Informazioni sul tema dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Union européenne (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
3.1.1 Unione europea (CEE–CE–UE) | |
Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) | |
Primo allargamento della CEE: Danimarca, Irlanda, Regno Unito (1973) | |
3.1.3 Consiglio d'Europa | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.5.1972 | 36250 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
In der Schweiz ist die Teilnahme an Abstimmungen von Ausländern in ihren Heimatländern verboten. Ebenso wenig können Auslandschweizer an schweizerischen Wahlen und Abstimmungen teilnehmen. Eine... | de | |
| 29.5.1972 | 36241 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Um Verzögerungen zu vermeiden, fanden informelle Konsultationen über das Agrar-Dossier statt. Insbesondere die Forderungen von Italien und Holland sollten als ein Gegengewicht zu den... | de | |
| 15.6.1972 | 36073 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Deux points supplémentaires seraient à discuter avec K. Sorsa, le Ministre finlandais des Affaires étrangères: reconnaissance pour la bonne collaboration entre les pays neutres et négociations sur... | fr | |
| 30.6.1972 | 72089 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
In dieser vertraulichen Sitzung legte der Bundesrat erste politische Prioritäten für die Finanzplanung bis 1975 fest. Aufgrund knapper Mittel diskutierte er die Rangordnung zentraler Aufgaben wie... | de | |
| 14.7.1972 | 72091 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Aussprache über die Verhandlungen mit der EWG auf der Grundlage der Ergebnisse von drei Berichten des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements, welche über die Verbesserungen des früheren... | de | |
| 20.7.1972 | 72092 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Une conférence téléphonique réunissant tous les conseillers fédéraux et le responsable des négociations avec la CEE, M. Jolles, permet de faire le point sur les derniers développements. Des progrès... | fr | |
| 22.7.1972 | 36209 | Discorso | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die europäische Integration stellt ein traditionelles Bemühen der Schweiz dar - nicht nur handelspolitisch sondern auch als dauerhafte Verbindung mit den EG. Grenzen der Integration bilden die direkte... | ml | |
| 22.7.1972 | 50546 | Foto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Unterzeichnung des Freihandelsabkommens mit den EWG durch die Schweiz. Mitglieder der Delegation: Bundesrat E. Brugger, Vorsteher EVD, P. R. Jolles, Direktor der Handelsabteilung und P. Wurth, Chef... | ns | |
| 3.10.1972 | 34517 | Decreto federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Bundesbeschluss über die Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft sowie den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und... | ml | |
| 20.12.1972 | 36242 | Verbale del Consiglio federale | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Der Bundesrat beschliesst, den Gebrauchszolltarif gemäss Entwurf des EFZD zu ändern. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 11.12.1972 (Beilage). Darin: Politisches... | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.6.1993 | 64655 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Pour l'ASB, le rapprochement de la Suisse avec la Communauté européenne reste primordial. En effet, si la Suisse veut rester une place financière importante, elle doit avoir accès sans discrimination... | fr | |
| 21.6.1993 | 64151 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Trasporto aereo |
Die ersten Gesprächsrunden haben ergeben, dass diejenigen Rechtserlasse, welche die EG als materiellen Inhalt eines bilateralen Luftverkehrsabkommen definiert haben, mit den schweizerischen... | de | |
| 21.6.1993 | 64659 | Appunto | Lussemburgo (Politica) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de | |
| 21.6.1993 | 65452 | Appunto | Piazza finanziaria svizzera |
Die Schweiz sollte auf ein Verhandlungsansuchen der EG in Sachen Bankenaufsicht eintreten. Eine diesbezügliche bilaterale Vereinbarung wäre ein weiterer Schritt in Richtung Harmonisierung im... | de | |
| 24.6.1993 | 64540 | Appunto | Grecia (Generale) |
Aus griechischer Perspektive gehört die Schweiz so rasch als möglich in die EG, Hauptbeweggrund für diese Haltung dürfte die finanzielle Stärkung der Gemeinschaft sein. Griechenland wünscht mehr... | de | |
| 28.6.1993 | 64312 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Eindrücke und Erkenntnisse aus dem Gespräch zwischen Bundesrat Cotti und dem deutschen Aussenminister Kinkel in Bonn über «Weltaussenpolitik», Sicherheitspolitik, Europäische Integration und die Lage... | de | |
| 29.6.1993 | 64135 | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die vorgeschlagene Schaffung einer Studiengruppe Paneuropa erscheint nicht sinnvoll, da bereits die interdepartementale Arbeitsgruppe «Europäische Sicherheitsstrukturen» dieses Feld bearbeitet. Die... | de | |
| 29.6.1993 | 64153 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Trasporto aereo |
Die EG-Delegation zeigte grosses Verständnis für die Anliegen der Schweiz und war bestrebt, im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Mandatsentwurfs für Luftverkehrsverhandlungen möglichst positive... | de | |
| 29.6.1993 | 64936 | Appunto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 30.6.1993 | 64241 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Generale) |
Depuis 1969, il manque un accord bilatéral avec l'Italie dans le domaine du trafic routier. Avant d'entamer les négociations en vue d'un accord avec la CE, la Suisse doit aligner sa pratique sur... | fr |

