Informationen zum Thema dodis.ch/D572

Industrie horlogère
Industria orologiera
5.6.1 Landwirtschaft |
5.6.2 Tourismus |
5.6.4 Nahrungsmittelindustrie |
5.6.5 Textilindustrie |
5.6.7 Uhrenindustrie |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 4.9.1975–9.9.1975 | 38339 | Referat / Exposé | Uhrenindustrie |
Aperçu de la situation de l'industrie horlogère suisse. Ses difficultés viennent principalement du facteur monétaire. | fr | |
| 15.9.1975 | 38725 | Aktennotiz / Notiz | Uhrenindustrie |
Les dispositions de l'ordonnance "Swiss Made" font partie intégrante de l'Accord horloger complémentaire de 1972. Pour cette raison la Suisse ne peut pas modifier cette ordonnance, même si quelques... | fr | |
| 12.11.1975 | 38729 | Schreiben | Uhrenindustrie |
Conscient de l'importance des exportations pour l'industrie horlogère suisse, ainsi que des difficultés soulevées par la récession mondiale dans plusieurs régions de notre pays, le Conseil Fédéral... | fr | |
| 15.1.1976 | 53484 | Schreiben | Uhrenindustrie |
Im Zusammenhang mit der von der Uhrenkammer vorgeschlagenen Änderung der «Swiss made»-Verordnung für Uhren wurde eine amtsinterne Analyse erstellt. R. Probst äussert seine Sorgen, dass eine... | fr | |
| 4.2.1976 | 53485 | Bundesratsprotokoll | Uhrenindustrie |
Anstelle des zum schweizerischen Botschafter in Washington ernannten R. Probst wird K. Jacobi bis Ende der laufenden Amtsdauer als Vertreter des Bundes in den Verwaltungsrat der ASUAG gewählt. | de | |
| 12.2.1976 | 53486 | Schreiben | Uhrenindustrie |
K. Obrecht überreicht E. Brugger im Namen der Ebauches AG eine Quarzuhr mit Digitalanzeige, die zeigen soll, dass die schweizerische Uhrenindustrie doch nicht so tief geschlafen hat, wie es ihr... | de | |
| 2.3.1976 | 53487 | Schreiben | Uhrenindustrie |
E. Brugger bedankt sich bei K. Obrecht für die Quarzuhr mit Digitalanzeige, die er von der Ebauches AG erhalten hat. Zudem versichert er, dass er die undifferenzierte Hetze gegen die schweizerische... | de | |
| 8.3.1976 | 59727 | Aktennotiz / Notiz | Uhrenindustrie |
K. Adler ist technischer Berater der schweizerischen Delegation bei der Kernenergie-Agentur der OECD und kein offizieller Delegierter. Der Bund kann ihn deshalb nicht direkt unterstützen, eher müsste... | de | |
| 20.4.1976 | 53488 | Rundschreiben | Uhrenindustrie |
L'UMES a demandé à la Division du commerce d'informer les représentations diplomatiques suisses, notamment dans les pays en voie de développement, sur l’activité qu’elle déploie spécialement dans le... | fr | |
| 24.6.1976 | 53489 | Aktennotiz / Notiz | Uhrenindustrie |
Die «Convention en vue de contribuer à la lutte contre les contrefaçons de produits horlogers» ist eine privatrechtliche Abmachung zwischen den unterzeichnenden Partnern aus der Uhrenindustrie, um... | de |
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 18.9.1978 | 50115 | Schreiben | Nordkorea (Wirtschaft) | ![]() | de![]() | |
| 28.11.1978 | 50593 | Telegramm | Finnland (Wirtschaft) |
The Bank of Finland has curtailed its cash payment system for imports. The Swiss authorities have noted with satisfaction, that the percentage of Swiss exports to Finland convert by the system fell... | ml | |
| 17.1.1979 | 54076 | Telegramm | Nigeria (Wirtschaft) |
Il faut s’attendre à une réaction négative nigériane à l’aide-mémoire en matière des contrôle d’export par la Société générale de surveillance que P. Aubert remettra officiellement à Lagos.... | fr | |
| 20.1.1979 | 54077 | Telegramm | Nigeria (Wirtschaft) |
Nigeria kann der Schweiz keine Ausnahmeregelung bei den Preiskontrollen zugestehen, auch vom Importstopp für Textilien wird nicht abgerückt. Die Einfuhrlizenzen für Uhren werden aber erteilt, über... | de | |
| 22.3.1979 | 69038 | Schreiben | China (Wirtschaft) |
Im Rahmen der Reise von Bundesrat Honegger nach Peking und Shanghai sprechen Schweizer Wirtschaftsvertreter mit ihren Pendants aus China, insbesondere aus den Bereichen Banken, Uhrenindustrie,... | ml | |
| 4.2.1980 | 71462 | Aktennotiz / Notiz | Russland (Allgemein) |
Longines a été choisie comme chronométreur officiel du vélodrome des Jeux olympiques de Moscou. La technologie la plus récente fonctionne avec un système informatique américain. En raison de l'embargo... | fr | |
| 19.2.1980 | 71463 | Aktennotiz / Notiz | Russland (Wirtschaft) |
OMEGA hat einen Vertrag zur Lieferung der Anzeigetafeln für den erweiterten Flughafen in Moskau abgeschlossen. Nach Erlass des US-Embargos unterliegt das dafür benötigte Computersystem einer... | de | |
| 13.10.1980 | 63718 | Wochentelex | Algerien (Allgemein) |
Teil I/Partie I - Katastrophenhilfekorps hat Gros seiner Mittel Algerien eingesetzt Teil II/Partie II - Prochaines rencontres au niveau Ministres affaires étrangères: Yougoslavie,... | ml | |
| 21.11.1980 | 69374 | Aktennotiz / Notiz | China (Wirtschaft) |
Im Gespräch mit dem chinesischen Aussenhandelsminister Li Qiang sagt Bundesrat Honegger, dass der gegenseitige Handel noch unbefriedigend ist. Die Schweiz will nun mit China ein... | de | |
| 3.4.1981 | 67604 | Bericht | Peru (Wirtschaft) |
Beim Arbeitsbesuch von Premier-Minister Ulloa in Bern werden diverse Themenen der bilateralen Wirtschafts- und Finanzbeziehungen besprochen, dabei stellt v.a. die lateinamerikanische Calvo-Doktrin für... | de |

