Informations about subject dodis.ch/D424
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (430 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1975 | 39855 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Intergrationsbüro wurde als interdepartementale Koordinationsstelle für sämtliche Fragen der von den europäische Gemeinschaften ausgehenden Integrationsbemühungen geschaffen. Überblick über die... | de |
30.9.1975 | 39512 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | fr![]() |
19.11.1975 | 39884 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Décision d'autoriser la signature permettant d'avancer les fonds pour l'Office européen des brevets. La Suisse est membre du comité intérimaire. Également: Département de justice et... | fr |
4.12.1975 | 39852 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Seit dem Pariser Gipfel von 1972 hat die europäische Gemeinschaft positive Vorschriften gegen die Umweltschädigung und -ausbeutung für 250 Millionen Europäer aufgestellt. Die Schweiz hat Interesse... | de |
9.1.1976 | 50075 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweizer Delegierten im Ausschuss hoher Beamter der COST werden ernannt. Die Arbeiten der COST sind für die Schweiz eine wertvolle wissenschaftliche Bereicherung. Auch sagt deren Form der... | de |
19.1.1976 | 49881 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le moment est venu pour la Suisse de procéder à des sondages auprès des pays membre de la CE en vue de son adhésion à la Convention concernant la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en... | fr |
4.2.1976 | 50049 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Verhandlungen der Schweiz mit der EG über das Versicherungswesen stellen aus integrationspolitischer Sicht einen bedeutenden qualitativen Schritt dar, da es das erste Mal ist, dass das... | de |
11.2.1976 | 50050 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, mit der EG Verhandlungen über ein versicherungsrechtliches Abkommen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit zu führen. Darin: Justiz- und... | de |
11.2.1976 | 50060 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die neue Verordnung über die Versicherungsaufsichtspflicht enthält eine Klausel, die es erlaubt, juristische und natürliche Personen im Rahmen einer internationalen Zusammenarbeit von dieser Pflicht... | de |
24.2.1976 | 49882 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
An einer internen Sitzung sollen die offenen Fragen bezüglich eines Beitritts der Schweiz zum Übereinkommen der EG-Staaten über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung in Zivil- und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (966 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.5.1988 | 63843 | ![]() | Report | Spain (Economy) |
Zusammenfassung über den Treffen von Bundesrat Delamuraz mit verschiedenen politischen und wirtschaftlichen Behörden Spaniens in Madrid. Die Gespräche konzentrieren sich hauptsächlich auf den... | ml |
13.6.1988 | 57052 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
La Suisse s'apprête à ouvrir des négociations avec la Communauté économique européenne sur les transports. Les discussions à mener en priorité concernent la promotion du transport combiné avec les... | fr |
13.6.1988 | 63822 | ![]() | Minutes | Portugal (Politics) |
Les entretiens portent essentiellement sur les questions européennes, les relations Est-Ouest, les protocoles additionnels aux Conventions de Genève et sur les questions bilatérales. | fr |
29.6.1988 | 57136 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Der Bundesrat genehmigt das EG/COST-Abkommen im Bereich der Umweltforschung. Die Schweiz kann dadurch an fünf ausgewählten Forschungsprojekten in den Bereichen Luft-, Boden- und Wasserverschmutzung... | de |
4.8.1988 | 57280 | ![]() | Letter | United Kingdom (Politics) |
L'Angleterre, pour des raisons historiques autant que politiques, reste réticente aux concepts d'«union européenne» et d'«États-unis d'Europe» et souhaite que les Douze se concentrent sur la... | fr |
23.8.1988 | 54417 | ![]() | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr |
25.8.1988 | 54418 | ![]() | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Des conclusions ont été tirées sur le désarmement en Europe, sur les opérations de maintien de la paix, sur la coopération pour le développement et l'aide humanitaire, sur l'Europe de l'Est, sur les... | fr |
13.9.1988 | 61118 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Am Dreiertreffen mit dem österreichischen und deutschen Finanzminister wurde festgestellt, dass sich die Weltwirtschaftslage wesentlich besser entwickelt als prognostiziert. Thema war auch der Stand... | de |
26.10.1988 | 61120 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
La visite a permis d'aborder divers sujets, notamment la situation politique en URSS, les négotiations sur le désarmement au sein de la CSCE et la francophonie. Le Président Mitterand remarque que la... | fr |
31.10.1988 | 54527 | ![]() | Expertise | Neutrality policy |
Gutachten zum gegenwärtigen Stand des Neutralitätsrechts, zu den Widersprüchen zwischen Gemeinschaftsrecht und Neutralitätsrecht bzw. Neutralitätspolitik sowie zu Möglichkeiten der Befreiung von... | de |