Information about Geographical term dodis.ch/G361
Rome
RomRoma
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (423 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1990 | 59882 | Political report | Italy (Politics) |
D'après M. Roberto Caracciolo, la Suisse traverse actuellement une crise d'identité. Dans une "lettera diplomatica" il affirme que la Suisse paradisiaque est en train de perdre ses avantages en raison... | fr | |
22.2.1991 | 58201 | Telex | Italy (General) |
Vu l’importance des problèmes de transit pour l’Italie et la bonne volonté dont jouit la Suisse, il faut considérer l’ensemble de la question au-delà du problème immédiat du succès ou de l’échec de la... | fr | |
21.5.1991 | 57399 | Letter | Italy (General) |
L'Ambassade de Suisse en Italie a reçu la consigne de rédiger ses rapports en français et en allemand, ce qui étonne et déçoit l'ambassadrice. L'administration devrait promouvoir les aspects... | fr | |
26.6.1991 | 58432 | Political report | Malta (General) |
Le rapport sur la situation politique et économique de Malte contient aussi une courte partie sur les relations entre la Suisse et Malte, qui sont en général bonnes. Un accord sur les échanges de... | fr | |
26.6.1991 | 58645 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) |
Le dialogue diplomatique avec le Saint-Siège est presque inexistant. L'affaire Haas est formellement indépendante du problème des relations ou contacts diplomatiques. Cependant, si l'on n'y prend... | fr | |
27.6.1991 | 58431 | Political report | Italy (General) |
Rapport sur la situation actuelle de l'Italie qui aborde également rapidement les relations bilatérales avec la Suisse, qui sont jugées bonnes dans l'ensemble. Néanmoins l'Italie officielle aurait des... | fr | |
19.5.1992 | 61242 | Letter | Italy (General) |
Les gros titres italiens ont largement parlé de la Suisse ces derniers temps, en mal comme en bien. Du côté positif, on a souligné l'entraide administrative, rare et saluée, de la Procureure Del Ponte... | fr | |
29.5.1992 | 62003 | Memo | Humanitarian aid |
Resumé des Commitee on Food Aid Policies and Programmes, das zwischen 25.5.1992 und 29.5.1992 in Rom stattfand. Mit Blick auf die massive Dürre im südlichen Afrika muss die Schweiz als kleines... | de | |
5.1.1993 | 66059 | Political report | Italy (Politics) |
L'ouverture d'une enquête sur des pots-de-vin à Milan s'étend désormais à toute l'Italie et dévoile un système presque institutionnel. En parallèle, les attentats mafieux contre les juges Falcone et... | fr | |
2.3.1993 | 64484 | Memo | Italy (General) |
En vue d'une publication dans une revue, l'ambassadeur suisse a préparé un petit texte sur les relations bilatérales entre la Suisse et son voisin Italien. | fr |
Documents sent to this place (143 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1976 | 48216 | Letter | Turkey (Economy) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr | |
19.8.1976 | 49678 | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Il Presidente della Confederazione svizzera esprime al Presidente del Consiglio dei ministri italiani la commozione del popolo svizzero di fronte al disastro di Seveso, e segnala la disponibilità di... | it | |
8.10.1976 | 48156 | Memo | Disaster aid |
Im Gegensatz zur Stadt Wien wird die Schweiz keine Familien aus dem italienischen Erdbebengebiet in Friaul empfangen. So verhindert man nicht nur Familientrennungen, sondern auch Aussiedlungen. | de | |
15.10.1976 | 54032 | Letter | Italy (General) |
Überblick über den Stand der verschiedenen Aktionen der schweizerischen Katastrophenhilfe im Friaul nach dem Erdbeben vom 6.5.1976. | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
15.12.1976 | 52901 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz beabsichtigt eine Analyse der Zukunft der EFTA, daraus folgernd die Prüfung der Frage, ob hinsichtlich dieser Zukunft genügend Materie und Einigkeit bestehen, um an einem Gipfeltreffen... | de | |
22.12.1976 | 49954 | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
L’assemblé générale de l’ONU a adopté la résolution sur le transfert à Vienne de certaines institutions sises à New York et à Genève. Il s’agit d’une solution de compromis jugée raisonnable par la... | fr | |
9.3.1977 | 48973 | Letter | Luxembourg (Economy) |
La Police fédérale des étrangers craint que l'installation à Genève d'une succursale de la Société Rizzoli International provoque un afflux de capitaux supplémentaires vers la Suisse car les... | fr | |
18.3.1977 | 48192 | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml | |
22.3.1977 | 52163 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Même si les politiques et pratiques nationales convergent en matière de crédit à l'exportation, il faut souligner la particularité suisse, à savoir que le financement est assuré par le marché privé et... | fr |
Documents mentioning this place (2156 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.2.1849 | 41015 | Report | Mercenary Services |
Rapport sur la suppression des capitulations militaires, envisagée sous les points de vue de la constitution fédérale, des compétences Confédération-Cantons, des conséquences économiques et des... | fr | |
25.3.1849 | 41020 | Proposal | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
A la demande de l’Envoyé de la République romaine de rompre les relations avec le Nonce apostolique, le Conseil fédéral doit répondre que le Nonce ne traite qu’avec les cantons et le clergé. | de | |
22.5.1849 | 41028 | Proposal | Mercenary Services |
La présence de soldats suisses dans l’armée napolitaine n’est pas incompatible avec la neutralité de la Confédération. | de | |
6.3.1851 | 41106 | Circular | Mercenary Services |
Demande de veiller à la stricte observation de l’interdiction des enrôlements pour l’étranger. | fr | |
17.11.1852 | 41149 | Instructions | France (Politics) |
Conduite à tenir lors de la proclamation de l’Empire. Rappel des principes fondamentaux de la politique de la Suisse. | fr | |
30.3.1854 | 41198 | Proposal | Structure of the representation network |
Panorama de la représentation de la Suisse à l’étranger et proposition de ne pas y apporter de modifications. | de | |
29.7.1857 | 41284 | Note | Diocesan issue (1857–1884) |
Le Conseil fédéral refuse de lier la question du rattachement de Poschiavo et Brusio à l’évêché de Coire à l’abrogation des lois scolaires tessinoises. | fr | |
24.8.1858 | 41304 | Proposal | Diocesan issue (1857–1884) |
Résumé des positions de l’Autriche, de la Curie, du Tessin et du Conseil fédéral au sujet de la séparation de Poschiavo et Brusio de l’évêché de Côme. | de | |
13.10.1858 | 41308 | Report | Vatican (the) (Holy See) (Others) |
Position de l’Autriche et de son représentant à Berne. | de | |
5.4.1859 | 41327 | Report | France (Others) |
Walewski n’est pas enclin à donner suite aux réclamations du Conseil fédéral contre le bureau de recrutement de Pontarlier pour le service pontifical. | de |
Destination of copy (37 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
30.1.1970 | 36167 | Memo | Italy (General) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
21.6.1972 | 40863 | Memo | Guinea (General) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Report | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegram | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
5.9.1973 | 38617 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de | |
26.10.1973 | 40678 | Note | Oil Crisis (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it | |
1.2.1974 | 38313 | Letter | Italy (Economy) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr | |
14.3.1974 | 39369 | Memo | Albania (Economy) |
Die albanischen Minister äusserten sich gegenüber Botschafter H. Keller positiv über die Entwicklung der Beziehungen zur Schweiz. Sie liessen sich in naher Zukunft weiterentwickeln, nicht zuletzt weil... | de |