Information about Geographical term dodis.ch/G16
Washington DC
WashingtonCapitol Hill
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Documents composed in this place (587 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.8.1925 | 45104 | Letter | China (General) |
Girardet hat erfahren, die Schweiz werde nicht an die geplante Zollkonferenz nach Peking eingeladen. | fr | |
3.4.1928 | 45401 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lardy stellt fest, der amerikanische Vertragsentwurf beinhalte keineswegs das Prinzip der obligatorischen Schiedsgerichtsbarkeit für alle juristischen Streitfälle. Da es sich um einen Vertrags-Typ... | fr | |
29.8.1928 | 45438 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Peter teilt mit, eine amerikanische Antwort auf den schweizerischen Gegenvorschlag sei erst im September zu erwarten. Die Regierungen Polens, der Tschechoslowakei und Norwegens haben ihre Vorbehalte... | fr | |
19.11.1928 | 45465 | Letter | Peacekeeping (1918–1939) |
Peter vertritt die Auffassung, dass eine formelle Beitrittserklärung der Schweiz zum Kellogg-Pakt vor dessen Inkrafttreten in Washington keinen Eindruck machen würde. | fr | |
13.6.1929 | 45499 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Peter berichtet über eine Rede Hoovers vor dem Kongress, in der sich der amerikanische Präsident für eine begrenzte Revision des Zolltarifs einsetzt. | fr | |
25.10.1929 | 45532 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Peter informiert das EPD über die wirtschaftliche Lage der Vereinigten Staaten nach dem Börsenkrach von New York. | fr | |
30.3.1934 | 45948 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Peter veut connaître l’avis du DEP sur d’éventuels pourparlers avec les USA afin d’engager des négociations commerciales. | fr | |
22.5.1934 | 45956 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
A diverses reprises déjà, la Suisse s’est déclarée prête à entrer en négociations commerciales avec les USA. | fr | |
18.9.1934 | 45985 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
La politique de Roosevelt suscite une opposition grandissante; une nouvelle conscience ouvrière s’éveille et s’organise — Roosevelt est-il à même de diriger cette société en pleine effervescence? | fr | |
19.12.1934 | 46008 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Une audition publique de la Commission des tarifs a eu lieu à New York concernant un éventuel accord commercial avec la Suisse. | fr |
Documents sent to this place (358 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.6.1968 | 50623 | Telegram | Export of war material |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de | |
28.6.1968 | 53230 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
As the United States have accepted in principle the Swiss drug inspections, they are invited to proceed to the envisaged evaluation of the Swiss inspection systems. After a satisfactory evaluation has... | en | |
5.9.1968 | 33940 | Telegram | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Untersuchung zu schweizerischen Aktienkäufen amerikanischer Uhrenfirmen. Von einer systematischen Unterwanderung der amerikanischen Uhrenindustrie könne nicht die Rede sein. | de | |
28.10.1968 | 53231 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Representatives of the FDA visited Switzerland to evaluate the Swiss inspection system as it applies to bulk drugs. It hast been determined that the two inspection systems are substantially... | en | |
10.4.1969 | 33417 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Abwägen der juristischen Möglichkeiten in der Frage der sequestrierten schweizerischen Vermögen (völkerrechtliche Basis, Prinzip der Respektierung des privaten Eigentums) sowie des weiteren Vorgehens:... | de | |
26.6.1969 | 33419 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Um in der Sache der Sequesterfrage vorwärts zu kommen, soll die Botschaft in Washington eine Demarche unternehmen, welche allenfalls ein internationales Rechtsverfahren einleiten könnte. | de | |
14.7.1969 | 33267 | Report | Argentina (General) |
Bericht über Anlass und Zweck der Argentinienreise von H. Schaffner, das Besuchsprogramm und die wichtigsten Gespräche. | de | |
1.10.1969 | 33662 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die geplante Fusion der Schweizer Firmen Geigy und Ciba wirft Antitrust-Implikationen in den USA auf. | de | |
29.12.1969 | 33136 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Nachdem sich die Schweiz über ein Jahrzehnt an die mündlichen Abmachungen mit den USA von 1951 (Hotz-Linder Agreement) und 1959 gehalten hat, soll nun mit dem Einverständnis der USA die... | de | |
23.2.1970 | 35532 | Letter | Indonesia (Economy) |
Ein direkter Bundeskredit zugunsten Indonesiens steht derzeit aus verschiedenen Gründen nicht zur Diskussion. Hingegen werden eine Erweiterung der Exportrisikogarantie sowie der Ausbau der technischen... | de |
Documents mentioning this place (3228 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1916 | 43464 | Political report | Peacekeeping (1890–1918) |
Selon le Département d’Etat, le Président Wilson considère que le moment n’est pas venu d’entreprendre une action en faveur de la paix. Entretien avec l’Ambassadeur d’Espagne et le Ministre de... | de | |
30.8.1916 | 43482 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Wilson a un projet de paix qu’il va soumettre aux belligérants encore avant la date de l’élection présidentielle. | de | |
17.11.1916 | 43496 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Le Nonce soulève la question de la paix dans un entretien avec Bourcart. Selon Macchio, les Etats-Unis n’ont pas encore sondé le gouvernement de l’Autriche-Hongrie sur l’éventualité d’une conférence... | de | |
18.11.1916 | 43497 | Telegram | Peacekeeping (1890–1918) |
La Légation de Washington doit faire comprendre à Wilson que la Suisse se sentirait honorée d’être associée à ses projets de paix. | de | |
21.11.1916 | 43499 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Suisse face à la déportation de citoyens belges par l’Allemagne. | de | |
16.12.1916 | 43505 | Political report | Peacekeeping (1890–1918) |
Rapport sur la situation difficile du Cabinet Briand. Avis de Bliss et de Quinones sur l’offre de paix des Puissances Centrales. Quinones et un vice-président du Sénat déconseillent à la Suisse de... | fr | |
18.12.1916 | 43506 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Von Planta estime peu judicieux d'offrir une médiation entre l’Italie et les Puissances Centrales. Sonnino, la presse et l’opinion publique face à la note des Puissances Centrales. | de | |
18.12.1916 | 43507 | Telegram | Peacekeeping (1890–1918) |
Le gouvernement suisse n’a pas de plan pour la paix. Il désire être informé des plans éventuels de Wilson en vue d’y coopérer. | de | |
22.12.1916 | 43510 | Telegram | Peacekeeping (1890–1918) |
Les Légations de Suisse sont chargées de remettre la note du Conseil fédéral annonçant que la Suisse appuie les efforts de Wilson en vue d’un rapprochement des nations en guerre et de l’établissement... | fr | |
23.12.1916 | 43512 | Letter | Peacekeeping (1890–1918) |
Cambon manque entièrement de chaleur à l’égard de la démarche suisse en faveur de la paix, alors que Sharp est ravi. L’Ambassade d’Espagne ne sait rien de l’attitude de son gouvernement face à la note... | fr |
Destination of copy (71 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
27.1.1970 | 50628 | Letter | Export of war material |
Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden. | de | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
14.6.1971 | 36220 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de | |
17.1.1973 | 39153 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml | |
22.1.1973 | 38954 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
22.3.1973 | 40224 | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de | |
25.6.1973 | 40171 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar... | de |