Informations about subject dodis.ch/D504

Europe's Organisations
Europäische OrganisationenOrganisations européennes
Organisazioni europee
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (334 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.11.1976 | 48871 | Letter | Europe's Organisations |
Die Post soll eine ESA-Sondermarke herausgeben Zum einen entspricht das einer bereits bestehenden Tradition von Zeit zu Zeit eine schweizerische Sondermarke einer internationalen Organisation zu... | de | |
| 17.11.1976 | 50244 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Schweiz ist für eine Verlängerung des Übereinkommens zur Gründung einer Europäischen Konferenz für Molekularbiologie, hat sich aber explizit gegen ein Wachstum der Aktivitäten ausgesprochen. | de | |
| 29.11.1976 | 52193 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die in Frankreich und Italien zu unterschiedlichen Zeitpunkten eingeführte Sommerzeit hatte z.T. negative Auswirkungen auf wichtige volkswirtschaftliche Bereiche v.a.in der Westschweiz. Finanziell und... | ml | |
| 24.1.1977 | 50007 | Discourse | Europe's Organisations |
Das Los Europas ist weitgehend und letztlich auch das der Schweiz. Es stellt sich deshalb die Frage, welches Europa ist aus Schweizer Sicht erstrebenswert ist, was die Schweiz zur Mitgestaltung der... | de | |
| 10.3.1977 | 48861 | Memo | Europe's Organisations |
En prévision de la visite de P. Graber à Paris, les problèmes qui se posent dans le cadre des organisations internationales de coopération scientifique (Agence spatiale européenne, utilisation des... | fr | |
| 14.4.1977 | 48110 | Memo | Europe's Organisations |
Beim Sommerzeitproblem handelt es sich um die weitaus presseintensivste Integrationsfrage der letzten drei Jahre. Gerade an einem solchen Beispiel der Wert der europäischen Zusammenarbeit gemessen... | ml | |
| 21.4.1977 | 48534 | Memo | Europe's Organisations |
La Suisse favorise la présence d’un observateur de la CE aux groupes de travail du Conseil de l’Europe. Elle a tout intérêt à ce que la législation communautaire soit élaborée d’une façon coordonnée... | fr | |
| 22.4.1977 | 48104 | Letter | Europe's Organisations |
Les opposants à l’introduction de l’heure d’été avancent l’influence négative que cette mesure aurait sur le psychisme des vaches et la diminution de la production de lait qui en découlerait. La... | fr | |
| 25.4.1977 | 48105 | Report | Europe's Organisations |
Falls die Nachbarländer die Sommerzeit einführen, sollte die Schweiz dies auch machen. Die Sommerzeit kann durch das Parlament rechtsverbindlich eingeführt oder sie kann mit allergrösster... | de | |
| 11.5.1977 | 52182 | Federal Council dispatch | Europe's Organisations |
Mit dem vorliegenden Gesetz wird die Rechtsgrundlage zur Einführung der Sommerzeit geschaffen und die mitteleuropäische Zeit als verbindliche Zeit verankert. Dadurch soll 1978 ein geordneter... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (822 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.11.1963 | 32126 | Discourse | Political issues |
Rede von P. R. Jolles über die Richtlinien und Grundsätze der schweizerischen Aussenpolitik, die europäische Integration und das Verhältnis der Schweiz zu den Entwicklungsländern. Die auswärtigen... | de | |
| 30.11.1963 | 34192 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Minister A. Weitnauer thematisiert in seinem Referat "Die Schweiz und die Probleme der westlichen Welt", die Position der Schweiz in der westlichen Welt. Er beschreibt darin die innerstaatliche... | ml | |
| 13.1.1964 | 31436 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Si la politique européenne de la Suisse n'est pas claire aux Anglais qui, d'ailleurs, préfèrent porter leur attention sur les détails de la politique de leur pays, la Suisse jouit très généralement en... | fr | |
| 7.2.1964 | 32579 | Federal Council dispatch | European Orgnization for Nuclear Research |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Gewährung einer Anleihe an die Europäische Organisation für kernphysikalische Forschung (CERN) (Vom 7.2.1964). Message du... | ml | |
| 3.1964 | 31896 | Memo | Security policy |
Unter Berücksichtigung der Haltung gegenüber dem Rapacki-Plan von 1958 wird das polnische Memorandum zum Gomulka-Plan zur Kenntnis genommen, aber vorläufig nicht weiter verfolgt. | de | |
| 12.3.1964 | 32583 | Federal Decree | European Orgnization for Nuclear Research |
Bundesbeschluss betreffend die Gewährung einer Anleihe an die Europäische Organisation für die kernphysikalische Forschung (CERN) (Vom 12.3.1964): BBl 1964 I, S. 589-590.
Arrêté fédéral... | ml | |
| 14.4.1964 | 31595 | Minutes of the Federal Council | European Orgnization for Nuclear Research |
L'Assemblée fédérale a autorisé le Conseil fédéral à octroyer au CERN un prêt portant intérêt et amortissable en quatre ans d'un montant de 23 millions de francs au maximum. Ce prêt doit permettre au... | fr | |
| 21.4.1964 | 18426 | Treaty | European Orgnization for Nuclear Research |
Accord entre la Confédération Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire relatif au prêt devant faciliter l'achat d'une calculatrice électronique destinée à ladite organisation | fr | |
| 3.9.1964 | 30808 | Discourse | Conference of the Ambassadors |
Schaffner unterscheidet vier handelspolitische Hauptfronten der Schweiz: Die Handelsbeziehungen zu den Entwicklungsländern (Resultate der Genfer Welthandelskonferenz), die Auseinandersetzungen mit den... | de | |
| 4.9.1964 | 30821 | Discourse | Outer space |
Die Schweiz muss die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit intensivieren. Dies betrifft etwa die Kernforschung, aber auch die Raumforschung und die Satellitenkommunikation, die auch für die... | de |