Informations about subject dodis.ch/D481

République fédérale d'Allemagne (Politique)
Repubblica Federale di Germania (Politica)
Deutschland – BRD (Politik)
Germany – FRG (Politics)
Allemagne – RFA (Politique)
2.005.2.1 Federal Republic of Germany (Politics) |
2.005.2.2 Federal Republic of Germany (Economy) |
2.005.2.3 Federal Republic of Germany (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.8.1965 | 31230 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Beschluss, die Botschaft zu den abgeschlossenen Verträgen zu genehmigen. | de | |
| 4.10.1965 | 31232 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Darlegung des derzeitigen Standes der Frage der Errichtung einer zollfreien Verbindungsstrasse zwischen Lörrach und Weil am Rhein. | de | |
| 15.10.1965 | 31290 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Nach Abschluss der schweizerisch-algerischen Vereinbarung über die Modalitäten der Vertretung deutscher Interessen gilt es nun die vorgesehene grosse Bewegungsfreiheit in der Praxis zu bewahren. | de | |
| 22.12.1965 | 31216 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() | |
| 9.2.1966 | 31305 | Telegram | Federal Republic of Germany (Politics) |
Schweizerischer Standpunkt bezüglich der Berlin-Klausel, welche die Bundesrepublik Deutschland als zwingender Bestandteil ihrer Staatsverträge betrachtet. | de | |
| 8.7.1966 | 31293 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Anwesenheit Leibbrands in der Schweiz erscheint untragbar, weshalb eine Ausweisung in Aussicht genommen werden sollte. | de | |
| 27.7.1966 | 31791 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Während in Polen eine ablehnende Haltung festzustellen ist, stehen die Tschechoslowakei und Rumänien einer allfälligen Aufnahme von diplomatischen Beziehungen mit der BRD eher positiv gegenüber. | de | |
| 22.2.1967 | 33455 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der Vortrag des ehem. deutschen Panzergeneral H. von Mannteuffel vor schweizerischen Offizieren hat in der Presse hohe Wellen geschlagen. | de | |
| 24.2.1967 | 33396 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Besprechung über diverse Aspekte der Beziehungen zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland: Angelegenheit A. Mohler, die neue deutsche Ostpolitik, die Einreisesperre gegen NPD-Mitglieder... | de | |
| 9.5.1967 | 33397 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Compte rendu de M. Petitpierre qui a été délégué par le Conseil fédéral aux obsèques de K. Adenauer, ancien chancelier de la République fédérale d'Allemagne. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1971 | 35581 | Memo | Social Insurances | ![]() | de | |
| 18.11.1971 | 35240 | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 7.12.1971 | 34344 | Report | German Democratic Republic (Economy) |
Aufzeichnung einer Besprechung von bei Bundesrat P. Graber zum Austausch von Handelsmissionen mit der DDR. Der begonnene Dialog soll im neuen Jahr weitergeführt werden. | de | |
| 20.12.1971 | 36473 | Memo | France (Economy) |
Discussion entre la France et la Suisse sur l'évasion fiscale, l'arrangement de la Suisse avec la Communauté européenne et les relations entre la France et la République fédérale d'Allemagne. | fr | |
| 2.2.1972 | 35282 | Letter | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 31.5.1972 | 34369 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Der Direktor der Handelsabteilung, P. R. Jolles, ist nicht begeistert, wenn kurz vor der Unterzeichnung des EWG-Vertrags das Risiko eingegangen wird, durch die Verhandlungen mit der DDR betreffend... | de | |
| 26.6.1972 | 36968 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesrat ist verpflichtet, im Kriegsfall die erforderlichen Massnahmen zur Sicherung der Transporte aus dem Ausland zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft und der Offenhaltung der... | de | |
| 5.7.1972 | 35232 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Ausländische Fiskalorgane machen sich strafbar, wenn sie in der Schweiz Erhebungen durchführen. Diese Strafbarkeit wird in keinem, der von der Schweiz abgeschlossenen oder geplantem,... | ml | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de | |
| 13.9.1972 | 36948 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Si la voie aérienne est choisie pour la visite d'État de M. Heinemann et si le Gouvernement genevois se porte garant de la sécurité sur son territoire, le déroulement des événements ne devrait pas... | fr |


