Sparten im Speziellen. | de | |
21.4.1950 | 6943 | Letter | Philippines (the) (General) |
Analyse par les milieux suisses à Manile des mesures possibles pour maintenir le flux des exportations suisses vers les Philippines. | de | |
10.5.1955 | 11833 | Report | Philippines (the) (Economy) |
Schreiben des Schweizer Generalkonsuls auf den Philippinen, W. Hofer, an den Chef der Handelsabteilung, H. Schaffner, betreffend der Massnahmen die ergriffen werden sollten um den Handel zwischen den... | de | |
3.8.1956 | 11834 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Der Schweizer Generalkonsul auf den Philippinen, W. Hofer, berichtet dem Chef der Handelsabteilung, H. Schaffner, über den Plan der Philippinen eventuell den Schweizer Franken im Zahlungsverkehr mit... | de | |
21.11.1956 | 11835 | Report | Philippines (the) (Politics) |
Der Schweizer Generalkonsul auf den Philippinen, W. Hofer, berichtet darüber, dass die Philippinen eine Armee-Reform durchführen möchten, wobei das schweizerische Miliz-System als Vorbild gilt. | de |
Documents sent to this place (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
10.5.1966 | 32233 | Letter | Philippines (the) (Politics) |
Die philippinischen Behörden insistieren bei einer Naturalisierung in den Philippinen auf den Verzicht auf die frühere Staatszugehörigkeit. Die schweizerischen Behörden ermöglichen den betroffenen... | de | |
24.6.1967 | 32246 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Des membres de l'Ambassade des Philippines à Berne ont tenté d'obtenir certains renseignements d'ordre financier relatifs à des Philippins non domiciliés en Suisse. Cette activité tombe sous le coup... | fr | |
4.4.1968 | 32552 | Letter | Watch industry |
Une vaste opération d'assainissement du marché horloger a dû être engagée à Hong Kong pour mettre fin aux nombreuses contrefaçons de marques de montres suisses et aux fausses indications d'origine. | fr | |
4.9.1968 | 32235 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Le milieu horloger suisse propose aux Philippines d'ouvrir un institut de technologie horlogère pour obtenir une réduction de la charge fiscale et douanière frappant les montres. | fr | |
1.7.1971 | 35206 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Den philippinischen Auslandsvertretungen wurden sog. "Revenue Attachés" zugeteilt. Dem für die Schweiz zuständigen Attaché soll deshalb mitgeteilt werden, dass das Eintreiben von ausländischen Steuern... | de | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
3.9.1971 | 35207 | Letter | Philippines (the) (Economy) |
Das Eintreiben von Steuern stellt ein Hoheitsakt dar, und darf deshalb in einem fremden Staat nicht vorgenommen werden. Der Militärpflichtersatz fällt aber nicht darunter, da der Schweiz gemäss... | de | |
8.1.1973 | 37690 | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de | |
15.1.1973 | 38689 | Circular | Watch industry |
Information destinée aux ambassades et consulats en Asie au sujet de la nomination de M. Thomas en qualité de délégué itinérant de la Fédération horlogère. | fr |
Documents mentioning this place (218 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1979 | 60148 | Memo | South Korea (Economy) |
Die Leistungen Koreas und der dynamische Wirtschaftsaufschwung sind eindrücklich. Korea ist nach Japan und Hong Kong der beste Kunde der Schweiz unter den asiatischen Handelspartnern. Dennoch hat das... | de | |
29.6.1979 | 52226 | Memo | Aid to refugees |
Résumé des actions de l'aide humanitaire suisse à l'étranger en faveur des réfugiés et des personnes déplacées dans les années 1978 et 1979. Des aides ont été octroyées en Asie, en Amérique centrale,... | fr | |
11.7.1979 | 58708 | Minutes of the Federal Council | Science |
Wissenschaft und Technologie sind wesentliche Faktoren für die wirtschaftliche Entwicklung, auch in Entwicklungsländern. Es stellt sich die Frage, wie die Entwicklungsländer eigene Kapazitäten auf... | de | |
12.9.1979 | 59107 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
La réunion a été consacrée à la situation en matière d’énergie et à la récente accélération de l’inflation. Les Ministres ont défini certaines directions de politique économique propres à assurer la... | fr | |
12.9.1979 | 59108 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Die Schweiz ist seit 1976 Mitglied der Weltorganisation für Tourismus und wird auch an der dritten Generalversammlung teilnehmen. Ein Jahr vor dem grossen Weltkongress für Tourismus, der 1980 in... | de | |
14.11.1979 | 60392 | Minutes of the Federal Council | Vietnam (General) |
Die Überprüfung der verkehrsrechtlichen Lage der Swissair im Fernen Osten hat ergeben, dass ein Luftverkehrsabkommen mit Vietnam wünschbar ist. Vietnam zeigte sich gegenüber der schweizerischen... | de | |
16.1.1980 | 57899 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Directives générales devant guider la délégation suisse à la Conférence générale de l'ONU pour le développement industriel. Cette conférence s'annonce, pour différentes raisons, difficile. | fr | |
16.4.1980 | 59014 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Im Rahmen des UNCTAD wird ein Gemeinsamer Rohstofffonds gegründet. Es gibt Schwierigkeiten, sich auf eine Sitzstadt zu einigen, weshalb Genf in den Vordergrund rückt. Da ein Konsens immer... | de | |
25.4.1980 | 53012 | Report | Relations with the ICRC |
L'objet principal de la visite du Président du CICR, A. Hay, au Conseiller fédéral P. Aubert est la situation financière du CICR. Les ressources humaines et financières de la Croix-Rouge sont mises à... | fr | |
20.8.1980 | 64960 | Minutes of the Federal Council | Tourism |
Die Schweiz hat ein Interesse daran, dass die touristische Freizügigkeit international weiter ausgebaut wird. Sie hat nicht nur ein Interesse, den Tourismus im eigenen Land zu fördern, sie ist auch an... | de |
Destination of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml |