Informations about subject dodis.ch/D51
Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1875 | 42042 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Das Vorgehen Scherers, der sich mittels einer Note an die russische Regierung über das Studienverbot für Russinnen in Zürich beschwerte, sei nach Meinung von Gortschakoff charakteristisch für die... | de | |
24.12.1907 | 43065 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Die von Bundesrat Forrer beantragte Ausweisung des französischen Staatsbürgers Dide ist nicht gerechtfertigt. Der Bund wird dem mit Dide im Rechtsstreit stehenden Schweizerbürger allenfalls vor einem... | de | |
28.2.1908 | 43073 | Note | Swiss policy towards foreigners |
Der Bundesrat antwortet auf eine Note der türkischen Gesandtschaft und berichtigt, dass es sich bei der erwähnten Sprengstoffexplosion nicht um ein Verbrechen von Armeniern gehandelt habe, dass er... | fr | |
2.7.1909 | 43117 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der Bundesrat beschliesst, die Nachbarstaaten darüber zu befragen, ob sie bereit wären, sich an einer internationalen Konferenz zur Behandlung des Zigeunerwesens zu beteiligen. | de | |
11.9.1912 | 43183 | Report | Swiss policy towards foreigners |
Bericht über die Behandlung der Zigeuner und Antrag, diese auf Grund von Artikel 70 der Bundesverfassung auszuweisen. | de | |
7.12.1918 | 43794 | Secret minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Le Conseil fédéral refuse aux Archiducs d’Autriche et au Grand Duc de Bade de s’établir en Suisse. Également: Démarche du gouvernement espagnol en faveur des Archiducs autrichiens (et... | fr | |
10.12.1918 | 43797 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Instruction concernant les entrées et les sorties des Alsaciens entre la France, la Suisse et l'Allemagne. | de | |
13.3.1919 | 43989 | Telegram | Swiss policy towards foreigners |
L'Angleterre ne saurait demander à la Suisse d'accueillir l'ex-empereur Charles. Également: La Suisse se déclare prête à accueillir l'ex-empereur Charles, si le gouvernement britannique le... | de | |
15.3.1919 | 43995 | Telegram | Swiss policy towards foreigners |
Sur décision du Conseil Suprême Allié, Balfour demande à la Suisse d'accorder l'hospitalité à l'ex-empereur Charles. Garantie des Alliés à ce sujet. | fr | |
11.9.1920 | 44610 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Mesures visant à limiter l’entrée en Suisse des Israélites polonais, galiciens et roumains. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1983 | 13981 | Bibliographical reference | Political issues |
7. La Suisse des radicaux (1848-1914), par Roland Ruffieux, pp. 7-90. 8. Menace et repliement (1914-1945), par Hans-Ulrich Jost, pp. 91-178. Bedrohung und Enge, 1914-1945, S. 101-189. | ml | |
23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
26.8.1983 | 54379 | Address / Talk | Central America (General) |
L'élément déterminant des conclusions de cette conférence est qu'aucun des grands conflits de l'époque n'est résolu, mais que l'Amérique centrale, Cuba notamment, ont été sur le devant de la scène... | fr | |
19.9.1983 | 60414 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Verschiedene Fälle von Waffenmissbrauch im In- und Ausland haben zu Vorstössen im Parlament geführt, welche eine Neuregelung des Waffenrechts verlangten. Auf Grund der negativen Rückmeldungen im... | ml | |
26.10.1983 | 63680 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Bundesrat verabschiedet Revision der Verordnung vom 22.10.1980 über die Begrenzung der Zahl der ausländischen Arbeitnehmer in der Schweiz. Darin: Vorschlag des EVD und des EJPD vom... | ml | |
1.5.1984 | 57386 | Minutes of the Federal Council | Chile (General) |
Die Vereinbarung mit Chile über die gegenseite Aufhebung der Visumspflicht wird vorübergehend teilweise suspendiert. Darin: Antrag des EJPD vom 27.3.1984 (Beilage). Darin: Mitbericht... | ml | |
12.9.1984 | 59922 | Letter | Yugoslavia (Others) |
Unter den Jugoslawien, die ohne Visum als Touristen und Besucher einreisen können, befinden sich häufig solche, die im Kanton Zürich in erheblichem Ausmass gegen die rechtsordnung verstossen. In der... | de | |
28.9.1984 | 59920 | Memo | Yugoslavia (Others) |
Die Einführung der Visumpflicht für türkische Staatsangehörige hat aufgrund der Kriminalstatistik keine Wirkung gezeigt. Auch die Zahl der asylsuchenden Türken hat weiter zugenommen. Es darf... | de | |
31.10.1984 | 59919 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Gemäss Kriminalstatistik weisen die Jugoslawen einen überdurchschnittlich hohen Straftäteranteil aus. Der Regierungsrat des Kantons Zürich beantragt deshalb, die jugoslawischen Staatsangehörigen aus... | de | |
1.2.1985 | 52624 | Memo | Policy of asylum |
Das Vollzugsermessen der Kantone ist eingeschränkt, weil die Bundesverfassung eine Gleichbehandlung der Ausländer verlangt. Deshalb dürfen Kantone nicht nach dem Opportunitätsprinzip im einen Falle... | ml |