Informations about subject dodis.ch/D470
Swiss citizens from abroad
AuslandschweizerSuisses de l'étranger
Svizzeri all'estero
▼▶Context
6. Migration | |
6.2 Policy of asylum | |
6.3 Swiss citizens from abroad | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (315 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1857 | 41291 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Intervention pour libérer les colons suisses des contrats qui les lient à la Maison Vergueiro. | fr | |
9.1.1858 | 41293 | Report | Swiss citizens from abroad |
Données générales sur les émigrants suisses qui passent par Le Havre. | fr | |
4.12.1858 | 41314 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Le Canton de Berne refuse de soutenir le retour des émigrants bernois dans l’indigence. | fr | |
5.4.1859 | 41328 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Dénonce les conditions faites aux émigrants suisses au Brésil. | fr | |
6.10.1860 | 41408 | Report | Swiss citizens from abroad |
Examen du système de colonisation en vigueur au Brésil. | fr | |
21.10.1861 | 41436 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Déplore que l’Assemblée fédérale n’ait pas ratifié la convention consulaire du 26.1.1861 avec le Brésil. | fr | |
12.10.1862 | 41465 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Mise en garde contre l’achat en Suisse par les émigrants de titres de transport pour l’intérieur des Etats-Unis. Remarques sur les Américains. | fr | |
19.8.1864 | 41512 | Report | Swiss citizens from abroad |
Risque pour les émigrants suisses d’être appelés à servir dans l’armée américaine. | de | |
8.7.1871 | 41905 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Le Gouvernement allemand est disposé à donner à ses agents diplomatiques et consulaires pour instruction générale d’accorder, dans les localités où il n’y a pas de représentants officiels de la... | fr | |
22.8.1871 | 41913 | Note | Swiss citizens from abroad |
Malentendu entre la Suisse et les Etats-Unis, quant à la protection des citoyens helvétiques établis en Italie. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (641 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.6.1990 | 54869 | Memo | Malaysia (Politics) |
Nach der illegalen Ausreise von Bruno Manser aus Malaysia beschuldigte dessen Regierung die Schweizer Behörden der aktiven Fluchthilfe, was umgehend in Abrede gestellt wurde. | de | |
9.8.1990 | 54562 | Fax (Telefax) | Iraq (Politics) |
Der Kontakt mit den irakischen Behörden im Interesse der Landsleute stellt für das EDA einen diplomatischen Hochseilakt dar. Er ist zur Gewährleistung des konsularischen Schutzes unabdingbar, die... | de | |
9.8.1990 | 54673 | Letter | Iraq (Politics) |
Heute früh ist ein Bus-Konvoi mit Swissair-Passagieren von Bagdad in Richtung jordanische Grenze losgefahren. Der Grenzübertritt nach Jordanien ist mit einem gewissen Unsicherheitsfaktor verbunden, da... | de | |
15.8.1990 | 57007 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Ausreise aus dem Irak ist für westliche Staatsangehörige nach wie vor nicht möglich, die Ausreisevorschriften betreffend Kuwait sind widersprüchlich. Bisher sind keine Schweizer aus Kuwait in... | de | |
15.8.1990 | 54679 | Memo | Iraq (General) |
Der irakische Botschafter versichert, dass Saddam Hussein ein Mann des Friedens sei. Die Schweiz solle davon absehen, noch mehr Druck auf den Irak auszuüben und eine Vermittlerrolle spielen. Die... | de | |
20.8.1990 | 55189 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Der Bundesrat berät unter anderem über die Sanktionen gegen den Irak, internationale Konferenzen, Informationen für die Auslandschweizer und die Personalsituation im EDA. | ml | |
7.9.1990 | 54563 | Memo | Iraq (Politics) |
Dem irakischen Botschafter wird ein Gesuch um Ausreise der Schweizerbürger aus dem Irak übergeben und die Prinzipien der Haltung in der Frage des Wirtschaftsboykotts erläutert. Irakischerseits werden... | de | |
25.9.1990 | 62598 | Memo | Liechtenstein (General) |
Die Schweiz unterhält in Liechtenstein keine Vertretung, weshalb der Schweizerverein quasi-konsularische Funktion erhält. Dieser hat Diskriminierung von Schweizerbürgern in einzelnen Gesetzen... | de | |
2.10.1990 | 56116 | Federal Council dispatch | Political rights of Swiss citiziens from abroad |
Mit der Revision des Gesetzes sollen die Auslandschweizer die gleichen politischen Rechte wie die Inlandschweizer erhalten. Es braucht entsprechend eine Möglichkeit, dass Auslandschweizer brieflich... | ml | |
8.10.1990 | 56662 | Memo | Rwanda (General) |
Aperçu des actions de l’armée rebelle du Rwanda depuis le 2.10.1990, des réactions du Rwanda, des mesures prises par la Suisse, des mesures prises par les autres pays représentés au Rwanda et du... | fr |