Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.4.1953 | 76043 | Letter | Gender issues |
Anonymes Schreiben an das EPD als Reaktion auf die Absicht der USA, Botschafterin Frances E. Willis in der Schweiz zu akkreditieren. Im natürlichen Empfinden habe der Mann die Frau bisher von schwerer... | de | |
| 20.7.1955 | 53373 | Letter | Gender issues |
D. Berthoud, la présidente de l'Alliance de Sociétés féminines suisses, aimerait connaitre le nombre de candidatures féminines et la politique du DPF en matière de recrutement de personnel féminin. | fr | |
| 28.7.1955 | 48341 | Letter | Gender issues |
Le Département politique ne fait aucune discrimination entre les candidats de sexe masculin et féminin pour ce qui concerne l’admission au concours diplomatique. | fr | |
| 21.12.1956 | 34838 | Report | Gender issues |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die 38. und 39. Tagung der internationalen Arbeitskonferenz sowie zum Postulat der eidgenössischen Räte betreffend
die Gleichheit des... | ml | |
| 1.7.1957 | 53374 | Letter | Gender issues |
Mehrere im EPD angestellte Frauen setzen sich dafür ein, dass geeigneten Sekretärinnen den Aufstieg in die Kanzleikarriere ermöglicht wird. Dafür bräuchte es eine Änderung der Zulassungsbedingungen. | de | |
| 9.7.1957 | 53375 | Letter | Gender issues |
Die Frage des Aufstiegs von Sekretärinnen in die Kanzleikarriere muss im grösseren Zusammenhang beurteilt werden. Insbesondere die Auswirkungen auf Ämterklassifizierung und Beförderungsvorschriften... | de | |
| 7.9.1957 | 53376 | Letter | Gender issues |
Mitarbeiterinnen des Sekretariatsdienstes soll grundsätzlich die Möglichkeit geboten werden, die Kanzleikarriere einzuschlagen. Ein Vorschlag für eine Übergangslösung wurde ausgearbeitet. | de | |
| 21.7.1958 | 53372 | Letter | Gender issues |
Frauen werden bei den Zulassungsprüfungen für den diplomatischen und konsularischen Dienst gleich behandelt, d.h. mit den gleichen Massstäben auf ihre Eignung hin geprüft wird, wie die männlichen... | de | |
| 2.8.1958 | 53378 | Address / Talk | Gender issues |
H. Langenbacher erklärt in seinem Vortrag die Rolle der Frau im Aussendienst der Schweiz. Insgesamt arbeiten mehr als 1000 Frauen im EPD, allerdings nur 2 davon im diplomatischen oder konsularischen... | de | |
| 7.1.1959 | 53371 | Memo | Gender issues |
Der Vortrag über «Die Schweizerfrau im auswärtigen Dienst der Eidgenossenschaft» stiess auf lebhaftes Interesse. In der Diskussion wurde das EPD für seine fortschrittliche Rekrutierungspraxis gelobt. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...15.9.1995] | 74422 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Mitglieder der schweizerischen Delegation an der Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Links: Rosmarie Bär, rechts: Leni Robert. | ns | |
| [...15.9.1995] | 74424 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) | ![]() | ns | |
| [...15.9.1995] | 74425 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Dreifuss (links) mit der schweizerischen Delegation an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Von links nach rechts um den... | ns | |
| 22.9.1995 | 70392 | Information note to the Federal Council [since 1987] | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
An der 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Beijing konnten Fortschritte in den Bereichen Menschenrechte, Gewalt gegen Frauen und der Rolle der Frauen in Politik und Wirtschaft verzeichnet werden. Wertvoll... | de | |
| 2.10.1995 | 70130 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im EDA wurde eine Beauftragte für Gleichstellungs-, Minoritäten- und kulturelle Fragen eingestellt. Zusätzlich wurde in der Personalsektion eine Stelle für die Frauenförderung in den Karrierebereichen... | de | |
| 31.10.1995 | 73301 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Présidence espagnole de l’UE a fait une proposition dans le but de trouver une solution intermédiaire aux négociations bilatérales qui consiste à conclure des accords temporaires dans tous les... | ml | |
| [...11.1995] | 75756 | Publication | Aquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS) |
Faltblatt zur Information über Tourismus, Kinderprostitution und Aidsrisiko, herausgegeben vom Eidg. Büro für die Gleichstellung von Mann und Frau. | ml | |
| [...7.11.1995] | 70094 | Report | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking stand unter dem Motto «Gleichstellung, Entwicklung und Frieden». Hauptaufgabe der Konferenz war, die erreichten Fortschritte seit der letzten... | ml | |
| 13.11.1995 | 73368 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Berichte über OSZE-Missionen 1.1 Bosnien 1.2 Tschetschenien 1.3 Ukraine Teilprotokoll 1: 2. Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking | ml | |
| 4.12.1995 | 70854 | Minutes of the Federal Council | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Totalrevision des Asylgesetzes und die Änderung des Bundesgestzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer enthält neue Regelungen beim Verfahren und Rechtsstatus von schutzbedürftigen... | ml |
