Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.9.1983 | 63918 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Kurt Furgler àla Commission CE à Bruxelles les 21–22.9.1983 - CSCE: consultations en prévision de la réunion préparatoire CDE Teil... | ml | |
| 12.12.1983 | 67475 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la Suisse à la négociation d'un accord ouest-européen sur les transports combinés rails/route avec la Communauté économique européenne et certains autre... | fr | |
| 19.12.1983 | 63819 | Weekly telex | European Union (EEC–EC–EU) |
- Integrationsnachrichten: Besuch Ortoli, Vizepräsident EG-Kommission, vom 16.12.1983 - Allgemeine Kreditvereinbarungen, Ständerat am 14.12.1983 - CDE: Réunion N+N les 14.–15.12.1983 à... | ml | |
| 18.1.1984 | 68608 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Lors de la 2ème réunion annuelle des Comités mixtes Suisse–CEE/CECA, la délégation suisse s'est exprimée en faveur d'un «rollback» authentique des mesures protectionnistes afin de soutenir la reprise.... | fr | |
| 19.1.1984 | 69754 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Trotz aller bedauernswerten handelspolitischen Schwierigkeiten betrachten die USA die EG nach wie vor als wertvolle Institution, deren Entwicklung sie grundsätzlich begrüssen. Bei der Einschätzung... | de | |
| 15.8.1984 | 72075 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral souligne que la Suisse entend poursuivre sa collaboration avec le Conseil de l'Europe et rendre compte chaque année des activités communes, en mettant particulièrement l'accent sur... | fr | |
| 24.9.1984 | 50769 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die EG will keine neuen Institutionen schaffen, aber die von der EFTA vorgeschlagenen Themen diskutieren. Bei der Vereinfachung der Grenzformalitäten und Ursprungsregeln gibt es ein Konsens, doch die... | de | |
| 3.10.1984 | 69731 | Telex | Central America (General) |
La conférence de San José témoigne de la volonté de la CE d'adopter une attitude indépendante vis-à-vis des États-Unis en ce qui concerne l'Amérique centrale et d'être présente dans des régions... | fr | |
| 2.11.1984 | 69728 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz ist an einer Schiedsklausel im Freihandelsabkommen mit der EWG interessiert, mit deren Hilfe die Verpflichtungen der Vertragsparteien in ihrem gegenseitigen Verhältnis konkretisiert und... | de | |
| 12.11.1984 | 69727 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bilaterales Gespräch über die Beziehungen zwischen der Schweiz und der EWG, namentlich das Verbot mengenmässiger Ausfuhrbeschränkungen, die Schiedsgerichtsbarkeit, das Forschungs-Rahmenabkommen, das... | de |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.8.1995 | 72026 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Pour la Suisse et l'AELE, l'objectif principal est d'arriver à une zone européenne où l'échange de biens se ferait sans entraves. Dans ce sens, l'AELE a conclu depuis 1990 des accords de libre-échage... | fr | |
| 22.8.1995 | 71507 | Discourse | Conference of the Ambassadors | ![]() | ml![]() | |
| 30.8.1995 | 70722 | Minutes of the Federal Council | Agriculture |
Le contrôle des finances a constaté que des prix surfaits ont été facturés ces dernières années pour les exportations de fromage suisse vers l'Italie, l'Allemagne et la France, ce qui correspondrait à... | fr | |
| 30.8.1995 | 71884 | Communiqué | Agriculture |
Die Zentrale Koordinationsstelle für Betrugsbekämpfung der EU (UCLAF) konnte im Mai 1995 eine Untersuchung am Sitz der Käseunion durchführen, nachdem festgestellt wurde, dass Emmentaler Käse zu einem... | de | |
| 4.9.1995 | 70849 | Minutes | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Hauptprotokoll: 1. Vorbereitung der Sitzung vom 11.9.1995/12.9.1995 2. Verschiedenes 4. 95.023 n Zwischenbericht zur europäischen Integrationspolitik der Schweiz, inkl. aktueller Stand... | ml | |
| 4.9.1995 | 71453 | Letter | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Das Europa-Papier des Vororts besagt nichts über die einzuschlagende Europastrategie der Schweiz, ausser dass alle Optionen offengelassen werden sollen. Diese Positionslosigkeit ist bedauerlich. Der... | de | |
| 4.9.1995 | 72141 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Nebst verschiedenen anderen Fragen diskutiert der Bundesrat im Zusammenhang mit der Regierungsreform 93 insbesondere über die Grundstruktur der Bundesverwaltung. Dabei kommen verschiedene Vorschläge... | ml | |
| 14.9.1995 | 68521 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Slovenia (General) |
Les relations bilatérales sont excellentes et le DFAE soutient un projet dans le cadre de la modernisation de l'administration slovène. Mais il reste un point de doléance du côté slovène: l'accès au... | fr | |
| 18.9.1995 | 70169 | Minutes | World Trade Organization |
Hauptprotokoll: 1. 95026 n Versandverfahren: Übereinkommen Teilprotokoll 1: 2. 95.031 n Seeschiffahrtsgesetz. Internationale Übereinkommen Teilprotokoll 2: 3.... | ml | |
| 25.9.1995 | 68262 | Memo | Austria (General) |
Es besteht eine wertvolle «special relationship» zwischen der Schweiz und Österreich. Aber auch dort ist die Integrationspolitik zu 80% Innenpolitik, weshalb die Schweiz nicht damit rechnen kann, dass... | de |

