Informations sur le thème dodis.ch/D462

United Kingdom (Economy)
Regno Unito (Economia)
Grossbritannien (Wirtschaft)
Great Britain (Economy)
Grande-Bretagne (Economie)
Gran Bretagna (Economia)
2.043 Royaume-Uni (Général) |
2.043.1 Royaume-Uni (Politique) |
2.043.2 Royaume-Uni (Économie) |
2.043.3 Royaume-Uni (Autre) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.7.1946 | 1430 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Da Grossbritannien eine einheimische Uhrenindustrie zu militärischen Zwecken aufbauen wollen, fanden im April 1946 erste Verhandlungen mit Vertretern der schweizerischen Uhrenindustrie statt. Die... | de | |
| 23.7.1946 | 1806 | Accord | Royaume-Uni (Économie) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1066, heute abgelegt unter KI 1065/1 (dodis.ch/1787). S. auch den XXXIII. Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die gemäss Bundesbeschluss... | en | |
| 24.9.1946 | 1469 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Der im schweizerisch-britischen Zahlungsabkommen vom 12.3.1946 bewilligte schweizerische Vorschuss für das erste Jahr von rund 174 Mio.sfr. ist für mehr als die Hälfte für wesensfremde Zwecke... | de | |
| 29.10.1946 | 1490 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Da das Vorschussquote der Schweiz gegenüber Grossbritannien bereits aufgebraucht ist, stellt der Bundesrat eine schweizerische Delegation für neue Verhandlungen zusammen. | de | |
| 26.11.1946 | 1499 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Das schweizerisch-britische Zahlungsabkommen wird vom Bundesrat genehmigt und soll die Zahlungsbilanz zwischen den beiden Ländern zugunsten Grossbritanniens verbessern, indem die missbräuchliche... | de | |
| 6.12.1946 | 1658 | Lettre | Royaume-Uni (Économie) | ![]() Voraussetzungen und Zahlungsmodalitäten zugunsten englischer Touristen... | fr![]() | |
| 25.2.1947 | 1531 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Der Bundesrat instruiert die schweizerische Delegation für die bevorstehenden schweizerisch-britischen Wirtschaftsverhandlungen. | de | |
| 10.3.1947 | 1533 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Der Bundesrat genehmigt einen Bericht über Wirtschaftsbesprechungen zwischen der Schweiz und Grossbritannien über den zukünftigen Waren-, Finanz- und Fremdenverkehr sowie der Abtragung der auf... | de | |
| 17.3.1947 | 1534 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Ausgangslage: Stark aktive Zahlungsbilanz der Schweiz mit Ausland; mögliche Gegenmittel: 1. normaler privater Kapitalexport 2. Kredit in Schweizer Franken 3. Goldübernahmen. Mit GB über 174 Mio.sfr... | de | |
| 14.5.1947 | 1549 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Royaume-Uni (Économie) |
Der Bundesrat genehmigt einen Bericht zum Stande der Gespräche über höhere Einfuhren aus dem Sterlinggebiet. | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.4.1966 | 31090 | Télégramme | Zimbabwe (Economie) | ![]() | de![]() | |
| 25.6.1966 | 31505 | Notice | Zimbabwe (Economie) |
Zu den drängenden brit. Fragen betreffend der Tragweite und Anwendung des "courant normal" soll - obwohl keine Auskunftspflicht besteht - Stellung genommen werden. Britischerseits zeigt man sich... | de | |
| 31.8.1966 | 31107 | Notice | Zimbabwe (Economie) |
Gespräch mit britischem Botschafter betreffend der "courant normal"-Kontingente für die Einfuhr rhodesischer Waren (v.a. Tabak): Die britischen Erkundigungen nach der Höhe dieser Kontingente versuchte... | de | |
| 31.5.1967 | 32485 | Notice | Japon (Economie) | ![]() | de![]() | |
| 5.9.1967 | 32320 | Lettre | Assurances sociales |
Die Schweizer in Grossbritannien werden über die Möglichkeit informiert, dass die der britische AHV bezahlten Beiträge an die schweizerische AHV überwiesen werden können. Trotzdem möchten die... | de | |
| 26.10.1967 | 32505 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Erläuterung der Haltung, die von der Schweiz gegenüber dem Ministry of Health eingenommen werden sollte. Allfällige Kontrollen können nur durch schweizerische Experten und nicht durch ausländische... | de | |
| 11.7.1968 | 32689 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Stellungnahme der schweizerischen Gesellschaft für chemische Industrie zum Gesuch um Zulassung von amerikanischen Inspektionen und zur Regelung mit dem britischen Ministry of Health. | de | |
| 9.8.1968 | 32473 | Lettre | Place financière suisse |
Résumé d'un entretien qu'Edwin Stopper, Président de la Banque nationale suisse, a mené à Londres. Plusieurs banques nationales sont disposées à garantir à l'Afrique du Sud l'achat de son or. L'accord... | fr | |
| 11.11.1968 | 33022 | Notice | Questions monétaires / Banque nationale | ![]() | de![]() | |
| 24.12.1968 | 32507 | Télégramme | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Einladung an die britischen Experten zu Gesprächen über die Problematik der Heilmittelkontrolle nach Bern zu kommen und deren erste Reaktion. | de |



