Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1978 | 50059 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Beharren des Versicherungsamts, dass die Aufsichtsbehörde auch ohne schwere Gefährdung der finanziellen Lage berechtigt ist, in die Anlagepolitik eines Unternehmens einzugreifen, hat die... | de | |
| 10.7.1978 | 50078 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
An der Sitzung des Ausschusses hoher Beamter der COST in Stockholm wurde über die Modalités et procédures der COST diskutiert. Dank der EFTA-Solidarität wurde erreicht, dass Drittstaaten bei Projekten... | de | |
| 11.7.1978 | 50043 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Les mesures italiennes concernant les importations de textiles sont le principal sujet du comité mixte Suisse-CEE. De ces mesures résultent des frais supplémentaire et plusieurs commandes en Suisse... | fr | |
| 18.7.1978 | 50038 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Am 1.7.1977 wurde mit der Öffnung der Märkte unter 16 westeuropäischen Staaten eines der wichtigsten handelspolitischen Ziele der Nachkriegszeit erreicht. Für die Schweiz sind in der Zusammenarbeit... | de | |
| 8.8.1978 | 50058 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Kompetenzabgrenzung zwischen Versicherungsamt und Handelsabteilung für die Zeit nach dem Inkrafttreten des Versicherungsabkommens Schweiz-EG. Das Versicherungsamt kümmert sich um die Anwendung,... | de | |
| 8.8.1978 | 50039 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch der Wirtschaftsminister Österreichs, der BRD und der Schweiz über die wirtschaftspolitische Lage, den Bonner und den Bremer Gipfel, die EG und deren Handelspolitik, die Tokio-Runde des GATT,... | de | |
| 12.9.1978 | 50035 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besprechung mit Vertretern der EG-Kommission über die die Beziehungen Schweiz-EG aus rechtlicher, wirtschaftlicher und politischer Sicht, die Erweiterungsprobleme und die Beziehungen Schweiz-EG, die... | de | |
| 12.9.1978 | 50036 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Aussprache über die Erweiterung der EG, die für sie trotz wirtschaftlicher Disparität unter den Mitgliedstaaten eine politische Notwendigkeit ist und deshalb die EFTA-Staaten um Unterstützung bitten.... | de | |
| 12.9.1978 | 50037 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG ist mit der Erweiterung, der Direktwahl fürs europäische Parlament und dem europäischen Währungssystem an einem Wendepunkt angelangt. Beunruhigend für die Schweiz ist, dass die Kommission... | de | |
| 13.9.1978 | 50069 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Im europäischen Bereich sind lediglich die Europäische Investitionsbank und die Entwicklungsbanken von den Schweizern Währungsmassnahmen ausgenommen. In Beantwortung einer Anfrage der EG-Kommission... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.9.1995 | 70225 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Ce voyage à Bruxelles devait marquer une étape délicate dans les relations de la Suisse avec l'UE dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, car le Conseil Justice et Affaires... | fr | |
| 10.1995 | 68409 | Memo | Neutrality policy |
Im Fact Sheet werden die rechtlichen Grundlagen der Neutralität, die Neutralitätspolitik und die Neuausrichtung der Neutralität durch Partizipation beschrieben. Die Neutralität stellt rein rechtlich... | de | |
| 2.10.1995 | 70171 | Report | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | ml![]() | |
| 12.10.1995 | 72856 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Une délégation suisse s'est rendue à Reykjavik et Oslo pour maintenir les liens avec les partenaires de l'AELE et les sonder avant la réunion ministérielle de décembre en Suisse. Également:... | fr | |
| 18.10.1995 | 70727 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Die EU-Kommissionsdienste ersuchten die Schweiz letztes Jahr mit der EU Verhandlungen aufzunehmen mit dem Ziel, ein bilaterales Abkommen über Amtshilfe in Zollsachen zu schliessen. Am 5.4.1995 und am... | de | |
| 18.10.1995 | 70730 | Minutes of the Federal Council | Food industry |
Für die schweizerische Milchwirtschaft und insbesondere für die exportorientierte Käsereiwirtschaft ist die Erfüllung der Forderungen der sogenannten Milchhygienerichtrichtlinie der EU von grosser... | de | |
| 3.11.1995 | 70172 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Bilaterale Verhandlungen Schweiz–EU. Bericht über die Reise der APK-Delegation nach Brüssel Teilprotokoll 1: 2. Volksinitiativen 2.1 95.062 n «Für eine... | ml | |
| 6.11.1995 | 70483 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (Politics) |
Der neue Vorsteher des EMD besprach mit seinem Amtskollegen in London die innere Sicherheit Europas, den Jugoslawienkrieg, die Partnerschaft für den Frieden, die europäische Integration sowie die... | de | |
| 6.11.1995 | 70862 | Minutes | Canton's foreign politic |
Hauptprotokoll: 1. Im Zeichen der Regio Basiliensis 5. Vorstellung der Regio Basiliensis – Organe und Strukturen 6. Grenzüberschreitende Zusammenarbeit: Chancen und Risiken 7.... | ml | |
| 7.11.1995 | 58040 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Schweizer Botschaften in Frankreich und Italien sind beauftragt, Erkundigungen darüber einzuholen, ob der spanische Vorschlag, ein erstes Verhandlungspaket bis Ende des Jahres abzuschliessen, von... | de |

