Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.2.1973 | 39858 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Das EGKS-Abkommen konnte nicht zusammen mit dem Freihandelsabkommen am 21.12.1972 in Brüssel ratifiziert werden. Es stellt sich nun die Frage, wie bezüglich der ersten Zollsenkung auf EGKS-Gütern... | de | |
| 15.3.1973 | 49501 | Photo | European Union (EEC–EC–EU) |
Les chefs des délégations de la CEE (R. de Kergorlay) et de la Suisse (R. Probst) pendant la session de la Commission mixte horlogère Suisse-CEE le 14 et 15.3.1973 | ns | |
| 27.3.1973 | 39875 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Zwischen der Handelsabteilung und dem EFZD besteht eine Kontroverse bezüglich des Titels der Verordnung über die durch das Freihandelsabkommen bedingten Anpassungsmassnahmen. Der Begriff „europäische... | de | |
| 11.4.1973 | 39694 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Cette séance porte sur l'intégration européenne, la position de la délégation permanente pour l'économie, la coordination des domaines qui auront une grande importance (le nouveau droit européen par... | fr | |
| 11.4.1973 | 39859 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Überblick über den territorialen Geltungsbereich des Freihandelsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG, insbesondere bezüglich der Überseegebiete der EG-Mitgliedstaaten. | de | |
| 3.5.1973 | 39861 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Es werden Massnahmen beschlossen, das Rohstoffhandicap der schweizerischen Nahrungsmittelindustrie gegenüber der Konkurrenz infolge des speziellen EWG-Systems auszugleichen. Die "surveillance souple"... | de | |
| 27.6.1973 | 39854 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die... | ml | |
| 10.10.1973 | 39862 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Traktandenliste der Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG wird davon beherrscht, dass das Abkommen erst wenige Monate in Kraft ist. Es sind nur allererste Erfahrungen in der praktischen... | de | |
| 28.10.1973 | 39882 | Instructions | European Union (EEC–EC–EU) |
Dienstanweisung, wie die Briefe des Integrationsbüro verfasst werden müssen, die Dossiers geführt werden müssen, wie mit der Mission in Brüssel kommuniziert werden muss und wie diese auf dem Laufenden... | de | |
| 28.1.1974 | 40920 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Über das integrationspolitische Interesse der schweizerischen Versicherungsverhandlungen mit der EWG wird Bilanz gezogen. Die von der EWG vorgenommene Rechtskoordinierung führt angesichts der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.10.1981 | 63486 | Weekly telex | Ghana (General) |
Teil I/Partie I - Visite du sous-secrétaire d’État américain Walter Stoessel à Berne les 21–22.10.1981 - Occupation de l'Ambassade à Mexico, 20.10.1981 - Visite de courtoisie du... | ml | |
| 4.11.1981 | 66122 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Le DFAE propose d'augmenter la contribution annuelle de la Suisse en faveur de l'Union européenne, notamment car cette dernière soutien la politique européenne du Conseil fédéral, et qu'il sera... | fr | |
| 30.11.1981 | 70082 | Report | United Kingdom (Economy) |
Entretiens anglo-suisses sur les questions commerciales bilatérales, les relations de la Suisse avec la CE et entre l'AELE et la CE, l'élargissement de la CE, l'évolution du GATT et les résultats du... | fr | |
| 7.12.1981 | 59439 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Die Verordnungsentwürfe für verschiedene Anpassungsmassnahmen, die sich aus den am 1.1.1982 fälligen Zollsenkungen im Rahmen der 3. Abbaustufe der Tokio-Runde des GATT, der Anpassung der... | de | |
| 21.12.1981 | 63454 | Weekly telex | Poland (General) |
Teil I/Partie I - ONU: message adopté par Conseil fédéral - Pologne: situation préoccupante. l’Ambassadeur suisse a été convoqué par le Ministère des affaires étrangère Teil... | ml | |
| 8.2.1982 | 63039 | Report | Ireland (Economy) |
Bei den ersten bilateralen Wirtschaftsgesprächen informeller Art auf hoher Beamtenebene wurde die europäische Zusammenarbeit der Schweiz, die Wirtschaftsintegration und die bilateralen Beziehungen... | de | |
| 8.2.1982 | 63610 | Weekly telex | Near and Middle East |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Delegation arabischer Botschafter bei Bundesrat Aubert: Aussprache zur Frage der militärischen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und... | ml | |
| 13.4.1982 | 63576 | Weekly telex | Falklands/Malvinas War (1982) |
Teil I/Partie I - Conflit Falkland/Malvinas: la Suisse se prononce pour une solution pacifique et se propose comme puissance protectrice - Visite du Secrétaire général de l'ONU, Perez de... | ml | |
| 13.4.1982 | 69965 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Aufgrund des Falkland-Krieges zeigt die Europäische Gemeinschaft dem Vereinigten Königreich ein hohes Mass an Solidarität, indem sie argentinische Importe in die EG verbieten. Das Ausmass der... | de | |
| 20.4.1982 | 50730 | Memo | Falklands/Malvinas War (1982) |
Die EG hat beschlossen, aufgrund des Konflikts um die Falklandinseln sämtliche Importe argentinischer Produkte zu suspendieren und ist besorgt, dass diese Massnahmen mithilfe dritter Staaten umgangen... | de |