Informations about subject dodis.ch/D509

Relations commerciales
Rapporti commerciali
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.4.1979 | 52889 | Memo | Trade relations |
Die Rezession der 1970er Jahre verbunden mit der Schwächung des Inlandkonsums als Folge des Rückgangs der Fremdarbeiterbestände hat den Zwang zum Export verstärkt. Trotz der schwierigen Bedingungen... | de | |
| 26.11.1979 | 60455 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Der SZH wird ein Zusatzbeitrag von 3,7 Mio. CHF zur Verfügung gestellt. Die Verwirklichung des Zusatzprogramms soll auf flexible Weise erfolgen und auf die Entwicklungen der Weltmärkte reagieren. | de | |
| 19.12.1979 | 60479 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Die EGKS-Mitgliedsstaaten konnten sich nicht über die Weiterführung der mit der Schweiz bestehenden Mindestpreisregelung für Betonstahl einigen. Die Delegation wird deshalb ermächtigt in Verhandlung... | de | |
| 8.1.1980 | 53650 | Report | Trade relations |
L’ambassadeur suisse à Nairobi fait un voyage de service au Burundi pour prendre contact avec les milieux économiques officiels et privés en vue d’examiner les possibilités d’étendre les échanges... | fr | |
| 10.3.1980 | 59471 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Die Schweiz hat in den letzten Jahren die Arbeiten der CNUDCI mitverfolgt und an den diplomatischen Konferenzen teilgenommen. Durch die Bedeutung, die dem Recht des internationalen Warenkaufs für die... | de | |
| 1.12.1980 | 58990 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Die Freihandelsverordnung wird aufgrund des Freihandelsabkommens mit der EWG geändert. Darin: Finanzdepartement. Antrag vom 12.11.1980 (Beilage). Darin: Justiz- und Polizeidepartement.... | de | |
| 22.12.1980 | 59379 | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Die Lage der schweizerischen Exportwirtschaft kann als befriedigend bezeichnet werde. Zur Erhaltung der Konkurrenzfähigkeit ist sie aber darauf angewiesen, ihre Technologie laufend zu verbessern. Der... | de | |
| 25.6.1984 | 59454 | Circular | Trade relations |
Les entreprises suisses sont de plus en plus confrontées au commerce de compensation et à ses problèmes. Si cette forme de commerce n’est bien sûr pas nouvelle en soi, son recours est allé croissant... | fr | |
| 8.11.1984 | 59477 | Memo | Trade relations |
Die Schweiz wurde von 2 Gewerkschaften gebeten, Abklärungen zu treffen, ob die Firma C&A die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen verletzt hat. Da jedoch sowohl die Motive der... | de | |
| 5.2.1985 | 59455 | Letter | Trade relations |
L’accord gouvernemental conclu entre le Nigéria et le Brésil assurer le développement des courants commerciaux sans nécessiter des moyens monétaires et peut être assimilé à un accord de clearing. La... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.4.1961 | 18279 | Treaty | Denmark (Economy) |
Vertrauliche Niederschrift über die Zusammenkunft der schweizerisch-dänischen Kommission betreffend die Einfuhr dänischer Agrarprodukte und Nahrungsmittel in die Schweiz | de | |
| 14.4.1961 | 10507 | Treaty | Spain (Economy) |
Notenwechsel betreffend die Gewährung der Meistbegünstigungsklausel bis zum Eintritt Spaniens ins GATT | fr | |
| 17.4.1961 | 18507 | Treaty | European Union (EEC–EC–EU) |
Briefwechsel vom 13./17.4.1961. Echange de lettre annulés par l'accord du 23.11.1973, entré en vigueur le 1.1.1974 (RO 1974 281/281). Beigebunden: - Echange de lettre concernant... | de | |
| 21.4.1961 | 10141 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.2 - Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung Internationale Bezeichnung: XXII.2 Organisation: ONU,... | fr | |
| 25.4.1961 | 10136 | Treaty | Italy (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.03.1962 Publikation AS: 1962, 189/187 Sprachen: fr. Bundesbeschluss - Genehmigung: 01.08.1961 Publikation Bundesbeschluss AS: 1962, 191/190 | fr | |
| 5.5.1961 | 18369 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
Notenwechsel betreffend Artikel X (EWG- und Efta-"escape clause") des Handelsabkommens vom 21.6.1957 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Königreich der Niederlande und... | de | |
| 8.5.1961 | 18496 | Treaty | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Protokoll vom 21./24.4./8.5.1961. | de | |
| 1.6.1961 | 10115 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 13.04.1964 In-Kraft-Treten: 13.05.1964 Publikation AS: 1964, 387/391 Sprachen: all. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 II 1041/1053 | de | |
| 2.6.1961 | 10117 | Treaty | World Trade Organization |
Sprachen: fr. Publikation AS: 1962, 1495/1445 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1962 II 517/517 Bundesbeschluss - Genehmigung: 07.07.1961 Zuständiges Amt: seco -... | fr | |
| 5.6.1961 | 10546 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 12.5./5.6.1961; En vigueur: 1.1.1961. | fr |