Informations about subject dodis.ch/D476
Sécurité collective
Sicurezza collettiva
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.2 Collective security projects | |
8.2.1 Warsaw Pact | |
8.2.2 NATO | |
8.4 Crime | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1946 | 2171 | Minutes | Collective security projects |
Protokoll der Sitzung der Landesverteidigungskommission vom 17.4.1946 / Entwurf | de | |
22.4.1946 | 10278 | Letter | Collective security projects |
Des démarches de la Suisse en vue d’adhérer à l’ONU sont prématurées et inopportunes tant que l’universalité de l’institution n’est pas assurée – ce qu’une sécession du bloc soviétique peut faire... | fr | |
28.6.1946 | 10279 | Letter | Collective security projects |
Der Kommandant des 3. Armeekorps verlangt "mit Rücksicht auf die Bedeutung des Gegenstandes (UNO)" Änderungen am Sitzungsprotokoll der Landesverteidigungskommission. In den abzuändernden Passagen... | de | |
9.3.1948 | 4280 | Address / Talk | Collective security projects |
Exposé sur la situation internationale: conflits locaux, rivalités entre les USA et l'URSS, formation de blocs, danger communiste sur le plan intérieur et international, plan Marshall, réflexion sur... | fr | |
14.2.1949 | 6802 | Report | Collective security projects |
A propos de l'envoi d'une mission militaire espagnole aux Etats-Unis, des plans américains de réarmement de l'Allemagne occidentale et de l'opinion américaine au sujet de la Suisse. | fr | |
25.7.1963 | 34252 | Letter | Collective security projects |
Der sowjetische Abrüstungsvorschlag wirft in der BRD einige Fragen auf. Die Regierung will sich keinesfalls gegen die Abrüstung stellen, ist aber besorgt, dass mit neuen Verträgen die Teilung... | de | |
29.7.1966 | 31870 | Memo | Collective security projects |
Le Gouvernement soviétique estime que les pays neutres peuvent jouer un rôle important dans la détente et la sécurtié européene. | fr | |
8.3.1967 | 33227 | Memo | Collective security projects |
Considérations géostratégiques sur les circonstances hypothétiques dans lesquelles la Suisse pourrait être amenée à utiliser des armes nucléaires. | fr | |
28.8.1968 | 33234 | Minutes of the Federal Council | Collective security projects |
La Conférence des Etats non-dotés de l'arme nucléaire qui doit se tenir à Genève n'aura pas l'importance initialement escomptée, en raison des progrès récents des négociations pour la signature du... | fr | |
10.9.1968 | 33306 | Declaration | Collective security projects |
Selon la position de la Suisse, les compensations envisageables en faveur des Etats non dotés d'armes nucléaires sont de trois ordres: garanties de sécurité, limitation de l'armement atomique des... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.3.1957 | 11420 | Letter | Intelligence service |
Surveillance téléphonique des représentations diplomatiques à Berne. Liste des diplomates et fonctionnaires suspects. - Telephonkontrolle diplomatischer Vertretungen in Bern. Liste der unter Verdacht... | de | |
29.4.1957 | 9908 | Treaty | Council of Europe |
Allgem. In-Kraft-Treten: 30.04.1958 Depositar: Europarat Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 15.04.1964 Ratifikation/Beitritt CH: 29.11.1965 In-Kraft-Treten CH:... | fr | |
17.2.1958 | 12154 | Report | Poland (Politics) |
La Suisse pourrait être appelée à offrir des services de bons offices dans le cadre du plan Rapacki. Pour le moment il s'agit simplement d'informer le Conseil fédéral du contenu des propositions du... | fr | |
22.4.1958 | 34880 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung
betreffend die Genehmigung der Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie... | ml | |
19.1.1960 | 14424 | Memo | Russia (Politics) |
Entretien avec l'Ambassadeur d'URSS à Berne, N. Korioukine, qui se réfère à l'appel du Soviet suprême pour le désarmement du 15.1.1960. N. Korioukine souligne que la course à l'armement pèse sur le... | fr | |
4.2.1960 | 15417 | Minutes | United Kingdom (General) |
Entretien des plus hauts responsables militaires suisses avec le Maréchal Montgomery à l'Ambassade de Grande-Bretagne à Berne. La situation politique internationale est évoquée: la Guerre froide, la... | fr | |
12.7.1960 | 14906 | Letter | Transit and transport |
Prise de position en faveur du minage du tunnel du Grand St-Bernard. Seul un dispositif partiel de destructions a été prévu (pour des raisons financières). | fr | |
14.7.1960 | 15555 | Proposal | Import of munition |
Achat de 100 chars «Centurion» à l'Afrique du Sud. - Kauf von 100 «Centurion»-Panzern von Südafrika. | de | |
5.11.1960 | 15514 | Letter | Military policy |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de | |
18.4.1961 | 10099 | Treaty | UNO – General |
Allgem. In-Kraft-Treten: 24.04.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., espagnol, chinois, russe Unterschrift CH: 18.04.1961 | fr |