Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.3.1995 | 70448 | Information note to the Federal Council [since 1987] | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesrat Cotti vertrat die OSZE an der Schlusskonferenz in Paris für den Stabilitätspakt für Europa. Er betonte, dass die Minderheitenfragen ein Kernproblem der europäischen Stabilität darstellen.... | de | |
| 29.3.1995 | 69306 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Zwischenbericht zur europäischen Integrationspolitik der Schweiz soll ein allgemeines Bild der Lage seit dem negativen Entscheid vom 6.12.1992 zum Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) vermitteln.... | ml | |
| 31.3.1995 | 72437 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
De par sa position hors des frontières douanières de l'Union européenne mais au coeur de l'Europe, la Suisse est naturellement un lieu privilégié des entreprises qui souhaitent organiser des fraudes... | fr | |
| 10.4.1995 | 70370 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral discute de la première mouture du rapport sur l'intégration qu'il a promis au Parlement. Ce rapport doit éviter de déclencher un débat de fond sur la politique européenne au... | ml | |
| 12.6.1995 | 72171 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 21.6.1995 | 73374 | Political report | European Union (EEC–EC–EU) |
In Vorbereitung zur intergouvernementalen Konferenz 1996 wurde die Zusammenarbeit in den Bereichen der Justiz- und Innenpolitik (ZJIP) in einem ersten Meinungsaustausch besprochen. Anwesend waren... | de | |
| 13.9.1995 | 69515 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
La contribution de la Suisse dans le document de base de l'AELE pour la Quatrième réunion des Ministres de l'économie et des finances des États de l'UE et de l'AELE à Bruxelles sera limitée au chômage... | fr | |
| 13.9.1995 | 71450 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La nouvelle directive européenne sur la fiscalité des sociétés holdings tend à favoriser les multinationales européennes vis-à-vis des holdings suisses. Il existe une volonté politique de la part de... | fr | |
| 21.9.1995 | 72261 | Political report | European Union (EEC–EC–EU) |
Il semble de plus en plus évident, pour l'Union européenne en tout cas, que le processus d'élargissement de l'OTAN et de l'UE vont se poursuivre parallèlement mais chacun à son propre rythme. En... | fr | |
| 25.9.1995 | 69981 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz ist bereit, einen Systemwechsel ins Auge zu fassen und eine Pfandpflicht für PVC-Flaschen einzuführen. Das Entgegenkommen der Schweiz hängt aber von einer befriedigenden Entwicklung in... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.3.1977 | 48963 | Minutes | Belgium (Politics) |
Le Conseiller fédéral P. Graber et son homologue belge R. van Elslande discutent des sujets importants du moment, principalement les rapports Est-Ouest (tensions et détente entre l'Occident et le bloc... | fr | |
| 31.3.1977 | 50229 | Minutes | France (General) |
À l’occasion de la visite officielle du Conseiller fédéral P. Graber au Ministre français des Affaires étrangères L. de Guiringaud, les entretiens portent notamment sur les CE, l’AELE, le Conseil de... | fr | |
| 1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
| 14.4.1977 | 48110 | Memo | Europe's Organisations |
Beim Sommerzeitproblem handelt es sich um die weitaus presseintensivste Integrationsfrage der letzten drei Jahre. Gerade an einem solchen Beispiel der Wert der europäischen Zusammenarbeit gemessen... | ml | |
| 21.4.1977 | 48534 | Memo | Europe's Organisations |
La Suisse favorise la présence d’un observateur de la CE aux groupes de travail du Conseil de l’Europe. Elle a tout intérêt à ce que la législation communautaire soit élaborée d’une façon coordonnée... | fr | |
| 22.4.1977 | 48104 | Letter | Europe's Organisations |
Les opposants à l’introduction de l’heure d’été avancent l’influence négative que cette mesure aurait sur le psychisme des vaches et la diminution de la production de lait qui en découlerait. La... | fr | |
| 25.4.1977 | 48105 | Report | Europe's Organisations |
Falls die Nachbarländer die Sommerzeit einführen, sollte die Schweiz dies auch machen. Die Sommerzeit kann durch das Parlament rechtsverbindlich eingeführt oder sie kann mit allergrösster... | de | |
| 6.5.1977 | 49789 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Abriss über die atlantische Beziehungen der USA , die v.a. EG-Länder anvisieren. Die diplomatischen Aktivitäten der Schweiz der letzten Jahre hat diese aber in den Bereich der "atlantischen"... | de | |
| 11.5.1977 | 52086 | Federal Council dispatch | Research and Development with Europe |
Die Ermächtigung, die die eidgenössischen Räten dem Bundesrat erteilt haben, im Rahmen der Europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST)... | ml | |
| 13.5.1977 | 48641 | Letter | Council of Europe |
Es werden erneut nicht alle Schweizer Vertreter an der Conférence des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe teilnehmen. Aufgrund dieses Mangel an Interesse muss sich die Schweiz deshalb nicht... | de |