Informations sur le thème dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Union européenne (CEE–CE–UE) | |
Quatrième élargissement de la CE: Autriche, Finlande, Suède (1995) | |
Premier élargissement de la CEE: Danemark, Irlande, Royaume-Uni (1973) | |
3.1.3 Conseil de l'Europe | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.3.1968 | 33522 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Schweiz verfolgt mit grossem Interesse die Diskussionen um handelspolitisch Zwischenlösungen und Vorschläge zur Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit in Europa. Sie erwartet, dass sie... | de | |
| 30.4.1968 | 30866 | Exposé | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Da sich der EG-Ministerrat nicht über ein Verfahren zur Erweiterung einigen konnte, sind verschiedene Vorschläge für eine Zwischenlösung im Verhältnis EWG-EFTA, sogenannte "handelspolitische... | de | |
| 28.11.1968 | 33595 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland ist sich der besonderen Rolle der Schweiz im Rahmen der europäischen Integration bewusst und unterstützt deshalb den Wunsch der Schweiz mit der EWG... | de | |
| 15.1.1969 | 33600 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Der Schweiz stehen für die weitere Vertiefung ihrer Beziehungen zur EG zwei Wege offen, der institutionelle und der pragmatische, bei welchem die Schweiz ausserhalb der Institutionen der Europäischen... | de | |
| 9.3.1969 | 33523 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Es hat sich gezeigt, dass die schweizerische Demarche, die verhindern soll, dass die Schweiz bei allfälligen Verhandlungen mit den vier Beitrittskandidaten erst nachträglich beigezogen wird,... | de | |
| 14.3.1969 | 33599 | Exposé | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Das Problem der europäischen Rechtsvereinheitlichung ist ein wichtiger Bestandteil der europäischen Integrationsproblematik, welches auch Auswirkungen auf die Schweiz hat. Überblick über die einzelnen... | de | |
| 1.5.1969 | 33524 | Lettre | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Toutes les délégations suisses qui ont été invitées par la Commission européenne ont aussi, dans la mesure du possible, été reçues par la Mission suisse à Bruxelles. Ces voyages sont financés par la... | fr | |
| 19.5.1969 | 33236 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) | ![]() | de![]() | |
| 24.6.1969 | 33512 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Les réglementations de la CEE et de la Suisse en matière de l'admission des travailleurs étrangers sont incompatibles. Analyse du groupe de travail des différentes possibilités de la Suisse dans ce... | fr | |
| 2.7.1969 | 33500 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die mit der EWG abgeschlossene Vereinbarung über den Textilveredelungsverkehr ersetzt diverse bilaterale Abkommen, ermöglicht es für die Schweiz den Status Quo aufrecht zu erhalten und zeigt, dass ein... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.6.1993 | 64655 | Lettre | Place financière suisse |
Pour l'ASB, le rapprochement de la Suisse avec la Communauté européenne reste primordial. En effet, si la Suisse veut rester une place financière importante, elle doit avoir accès sans discrimination... | fr | |
| 21.6.1993 | 64151 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Transport aérien |
Die ersten Gesprächsrunden haben ergeben, dass diejenigen Rechtserlasse, welche die EG als materiellen Inhalt eines bilateralen Luftverkehrsabkommen definiert haben, mit den schweizerischen... | de | |
| 21.6.1993 | 64659 | Notice | Luxembourg (Politique) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de | |
| 21.6.1993 | 65452 | Notice | Place financière suisse |
Die Schweiz sollte auf ein Verhandlungsansuchen der EG in Sachen Bankenaufsicht eintreten. Eine diesbezügliche bilaterale Vereinbarung wäre ein weiterer Schritt in Richtung Harmonisierung im... | de | |
| 24.6.1993 | 64540 | Notice | Grèce (Général) |
Aus griechischer Perspektive gehört die Schweiz so rasch als möglich in die EG, Hauptbeweggrund für diese Haltung dürfte die finanzielle Stärkung der Gemeinschaft sein. Griechenland wünscht mehr... | de | |
| 28.6.1993 | 64312 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Eindrücke und Erkenntnisse aus dem Gespräch zwischen Bundesrat Cotti und dem deutschen Aussenminister Kinkel in Bonn über «Weltaussenpolitik», Sicherheitspolitik, Europäische Integration und die Lage... | de | |
| 29.6.1993 | 64135 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Die vorgeschlagene Schaffung einer Studiengruppe Paneuropa erscheint nicht sinnvoll, da bereits die interdepartementale Arbeitsgruppe «Europäische Sicherheitsstrukturen» dieses Feld bearbeitet. Die... | de | |
| 29.6.1993 | 64153 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Transport aérien |
Die EG-Delegation zeigte grosses Verständnis für die Anliegen der Schweiz und war bestrebt, im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Mandatsentwurfs für Luftverkehrsverhandlungen möglichst positive... | de | |
| 29.6.1993 | 64936 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 30.6.1993 | 64241 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Depuis 1969, il manque un accord bilatéral avec l'Italie dans le domaine du trafic routier. Avant d'entamer les négociations en vue d'un accord avec la CE, la Suisse doit aligner sa pratique sur... | fr |


