Informations about subject dodis.ch/D51

Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.9.1995 | 75108 | Minutes | Swiss policy towards foreigners |
An der Sitzung wurde vor allem der Migrationsbericht Arbenz diskutiert, dessen Vernehmlassungsfrist noch bis Ende Oktober läuft. Eine Stellungnahme der EKF ist jedoch wenig sinnvoll, weil alle in der... | de | |
| 25.10.1995 | 69734 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
La révision de l'ordonnance se concentre sur une nouvelle réglementation pour les danseuses de cabaret, le statut des membres de la famille des diplomates et l'application du GATS. On renonce à... | fr | |
| 31.10.1995 | 71904 | Letter | Policy of asylum |
Die Arbeitsgruppe Frauenflüchtlinge kritisiert in der Vernehmlassung zum Bericht über eine schweizerische Migrationspolitik, dass frauenspezifischen Aspekte der Migration in keiner Weise... | de | |
| 6.11.1995 | 71356 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Der Migrationsbericht ist eine sehr nützliche Unterlage für die Auseinandersetzung mit der schweizerischen Migrationspolitik. Indirekt legt der Bericht nahe, dass sich die Bedenken gegen die... | de | |
| 22.11.1995 | 69735 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Aufgrund der Inkraftsetzung des Bundesgesetzs über Zwangsmassnahmen, welche die Internierung aufhob, des Bundesbeschlusses über Sparmassnahmen, welches vorläufig Aufgenommene... | de | |
| 24.11.1995 | 71908 | Memo | Policy of asylum |
Der Bericht zur schweizerischen Migrationspolitik befindet sich in der Vernehmlassung. Bisher ist er als nützliche Grundlage auf breite Zustimmung gestossen. Es herrscht eine Übereinstimmung über die... | de | |
| 27.11.1995 | 68646 | Memo | Policy of asylum |
Das EDA schliesst sich der im Migrationsbericht Arbenz dargelegten Analyse der Ausgangslage sowie der Darlegung der mutmasslichen Entwicklung der Rahmenbedingungen an und äussert sich zum Verhältnis... | de | |
| 30.11.1995 | 71879 | Report | Policy of asylum |
Der Migrationsbericht Arbenz schlug vor, eine Migrationspolitik zu definieren, die nicht in der linearen Fortführung der bisherigen Ausländer-, Asyl- und internationalen Flüchtlingspolitik besteht.... | ml | |
| 4.12.1995 | 71775 | Report | Swiss policy towards foreigners |
Die Arbeitsgruppe ist auf Wunsch des BFF und der schweizerischen Flüchtlingshilfswerke zustandegekommen. Die Ergebnisse sollen den Migrationsbericht Arbenz nicht konkurrenzieren, sondern vielmehr die... | de | |
| 1996 | 15598 | Bibliographical reference | Swiss policy towards foreigners |
Arlettaz, Gérald; Arlettaz, Silvia: «La «question des étrangers» en Suisse 1880-1914», in: L'Europe entre cultures et nations, Paris 1996, p. 257-268. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.12.1990 | 56323 | Minutes of the Federal Council | Iran (General) |
Aufgrund von Ereignissen terroristischer Art und der allgemeinen sicherheitspolizeilichen Lage, wird die Visumspflicht für Inhaber iranischer Diplomaten-, Dienst- und Sonderpässe wieder eingeführt.... | ml | |
| 1991 | 13278 | Bibliographical reference | Parliament |
- Arlettaz, Gérald et Silvia: "Les Chambres fédérales face à la présence et à l'immigration étrangères (1914-1922)" , p. 9-155. - A. Enz: Die Schweiz und die Grosse Europäische Freihandelszone | fr | |
| 18.3.1991 | 58292 | Question (Question Time of the National Council) | Policy of asylum |
Schriftliche Kurzantwort des Bundesrats auf die Frage nach im Südtessin vorübergehend angehaltenen albanischen Staatsangehörigen. Die Anhaltungen dienten der Bekämpfung des Schlepperwesens und stützen... | de | |
| 15.5.1991 | 60308 | Letter | Tibet (General) |
The Office of Tibet représente les intérêts d’un peuple en exil et ne peut donc être considéré comme une organisation internationale. Par conséquent, il ne saurait faire appel au contingent fédéral... | fr | |
| 29.5.1991 | 57783 | Report | Migration |
Das Treffen thematisierte die vorangegangene OECD-Expertenkonferenz über Migration und die Einwanderungssituation in den 24 teilnehmenden Staaten. Für die schweizerische Delegation brachte die Tagung... | ml | |
| 16.9.1991 | 58768 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Der Antrag an den Bundesrat sieht den Familiennachzug für jugoslawische Saisonniers und Kurzaufenthalter vor, um zu verhindern, dass diese Angehörigen Asylgesuche stellen müssen. Gegenüber den... | de | |
| 23.9.1991 | 57954 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia | ![]() | de![]() | |
| [...26.9.1991] | 58639 | Discourse | Migration |
Die innenpolitische Diskussion um die Asyl- und Ausländerpolitik hat sich in den letzten Monaten wieder intensiviert. Die Schweiz steht hier von einer schweren Bewährungsprobleme. Ansätze zu einer... | de | |
| 2.12.1991 | 57364 | Memo | Organizational issues of others Departments |
L'OFIAMT proteste contre le projet du DFJP de concentrer tous les offices qui gèrent la politique vis-à-vis des étrangers de la Suisse. L'OFIAMT craint que les vues en matière d'immigration de... | fr | |
| 18.12.1991 | 57395 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
In den letzten Monaten hat sich die Situation in Jugoslawien gravierend verschlechtert. Der Bundesrat beschliesst die vorläufgige Aufnahme von jugoslawischen Staatsangehörigen mit Wohnsitz in... | de |

