Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.7.1955 | 53373 | Letter | Gender issues |
D. Berthoud, la présidente de l'Alliance de Sociétés féminines suisses, aimerait connaitre le nombre de candidatures féminines et la politique du DPF en matière de recrutement de personnel féminin. | fr | |
| 28.7.1955 | 48341 | Letter | Gender issues |
Le Département politique ne fait aucune discrimination entre les candidats de sexe masculin et féminin pour ce qui concerne l’admission au concours diplomatique. | fr | |
| 21.12.1956 | 34838 | Report | Gender issues |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die 38. und 39. Tagung der internationalen Arbeitskonferenz sowie zum Postulat der eidgenössischen Räte betreffend
die Gleichheit des... | ml | |
| 1.7.1957 | 53374 | Letter | Gender issues |
Mehrere im EPD angestellte Frauen setzen sich dafür ein, dass geeigneten Sekretärinnen den Aufstieg in die Kanzleikarriere ermöglicht wird. Dafür bräuchte es eine Änderung der Zulassungsbedingungen. | de | |
| 9.7.1957 | 53375 | Letter | Gender issues |
Die Frage des Aufstiegs von Sekretärinnen in die Kanzleikarriere muss im grösseren Zusammenhang beurteilt werden. Insbesondere die Auswirkungen auf Ämterklassifizierung und Beförderungsvorschriften... | de | |
| 7.9.1957 | 53376 | Letter | Gender issues |
Mitarbeiterinnen des Sekretariatsdienstes soll grundsätzlich die Möglichkeit geboten werden, die Kanzleikarriere einzuschlagen. Ein Vorschlag für eine Übergangslösung wurde ausgearbeitet. | de | |
| 21.7.1958 | 53372 | Letter | Gender issues |
Frauen werden bei den Zulassungsprüfungen für den diplomatischen und konsularischen Dienst gleich behandelt, d.h. mit den gleichen Massstäben auf ihre Eignung hin geprüft wird, wie die männlichen... | de | |
| 2.8.1958 | 53378 | Address / Talk | Gender issues |
H. Langenbacher erklärt in seinem Vortrag die Rolle der Frau im Aussendienst der Schweiz. Insgesamt arbeiten mehr als 1000 Frauen im EPD, allerdings nur 2 davon im diplomatischen oder konsularischen... | de | |
| 7.1.1959 | 53371 | Memo | Gender issues |
Der Vortrag über «Die Schweizerfrau im auswärtigen Dienst der Eidgenossenschaft» stiess auf lebhaftes Interesse. In der Diskussion wurde das EPD für seine fortschrittliche Rekrutierungspraxis gelobt. | de | |
| 24.11.1967 | 40598 | Memo | Gender issues |
Die Beschäftigung von weiblichem Personal beim Politischen Departement stellt vom Sicherheitsaspekt her besondere Herausforderungen. Deshalb gilt es bei der Überprüfung der Mitarbeiterinnen die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.3.1985 | 72559 | Report | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Die Debatte an der dritten Vorbereitungstagung für die Weltfrauenkonferenz von Nairobi in Wien war aufgrund der Deklarationen der SWAPO und der PLO sowie der iranischen und irakischen Delegationen... | de | |
| 11.4.1985 | 72571 | Minutes | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Die Teilnehmerinnen der Vorbereitungssitzung für die Weltfrauenkonferenz in Nairobi können sich mit den im Strategiedokument behandelten Fragen im Grossen und Ganzen einverstanden erklären. Sollte die... | de | |
| 1.5.1985 | 72557 | Fax (Telefax) | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Nach erfolglosem Ausgang des Wiener Treffens und nach kritischen Perspektiven unmittelbar vor der erneuten Zusammenkunft der Prepcom für die Weltfrauenkonferenz von Nairobi zeichnet sich nun eine... | de | |
| 17.6.1985 | 72555 | Minutes | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
In den bisherigen Weltfrauenkonferenzen hat die Schweiz keine Resolution eingebracht. Auf Anregung von Botschafterin Pometta sollen in Nairobi einige schweizerische Resolutionen unterbreitet werden.... | de | |
| 3.7.1985 | 57875 | Minutes of the Federal Council | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Der Bundesrat beschliesst die Teilnahme an der Weltfrauenkonferenz 1985 in Nairobi. Die Haltung der Delegation wurde in enger Zusammenarbeit mit den schweizerischen Frauenorganisationen erarbeitet.... | ml | |
| [19.11.1985...] | 72568 | Minutes | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
An der Sitzung der interdepartementalen Konferenz, an der auch Vertreterinnen von Frauenorganisationen teilnahmen, wurde über die erfolgreich verlaufene Weltfrauenkonferenz von Nairobi informiert. Die... | de | |
| 12.1985 | 72745 | Report | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
La conférence a été marquée par une ferme volonté de ne pas laisser les débats sur des problèmes politiques particuliers empoisonner l'atmosphère au point de paralyser les discussions de substance,... | ml | |
| 2.7.1986 | 72593 | Minutes of the Federal Council | 3rd UN World Conference on Women (Nairobi 1985) |
Après la Conférence chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la décennie des Nations Unies pour la femme à Nairobi se pose désormais la question des suites à donner. Un certain nombre des... | fr | |
| 9.1.1987 | 53645 | Memo | Actors and Institutions |
Aufgrund der eingeschränkten Funktionalität des Computersystems werden künftig allen Mitarbeitenden des EDA nur noch grossgeschriebene Initialen zugeteilt. | de | |
| [12.4.1988...] | 63854 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1987 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | ml |