Information about Geographical term dodis.ch/G361
Documents composed in this place (423 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.8.1914 | 43292 | Letter | Italy (Politics) |
Conversation avec Hindenburg sur les relations de l’Allemagne avec la France et l’Italie. Ses considérations sur le respect de la neutralité de la Belgique et des Pays-Bas par l’Allemagne.... | fr | |
8.8.1914 | 43297 | Letter | Italy (General) |
Facilités accordées par l’Italie pour l’exportation de marchandises destinées à la Suisse. | fr | |
20.8.1914 | 43313 | Letter | Italy (Politics) |
Entretien avec de Martino sur la rumeur selon laquelle il y aurait une alliance secrète austro-suisse. Paulucci désirerait obtenir une déclaration de la part de l’Italie et de la Suisse. | fr | |
20.9.1914 | 43325 | Letter | Italy (General) |
Selon le Consulat de Suisse à Milan, des mesures militaires ont été prises sur la frontière du canton du Tessin. | fr | |
24.10.1914 | 43336 | Letter | Italy (General) |
Tant au Département des Douanes qu’au Ministère des Affaires étrangères, on affirme que l’Italie veut maintenir des relations commerciales avec la Suisse et que c’est la Grande-Bretagne qui réclame la... | fr | |
14.11.1914 | 43350 | Note | Italy (General) |
L’Italie déclare que les échanges commerciaux continueront d’être régis par le traité de 1904. Elle demande à la Suisse de prescrire des mesures de prudence pour empêcher la détention et la... | fr | |
20.12.1914 | 43358 | Letter | Italy (General) |
Démarche de la Légation de Suisse auprès de l’Ambassadeur de Grande-Bretagne et de Manzoni pour obtenir l’acheminement des marchandises destinées à la Suisse. | fr | |
17.5.1915 | 59332 | Letter | Foreign interests |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
29.5.1915 | 59335 | Letter | Foreign interests |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de | |
20.3.1918 | 59345 | Letter | Foreign interests |
Die schweizerische und fremde Interessen sollen möglichst zentralisiert vom Missionschef geleitet werden. Auch die Korrespondenzen müssen dem Missionschef zur Kontrolle vorgelegt werden. Auf die... | de |
Documents sent to this place (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1975 | 39708 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Question de l'association de la Suisse au serpent monétaire européen traitée essentiellement en lien avec les revendications "techniques" de la France. Rapport sur le sommet de Rambouillet. | fr | |
21.5.1976 | 48216 | Letter | Turkey (Economy) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr | |
19.8.1976 | 49678 | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Il Presidente della Confederazione svizzera esprime al Presidente del Consiglio dei ministri italiani la commozione del popolo svizzero di fronte al disastro di Seveso, e segnala la disponibilità di... | it | |
8.10.1976 | 48156 | Memo | Disaster aid |
Im Gegensatz zur Stadt Wien wird die Schweiz keine Familien aus dem italienischen Erdbebengebiet in Friaul empfangen. So verhindert man nicht nur Familientrennungen, sondern auch Aussiedlungen. | de | |
15.10.1976 | 54032 | Letter | Italy (General) |
Überblick über den Stand der verschiedenen Aktionen der schweizerischen Katastrophenhilfe im Friaul nach dem Erdbeben vom 6.5.1976. | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
15.12.1976 | 52901 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz beabsichtigt eine Analyse der Zukunft der EFTA, daraus folgernd die Prüfung der Frage, ob hinsichtlich dieser Zukunft genügend Materie und Einigkeit bestehen, um an einem Gipfeltreffen... | de | |
22.12.1976 | 49954 | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
L’assemblé générale de l’ONU a adopté la résolution sur le transfert à Vienne de certaines institutions sises à New York et à Genève. Il s’agit d’une solution de compromis jugée raisonnable par la... | fr | |
9.3.1977 | 48973 | Letter | Luxembourg (Economy) |
La Police fédérale des étrangers craint que l'installation à Genève d'une succursale de la Société Rizzoli International provoque un afflux de capitaux supplémentaires vers la Suisse car les... | fr | |
18.3.1977 | 48192 | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml |
Documents mentioning this place (2162 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.12.1878 | 42131 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Italien will den Handelsvertrag bloss verlängern, wenn die Schweiz einem Zollkartell zur Bekämpfung des Schmuggels zustimmt, das in den wichtigsten Zügen skizziert wird. Der Bundesrat hält das Kartell... | de | |
16.1.1879 | 42132 | Proposal | Italy (Economy) |
Droz hält das italienische Entgegenkommen für ungenügend, um einen Tarifvertrag mit Zollkartell abzuschliessen. Er schlägt stattdessen ein temporäres Meistbegünstigungsabkommen vor. | fr | |
23.2.1879 | 42135 | Proposal | Transit and transport |
Wenn der Zusatzvertrag zum Gotthardvertrag von 1869 nicht bis zum 1.5.1879 ratifiziert wird, hat dies eine Bauverzögerung und erhebliche Mehrkosten zur Folge. Pioda soll deshalb darauf hinwirken, dass... | fr | |
16.5.1879 | 42139 | Presidential decree | Transit and transport |
Da der italienische Senat die Zusatzkonvention zum Gotthardvertrag nur dann annehmen will, wenn zwei der sechs vom Bundesrat zu ernennenden Verwaltungsräte der Gotthardbahngesellschaft Italiener sind,... | fr | |
9.10.1879 | 42146 | Letter | Diocesan issue (1857–1884) |
Der Nuntius in Paris, Czacki, zeigt sich erfreut, dass Hammer via Ottenfels Schritte zur Beilegung des Streites mit der Kurie unternommen hat. Schwierigkeit der Absetzung Lachats wäre ev. durch... | fr | |
18.2.1880 | 42152 | Report | Security policy |
Roth befürchtet, Russland werde wegen des neuerlichen Attentats auf den Zaren Druck auf die Schweiz ausüben, um sie zu einer restriktiven Flüchtlingspolitik zu bewegen. Kulturkampf. Militärische... | de | |
15.5.1880 | 42155 | Proposal | Transit and transport |
Bavier möchte, dass Pioda bei der italienischen Regierung erneut auf die Begleichung der Schulden drängt, die entstanden sind, weil Italien die Jahresraten nicht termingemäss bezahlt hat. | de | |
22.9.1882 | 42200 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Ein Ausflug des Piusvereins nach Stresa führte dort, der mitgetragenen päpstlichen Bänder und Kokarden wegen, zu kleinen Zwischenfällen Stresazwischenfall | de | |
24.10.1882 | 42203 | Minutes of the Federal Council | Diocesan issue (1857–1884) |
Entgegen dem Wunsch der Tessiner Regierung auf ein eigenes Bistum spricht sich der Bundesrat für den prov. Anschluss des Tessins an das schweizerische Bistum Chur aus und will diesen Vorschlag auch... | de | |
8.11.1882 | 63171 | Letter | Multilateral relations |
La Commission géodésique fédérale recommande que la Suisse s'associe aux efforts menés en matière de l'unification des longitudes et de l'introduction d'une heure universelle. Sa position au centre du... | fr |
Destination of copy (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1976 | 49207 | Memo | Malta (Economy) |
Der maltesische Landwirtschaftsminister A. Micallif möchte eine Hilfeleistung von der Schweiz auf dem Gebiet der Viehzucht, worauf die Schweiz skeptisch reagiert. Auflistung aller Gründe, die dagegen... | de | |
7.10.1976 | 48158 | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Nel contesto del disastro di Seveso, risposta del Presidente della Regione Lombardia a Francesca Pometta a proposito della costruzione di una scuola materna nel comune di Seveso. Viene menzionata una... | it | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
12.4.1978 | 49986 | Memo | Denmark (Economy) |
Gespräch mit Vertretern des EG-Präsidialstaates zu Wirtschaftsthemen allgemein, multilateralen Handelsvereinbarungen (MTN), Verhandlungen im Agrarbereich, selektiven Schutzklauseln,... | de | |
30.6.1978 | 50175 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de | |
9.7.1978 | 50176 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
En vue de la zone de stabilité monétaire européenne, la Suisse pourrait devenir membre associé de par ses liens économiques et financiers très étroits avec l'Europe. Cette fois, la France de n'y... | fr |