Informations about subject dodis.ch/D504

Europe's Organisations
Europäische OrganisationenOrganisations européennes
Organisazioni europee
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (334 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.11.1976 | 48871 | Letter | Europe's Organisations |
Die Post soll eine ESA-Sondermarke herausgeben Zum einen entspricht das einer bereits bestehenden Tradition von Zeit zu Zeit eine schweizerische Sondermarke einer internationalen Organisation zu... | de | |
| 17.11.1976 | 50244 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Schweiz ist für eine Verlängerung des Übereinkommens zur Gründung einer Europäischen Konferenz für Molekularbiologie, hat sich aber explizit gegen ein Wachstum der Aktivitäten ausgesprochen. | de | |
| 29.11.1976 | 52193 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die in Frankreich und Italien zu unterschiedlichen Zeitpunkten eingeführte Sommerzeit hatte z.T. negative Auswirkungen auf wichtige volkswirtschaftliche Bereiche v.a.in der Westschweiz. Finanziell und... | ml | |
| 24.1.1977 | 50007 | Discourse | Europe's Organisations |
Das Los Europas ist weitgehend und letztlich auch das der Schweiz. Es stellt sich deshalb die Frage, welches Europa ist aus Schweizer Sicht erstrebenswert ist, was die Schweiz zur Mitgestaltung der... | de | |
| 10.3.1977 | 48861 | Memo | Europe's Organisations |
En prévision de la visite de P. Graber à Paris, les problèmes qui se posent dans le cadre des organisations internationales de coopération scientifique (Agence spatiale européenne, utilisation des... | fr | |
| 14.4.1977 | 48110 | Memo | Europe's Organisations |
Beim Sommerzeitproblem handelt es sich um die weitaus presseintensivste Integrationsfrage der letzten drei Jahre. Gerade an einem solchen Beispiel der Wert der europäischen Zusammenarbeit gemessen... | ml | |
| 21.4.1977 | 48534 | Memo | Europe's Organisations |
La Suisse favorise la présence d’un observateur de la CE aux groupes de travail du Conseil de l’Europe. Elle a tout intérêt à ce que la législation communautaire soit élaborée d’une façon coordonnée... | fr | |
| 22.4.1977 | 48104 | Letter | Europe's Organisations |
Les opposants à l’introduction de l’heure d’été avancent l’influence négative que cette mesure aurait sur le psychisme des vaches et la diminution de la production de lait qui en découlerait. La... | fr | |
| 25.4.1977 | 48105 | Report | Europe's Organisations |
Falls die Nachbarländer die Sommerzeit einführen, sollte die Schweiz dies auch machen. Die Sommerzeit kann durch das Parlament rechtsverbindlich eingeführt oder sie kann mit allergrösster... | de | |
| 11.5.1977 | 52182 | Federal Council dispatch | Europe's Organisations |
Mit dem vorliegenden Gesetz wird die Rechtsgrundlage zur Einführung der Sommerzeit geschaffen und die mitteleuropäische Zeit als verbindliche Zeit verankert. Dadurch soll 1978 ein geordneter... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (822 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.4.1970 | 34230 | Report | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Einschätzung der weltpolitischen Lage wird mit dem Befund abgeschlossen, dass die Umwelt der Schweiz immer organisierter entgegentritt. Die eindrucksvollen Realisationen der europäischen... | de | |
| 27.4.1970 | 34231 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
La nécessité d'une Europe forte est soumise à des dangers et contraintes. La neutralité tient certes la Suisse éloignée des blocs et limite sa participation à la construction européenne, mais elle... | fr | |
| 6.5.1970 | 36140 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
À la réunion ministérielle de l'AELE, les participants ont notamment discuté de l'intégration européenne, de la prochaine séance du GATT, des problèmes internes de l'AELE et de la Convention sur la... | fr | |
| 6.1970 | 34232 | Memo | Working group Historische Standortbestimmung |
Es werden sechs Fragen an die Arbeitsgruppe Historische Standortbestimmung gestellt, die unter anderem die weltpolitische und europäische Situation, die Zukunftsperspektiven der EWG und die Beziehung... | de | |
| 5.6.1970 | 36227 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Durch die Berichterstattung über die aktuellen Ereignisse (Besuche, Tagungen, etc.), die vollständige Dokumentation über alle relevante Aspekte sowie durch Direktkontakte mit bestimmten Kreisen soll... | de | |
| 8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
| 9.6.1970 | 36451 | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg, das in der europäischen Integration eine über seine Bedeutung als Kleinstaat herausgehende Rolle spielt, scheint gegenüber den schweizerischen Belangen im allgemeinen aufgeschlossen zu... | de | |
| 10.6.1970 | 55548 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das Integrationsbüro hat seit seiner Gründung 1961 seine Koordinationsaufgaben zufriedenstellend erfüllt. Die notwendige Kommunikation mit der bundesrätlichen Delegation für Finanz und Wirtschaft hat... | de | |
| 24.6.1970 | 35766 | Memo | Austria (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 27.6.1970 | 34206 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() |


