Informations about subject dodis.ch/D424
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (430 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.3.1980 | 63636 | ![]() | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
- Occupation de l'Ambassade dominicaine à Bogota - Integrationsnachrichten: Sitzung Vertreter IB, BAWI, OZD, EG-Mission und EFTA-Delegation mit EG zwecks Intergration Griechenland ins europäische... | ml |
16.4.1980 | 63752 | ![]() | Memo | Council of Europe |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1979 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de |
23.4.1980 | 59018 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
La Suisse s'intéresse de près au système de traduction automatique de la Communauté européenne et charge la Chancellerie fédérale de garder contact avec EUROTRA et d'estimer dans quelle mesure il... | fr |
2.6.1980 | 63596 | ![]() | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
- 33ème Assemblée mondiale de la santé - Integrationsnachrichten: Tagung des gemischten Ausschusses CH–EWG/EGKS, Neuaushandlung der Verträge CH/EURATOM im Bereich thermonuklearer Fusion, Vortrag... | ml |
2.7.1980 | 66903 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat nimmt den Bericht über die Sitzung der Gemischten Ausschüsse Schweiz/EWG-EGKS, die sich insbesondere mit dem Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen... | de |
10.9.1980 | 58930 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bericht über die Ergebnisse der Agrarverhandlungen mit der EWG wird gutgeheissen, der Briefwechsel wird zu gegebenem Zeitpunkt unterzeichnet. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | de |
6.10.1980 | 65633 | ![]() | Federal Council dispatch | European Union (EEC–EC–EU) |
Le négociations entre la Suisse et la Communauté économique européenne à propos de différentes problématiques liées notamment au secteur agricole se sont terminées le 9.9.1980 par la signature d'un... | ml |
14.1.1981 | 66465 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral prend acte et approuve le rapport de la délégation suisse concernant la réunion ordinaire annuelle des comités mixtes Suisse-CEE/CECA. Également: Proposition du DFEP du... | fr |
12.8.1981 | 59198 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Dans une situation économique mondiale peu encourageante, la Suisse et les pays de l'AELE en général veulent résister à toute tendance protectionniste, d'où la satisfaction du bon fonctionnement de... | fr |
9.9.1981 | 67125 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz und die EWG haben sich auf ein Abkommen über die Niederlassungsfreiheit von Versicherungsgesellschaften geeinigt. Lebensversicherungsgesellschaften sind in dem Abkommen nicht enthalten.... | de |
Assigned documents (secondary subject) (966 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1992 | 61315 | ![]() | Memo | Austria (General) | ![]() | de![]() |
17.11.1992 | 62984 | ![]() | Memo | Custom and duties |
Après une comparaison des taux de droits suisses et de la CE, il est possible de déterminer les secteurs dans lesquels une diminution des écarts tarifaires entre le Suisse et la CE est nécessaire et... | fr |
20.11.1992 | 60741 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) | ![]() | fr![]() |
30.11.1992 | 62440 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
In der EG gibt es unterschiedliche Auffassungen bzgl. der Anerkennung Mazedoniens und auch bei der Anerkennung der Tschechischen und Slowakischen Republik dürfte eine gleichzeitige Anerkennung nicht... | de |
15.12.1992 | 61391 | ![]() | Memo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
La Délégation économique permanente discute des relations économiques extérieures de la Suisse après la votation du 6 décembre. Tous les participants s'accordent à dire que les négociations du GATT... | fr |
15.12.1992 | 66778 | ![]() | Memo | European Economic Area (EEA) |
Da der Schweiz der Beobachterstatus in den EWR-Gremien von der EG verweigert wurde, stellt sich nun die Frage nach dem Zugang der Schweiz zu Informationen und Gesprächen zwischen der EFTA und der EG. | de |
16.12.1992 | 60956 | ![]() | Memo | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) | ![]() | fr![]() |
16.12.1992 | 65878 | ![]() | Memo | Denmark (Politics) |
Die Schlussfolgerungen des Gipfels haben die Stimmung zwischen Kopenhagen und Brüssel aufgehellt. Mit den erreichten Zugeständnissen können nun sieben der acht Parteien im dänischen Parlament den... | de |
21.12.1992 | 61465 | ![]() | Political report | Norway (General) |
Die Regierung hat mit dem EWR-Abschluss und dem EG-Beitrittsgesuch ihre beiden Hauptziele für das Jahr 1992 erreicht. Der negative Ausgang des EWR-Referendums in der Schweiz hat zwar den EWR-Gegnern... | de |
7.1.1993 | 64600 | ![]() | Letter | Cooperation with interest groups |
Der SGB spricht sich für eine zweite Abstimmung über den EWR in den 1990er Jahren aus, sobald die Behörden die flankierenden Mssnahmen verstärkt und damit die Ängste der Bevölkerung vor dem EWR... | de |