Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.4.1975 | 39510 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() | |
| 14.5.1975 | 39873 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de | |
| 21.5.1975 | 39857 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Demande de dénonciation de l'accord de libre-échange avec les Communautés européennes suite aux pertes fiscales que cela provoque pour la Confédération. Arguments du CF pour démontrer que la situation... | ml | |
| 2.6.1975 | 39874 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
An der fünften Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EG sollen vor allem das allgemeine Funktionieren des Freihandelsabkommens, Zollfragen sowie besondere Fragen, wie der Fall Hoffmann-La... | de | |
| 30.7.1975 | 39855 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Intergrationsbüro wurde als interdepartementale Koordinationsstelle für sämtliche Fragen der von den europäische Gemeinschaften ausgehenden Integrationsbemühungen geschaffen. Überblick über die... | de | |
| 30.9.1975 | 39512 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1975 | 39884 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Décision d'autoriser la signature permettant d'avancer les fonds pour l'Office européen des brevets. La Suisse est membre du comité intérimaire. Également: Département de justice et... | fr | |
| 4.12.1975 | 39852 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Seit dem Pariser Gipfel von 1972 hat die europäische Gemeinschaft positive Vorschriften gegen die Umweltschädigung und -ausbeutung für 250 Millionen Europäer aufgestellt. Die Schweiz hat Interesse... | de | |
| 9.1.1976 | 50075 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweizer Delegierten im Ausschuss hoher Beamter der COST werden ernannt. Die Arbeiten der COST sind für die Schweiz eine wertvolle wissenschaftliche Bereicherung. Auch sagt deren Form der... | de | |
| 19.1.1976 | 49881 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le moment est venu pour la Suisse de procéder à des sondages auprès des pays membre de la CE en vue de son adhésion à la Convention concernant la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.12.1987 | 67008 | Letter | South Korea (Economy) |
In verschiedenen Bereichen der Wirtschaftsbeziehungen mit Südkorea erwachsen der Schweiz durch ihr Abseitsstehen von der EG zahlreiche Probleme. Im Gegensatz zur Frage des UNO-Beitritts sollten die... | de | |
| 15.12.1987 | 57297 | Telegram | Austria (Politics) |
Après la déclaration de M. Mock concernant l'éventuelle adhésion de l'Autriche à la CE, le directeur politique du Ministère des affaires étrangères a tenu à rassurer l'Ambassadeur de la Suisse sur les... | fr | |
| 13.1.1988 | 65948 | Report | Economic relations |
Der Bericht befasst sich hauptsächlich mit den Auswirkungen des Börsencrashs vom Oktober 1987 auf die internationalen Märkte, mit der Startphase der achten Runde multilateraler Handelsverhandlungen,... | ml | |
| 3.2.1988 | 61099 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Economic relations |
La réunion s'est déroulée dans une excellente atmosphère et tous les Ministres des États membres de la Communauté européenne se sont prononcés pour le renforcement de la coopération CE/pays de l'AELE. | fr | |
| 11.2.1988 | 74431 | Report | Air traffic |
La libéralisation des transports aériens en Europe ouvre pour la Suisse certaines perspectives de marché mais comporte aussi des risques importants. Swissair est particulièrement concernée par... | fr | |
| 12.2.1988 | 63838 | Report | Spain (Economy) |
Les principaux sujets abordés durant les pourparlers sont les questions liées à l'intégration européenne, notamment celles touchant à l'idée de l'espace économique européen, ainsi que les différentes... | fr | |
| 17.2.1988 | 71683 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz zeigte sich an der Sitzung der hohen Beamten der EFTA-Länder offen für eine pragmatische Zusammenarbeit mit der EG, bestand jedoch auf der Wahrung institutioneller Eigenständigkeit. Beim... | de | |
| 24.2.1988 | 59451 | Memo | Neutrality policy |
Der fortschreitende europäische Integrationsprozess, der mehr und mehr auch eine politische und sicherheitspolitische Rolle hat, beeinflusst auch die sicherheitspolitische Lage der Schweiz. Eine... | de | |
| 26.2.1988 | 59310 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Italy (Economy) |
Italien versteht die Positionen der Schweiz gegenüber der Gemeinschaft; als EG-Mitglied der ersten Stunde ist es nicht der Versuchung ausgesetzt, besonders auf der Trennlinie zwischen Mitglied und... | de | |
| 26.2.1988 | 70951 | Memo | Falklands/Malvinas War (1982) |
Nach Ausbruch des Falklandkriegs verhängte die EG Wirtschaftssanktionen gegenüber Argentinien, um Solidarität mit Grossbritannien zu demonstrieren. Die Schweiz übernahm die Vertretung der britischen... | de |

