Informations about subject dodis.ch/D424
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (430 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1993 | 64673 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
La réunion a essentiellement tourné autour des conséquences du refus suisse de l'EEE du 6.12.1992 sur les relations Suisse-CE. Le but est d'envisager quels intruments sont à disposition pour maintenir... | fr |
15.2.1993 | 62075 | ![]() | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen Bundesministers des Auswärtigen, Dr. Klaus Kinkel, in Bern am 12.2.1993... | ml |
17.2.1993 | 64134 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Mit der Ausbildung von Bediensteten des Bundes, der Kantone und weiterer interessierter Kreise in Fragen der europäischen Integration muss sichergestellt werden, dass die Schweiz über ein... | ns |
17.2.1993 | 64670 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Im Bestreben, regelmässige und effektive Kontakte mit der Kommission zu pflegen, werden die Gesprächspartner in erster Linie die Kommissare Sir Leon Brittan und Hans van der Broek sein. Idealerweise... | de |
24.2.1993 | 64684 | ![]() | Federal Council dispatch | European Union (EEC–EC–EU) |
Nach der Ablehnung des EWR-Abkommens ist die Schweiz verpflichtet, sowohl für sich selbst als auch gegenüber dem Ausland rasch zu definieren und darzulegen, wie sie ihren europapolitischen Weg... | ml |
10.3.1993 | 64652 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Die erste Sitzung der Gemischten Ausschüsse bestätigte die Position, in der sich die Schweiz nach dem EWR-Nein befindet. Die EG erklärte sich zwar bereit, auf die Bereiche, die Teil des... | ml |
19.3.1993 | 64591 | ![]() | Question | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bundesrat hält sich trotz dem EWR-Nein weiterhin alle Optionen in der Integrationspolitik offen. Ein EG-Beitritt wäre im Moment zwar verfrüht, bleibt aber grundsätzlich im Interesse des Landes.... | de |
24.3.1993 | 64204 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Seit dem 7.12.1992 hat die Schweiz ihre bilateralen Kontakte auf allen Ebenen intensiviert. Der bilaterale Ansatz, der innerhalb der Verwaltung gut koordiniert werden muss, ist nun vorrangig. Speziell... | ml |
31.3.1993 | 62095 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Heute wird jede bilaterale Verhandlung mit der EG nicht nur von den Fachdiensten, sondern auf politischer Ebene als «wichtig» eingestuft. Die Direktoren und Vizedirektoren der jeweiligen Bundesämter... | de |
1.4.1993 | 64545 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | ml![]() |
Assigned documents (secondary subject) (966 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1991 | 57638 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die harte schweizerische Haltung in den Transitverhandlungen vermag bezüglich der langfristigen Perspektive zu überzeugen. Die EG fordert aber noch bedeutende kurzfristige Zugeständnisse, sodass... | de |
8.4.1991 | 59395 | ![]() | Memo | European Economic Area (EEA) |
Die Notiz enthält Massnahmen, mit denen günstige Voraussetzungen dafür geschaffen werden können, dass die wahren Gründe der Schwierigkeiten bei den EWR-Verhandlungen besser erkannt werden, die... | de |
8.4.1991 | 61968 | ![]() | Weekly telex | Iran (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Voyage Chef du Département (BRF) en Iran et en Turquie, 2.4.–6.4.1991 (E2200.141-03#2000/233#52*). 2) Visite... | ml |
10.4.1991 | 58625 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
L'objectif des Douze est de transformer la CE en Union politique. Même si la Conférence n'aboutit pas à la création d'une véritable Union politique, le caractère supranational de la CE va être... | ns |
1.5.1991 | 57883 | ![]() | Letter | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
Botschafter von Tschaner wendet sich mit Vorschlägen ans Integrationsbüro, wie man sich strukturell auf einen eventuellen Beitritt der Schweiz zur EG vorbereiten könnte. Er schlägt die Einsetzung... | de |
8.5.1991 | 57708 | ![]() | Minutes of the Federal Council | International mobility |
Die Schweiz beteiligt sich am EG-Aktionsprogramm zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten (ERASMUS). Das am 14.2.1991 in Brüssel paraphierte Kooperationsabkommen wird genehmigt. Der... | ml |
17.5.1991 | 62496 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Beide Seiten sind sich einig, dass Liechtenstein dem EWR-Vertrag nur beitreten kann, sofern auch die Schweiz beitritt. Sollte sich die Schweiz für die Option EG-Beitritt entscheiden (via EWR oder via... | de |
23.5.1991 | 57519 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Die Akkreditierung eines Schweizer Botschafters bei der NATO ist solange unbedenklich, als dass die Schweiz gewillt ist, in einem künftigen Konflikt, in dem die NATO verwickelt ist, ihren... | de |
23.5.1991 | 57735 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Hungary (Others) |
A. Koller traf sich in Ungarn mit diversen Gesprächspartner. Mit dem ungarischen Justizminister diskutierte er die Reform des Justizwesens, mit dem Innenminister die Reform der Polizei, die... | de |
30.5.1991 | 61434 | ![]() | Memo | NATO |
Die neue NATO-Strategie und Streitkräftestruktur wurden der Delegation erläutert. Im Bereich der Rüstungskontrollverhanldungen wurden verschiedene Einzelaspekte im Detail dargestellt. Die... | de |