Informations about subject dodis.ch/D424
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (430 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1992 | 61019 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Communauté européenne doit affronter deux grands travaux lors de l'année 1992: d'un côté son élargissement, avec de très nombreux pays candidats, et son renforcement, à travers l'union économique... | fr |
24.3.1992 | 61444 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Unter gewissen Gesichtspunkten erscheint der Bestand der Arbeitsgruppe Eurovision heute nicht mehr gerechtfertigt. Die Mitglieder sind dennoch der Auffassung, dass sie einem Bedarf entspricht und... | de |
1.4.1992 | 61080 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
En signant le traité sur l'Union européenne à Maastricht en février, la CE a fait un pas de plus vers l'intégration communautaire. Cela se caractérise notamment par des instruments de politique... | fr |
1.4.1992 | 61081 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Maintenant que l'élargissement de la CE à un certain nombre de pays de l'AELE est actée – et en attendant de voir ce qu'il en est des pays anciennement soviétiques – la question de l'approfondissement... | fr |
13.4.1992 | 62330 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Staatssekretär Kellenberger sieht nach wie vor ein Bedürfnis für die Arbeiten der Arbeitsgruppe Eurovision und beauftragt sie, für die Botschafterkonferenz 1992 ein Einleitungsreferat und ein... | de |
24.4.1992 | 62900 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
En vue de la visite des deux Conseillers fédéraux à Bruxelles, l'Ambassadeur de Suisse fait le point sur la situation interne des pays de la Communauté et des débats quant à la ratification du traité... | fr |
1.5.1992 | 60732 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Grossbritannien übernimmt die EG-Präsidentschaft am 1.7.1992. Bundesrat Delamuraz erläuterte die schweizerische Integrationspolitik. Die perfekt vorbereitete britische Regierung machte deutlich, dass... | de |
12.5.1992 | 62375 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
11.6.1992 | 61248 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Rechtlinien zur Bekämpfung der Geldwäsche sind Teil des Acquis communautaire, der im Falle eines EWR-Abkommens von den EFTA-Ländern übernommen werden muss. Zwischen den Verwaltungsstellen bestehen... | de |
[...18.6.1992] | 66803 | ![]() | Discourse | European Union (EEC–EC–EU) |
Für Bundeskanzler Kohl ist die deutsche Einheit und die Einigung Europas untrennbar verknüpft. Die Vision sei ein gänzlich in Freiheit und Frieden geeinter Kontinet. Deshalb freue er sich auch über... | de |
Assigned documents (secondary subject) (966 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.6.1981 | 66461 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Der Bundesrat genehmigt die Verordnung über die Erhöhung der Biersteuer und setzt sie auf den 1.7.1981 in Kraft. Die Änderung der Freihandelsverordnung wird unter Änderung des Ingresses gemäss... | de |
26.10.1981 | 63486 | ![]() | Weekly telex | Ghana (General) |
Teil I/Partie I - Visite du sous-secrétaire d’État américain Walter Stoessel à Berne les 21–22.10.1981 - Occupation de l'Ambassade à Mexico, 20.10.1981 - Visite de courtoisie du... | ml |
4.11.1981 | 66122 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Le DFAE propose d'augmenter la contribution annuelle de la Suisse en faveur de l'Union européenne, notamment car cette dernière soutien la politique européenne du Conseil fédéral, et qu'il sera... | fr |
7.12.1981 | 59439 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Die Verordnungsentwürfe für verschiedene Anpassungsmassnahmen, die sich aus den am 1.1.1982 fälligen Zollsenkungen im Rahmen der 3. Abbaustufe der Tokio-Runde des GATT, der Anpassung der... | de |
21.12.1981 | 63454 | ![]() | Weekly telex | Poland (General) |
Teil I/Partie I - ONU: message adopté par Conseil fédéral - Pologne: situation préoccupante. l’Ambassadeur suisse a été convoqué par le Ministère des affaires étrangère Teil... | ml |
8.2.1982 | 63039 | ![]() | Report | Ireland (Economy) |
Bei den ersten bilateralen Wirtschaftsgesprächen informeller Art auf hoher Beamtenebene wurde die europäische Zusammenarbeit der Schweiz, die Wirtschaftsintegration und die bilateralen Beziehungen... | de |
8.2.1982 | 63610 | ![]() | Weekly telex | Near and Middle East |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Delegation arabischer Botschafter bei Bundesrat Aubert: Aussprache zur Frage der militärischen Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und... | ml |
13.4.1982 | 63576 | ![]() | Weekly telex | Falklands/Malvinas War (1982) |
Teil I/Partie I - Conflit Falkland/Malvinas: la Suisse se prononce pour une solution pacifique et se propose comme puissance protectrice - Visite du Secrétaire général de l'ONU, Perez de... | ml |
20.4.1982 | 50730 | ![]() | Memo | Falklands/Malvinas War (1982) |
Die EG hat beschlossen, aufgrund des Konflikts um die Falklandinseln sämtliche Importe argentinischer Produkte zu suspendieren und ist besorgt, dass diese Massnahmen mithilfe dritter Staaten umgangen... | de |
29.4.1982 | 69730 | ![]() | Discourse | Council of Europe |
Du point de vue de la Suisse, la coopération entre le Conseil de l'Europe et la CEE doit être considérée comme positive et s'est fortement développée au cours des dix dernières années. Les... | fr |