Informations about subject dodis.ch/D476
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Sécurité collective
Sicurezza collettiva
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.2 Collective security projects | |
8.2.1 Warsaw Pact | |
8.2.2 NATO | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1946 | 2171 | ![]() | Minutes | Collective security projects |
Protokoll der Sitzung der Landesverteidigungskommission vom 17.4.1946 / Entwurf | de |
22.4.1946 | 10278 | ![]() | Letter | Collective security projects |
Des démarches de la Suisse en vue d’adhérer à l’ONU sont prématurées et inopportunes tant que l’universalité de l’institution n’est pas assurée – ce qu’une sécession du bloc soviétique peut faire... | fr |
28.6.1946 | 10279 | ![]() | Letter | Collective security projects |
Der Kommandant des 3. Armeekorps verlangt "mit Rücksicht auf die Bedeutung des Gegenstandes (UNO)" Änderungen am Sitzungsprotokoll der Landesverteidigungskommission. In den abzuändernden Passagen... | de |
9.3.1948 | 4280 | ![]() | Address / Talk | Collective security projects | ![]() | fr![]() |
14.2.1949 | 6802 | ![]() | Report | Collective security projects |
A propos de l'envoi d'une mission militaire espagnole aux Etats-Unis, des plans américains de réarmement de l'Allemagne occidentale et de l'opinion américaine au sujet de la Suisse. | fr |
25.7.1963 | 34252 | ![]() | Letter | Collective security projects | ![]() | de |
29.7.1966 | 31870 | ![]() | Memo | Collective security projects |
Le Gouvernement soviétique estime que les pays neutres peuvent jouer un rôle important dans la détente et la sécurtié européene. | fr |
8.3.1967 | 33227 | ![]() | Memo | Collective security projects |
Considérations géostratégiques sur les circonstances hypothétiques dans lesquelles la Suisse pourrait être amenée à utiliser des armes nucléaires. | fr |
28.8.1968 | 33234 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Collective security projects |
La Conférence des Etats non-dotés de l'arme nucléaire qui doit se tenir à Genève n'aura pas l'importance initialement escomptée, en raison des progrès récents des négociations pour la signature du... | fr |
10.9.1968 | 33306 | ![]() | Declaration | Collective security projects |
Selon la position de la Suisse, les compensations envisageables en faveur des Etats non dotés d'armes nucléaires sont de trois ordres: garanties de sécurité, limitation de l'armement atomique des... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1957 | 11420 | ![]() | Letter | Intelligence service | ![]() | de![]() |
29.4.1957 | 9908 | Treaty | Council of Europe |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.04.1958 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 15.04.1964 Ratifikation/Beitritt CH: 29.11.1965 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
17.2.1958 | 12154 | ![]() | Report | Poland (Politics) | ![]() | fr![]() |
22.4.1958 | 34880 | ![]() | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung
betreffend die Genehmigung der Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie... | ml |
19.1.1960 | 14424 | ![]() | Memo | Russia (Politics) | ![]() | fr![]() |
4.2.1960 | 15417 | ![]() | Minutes | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() |
12.7.1960 | 14906 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Prise de position en faveur du minage du tunnel du Grand St-Bernard. Seul un dispositif partiel de destructions a été prévu (pour des raisons financières). | fr |
14.7.1960 | 15555 | ![]() | Proposal | Import of munition | ![]() | de![]() |
5.11.1960 | 15514 | ![]() | Letter | Military policy |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de |
18.4.1961 | 10099 | Treaty | UNO – General |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.04.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., espagnol, chinois, russe Unterschrift CH: 18.04.1961 | fr |