Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.9.1993 | 65107 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Bundesrat und Parlament haben Ausbildungsmassnahmen im Bereich der europäischen Integration beschlossen. Mit Praktika und spezifischen Kursen sollen den Mitarbeitenden der Bundesverwaltung vertiefte... | de | |
| 10.9.1993 | 64662 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
La Suisse attend du conseil des ministres des transports de la CE qu'il soit prêt, avec un mandat de négociations, pour le 28.9.1993. Sans cela, la population suisse risque de douter de la volonté de... | fr | |
| 14.9.1993 | 64675 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Le jour même où la Commission doit discuter des relations qu'elle souhaite entretenir avec la Suisse, les discussions avec le représentant belge ont permi à la délégation suisse d'exposer sa crainte... | fr | |
| 15.9.1993 | 65159 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Direktorium des BAWI diskutiert das EGK-Kommissionspapier über die Beziehungen EG-Schweiz. Die Position der EGK könnte zu einer innenpolitischen Blockade der Verhandlungen führen. Weitere Themen... | de | |
| 27.9.1993 | 66998 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral ne considère pas l'Alleingang comme une option viable dans l'intérêt du pays. Il considère que les options – approfondissement des relations bilatérales sectorielles, adhésion... | fr | |
| 28.9.1993 | 64030 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufgrund von zwei Interpellationen bespricht der Bundesrat seine Europapolitik. Eine Lagebeurteilung kann allerdings erst nach Abschluss des ersten bilateralen Abkommens und wenn Österreich, Norwegen,... | ml | |
| 8.11.1993 | 64575 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Les Chefs d'État des pays membres de la CE ayant décidé de décentraliser les sièges de certaines institutions communautaires, se pose désormais la question de la compétence de la mission à Bruxelles... | fr | |
| 11.11.1993 | 64576 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der EG-Rat hat beschlossen, sich von jetzt an «Rat der Europäischen Union» zu nennen. Diese politische Umbenennung soll ein Zeichen gegen innen und aussen sein und dem Vertrag von Maastricht... | de | |
| 15.11.1993 | 64378 | Minutes | Uruguay Round (1986–1994) |
1. Die Schweiz und die europäische Integration 1.1. Orientierung über den Stand der Lage (bilaterale Verhandlungen, EWR, EG-Beitritt) 1.2. Diskussion 2. 93.064 ns Zolltarifische... | ml | |
| 25.11.1993 | 64394 | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
1. Die Schweiz und die europäische Integration 1.1. Orientierung über den Stand der Lage (bilaterale Verhandlungen, EWR, EU-Beitritt) 1.2. Diskussion 2. Bericht über die Reise der... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.9.1995 | 70225 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Ce voyage à Bruxelles devait marquer une étape délicate dans les relations de la Suisse avec l'UE dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, car le Conseil Justice et Affaires... | fr | |
| 10.1995 | 68409 | Memo | Neutrality policy |
Im Fact Sheet werden die rechtlichen Grundlagen der Neutralität, die Neutralitätspolitik und die Neuausrichtung der Neutralität durch Partizipation beschrieben. Die Neutralität stellt rein rechtlich... | de | |
| 2.10.1995 | 70171 | Report | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 12.10.1995 | 72856 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Une délégation suisse s'est rendue à Reykjavik et Oslo pour maintenir les liens avec les partenaires de l'AELE et les sonder avant la réunion ministérielle de décembre en Suisse. Également:... | fr | |
| 18.10.1995 | 70727 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Die EU-Kommissionsdienste ersuchten die Schweiz letztes Jahr mit der EU Verhandlungen aufzunehmen mit dem Ziel, ein bilaterales Abkommen über Amtshilfe in Zollsachen zu schliessen. Am 5.4.1995 und am... | de | |
| 18.10.1995 | 70730 | Minutes of the Federal Council | Food industry |
Für die schweizerische Milchwirtschaft und insbesondere für die exportorientierte Käsereiwirtschaft ist die Erfüllung der Forderungen der sogenannten Milchhygienerichtrichtlinie der EU von grosser... | de | |
| 3.11.1995 | 70172 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Bilaterale Verhandlungen Schweiz–EU. Bericht über die Reise der APK-Delegation nach Brüssel Teilprotokoll 1: 2. Volksinitiativen 2.1 95.062 n «Für eine... | ml | |
| 6.11.1995 | 70483 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (Politics) |
Der neue Vorsteher des EMD besprach mit seinem Amtskollegen in London die innere Sicherheit Europas, den Jugoslawienkrieg, die Partnerschaft für den Frieden, die europäische Integration sowie die... | de | |
| 6.11.1995 | 70862 | Minutes | Canton's foreign politic |
Hauptprotokoll: 1. Im Zeichen der Regio Basiliensis 5. Vorstellung der Regio Basiliensis – Organe und Strukturen 6. Grenzüberschreitende Zusammenarbeit: Chancen und Risiken 7.... | ml | |
| 7.11.1995 | 58040 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Schweizer Botschaften in Frankreich und Italien sind beauftragt, Erkundigungen darüber einzuholen, ob der spanische Vorschlag, ein erstes Verhandlungspaket bis Ende des Jahres abzuschliessen, von... | de |

