Informations about subject dodis.ch/D424

European Union (EEC–EC–EU)
Europäische Union (EWG–EG–EU)Union européenne (CEE–CE–UE)
Unione europea (CEE–CE–UE)
Europäische Gemeinschaften (EWG–EG–EU)
European Communities (EEC–EC–EU)
Communautés européennes (CEE–CE–UE)
Comunità europee (CEE–CE–UE)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (487 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.4.1975 | 39510 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() | |
| 14.5.1975 | 39873 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz hat kein Bedürfnis spezifische GATT-Fragen im Gemischten Ausschuss Schweiz-EG zu besprechen. Auch Konsultationen zwischen der EG und EFTA machen keinen Sinn, da die EFTA keine gemeinsame... | de | |
| 21.5.1975 | 39857 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Demande de dénonciation de l'accord de libre-échange avec les Communautés européennes suite aux pertes fiscales que cela provoque pour la Confédération. Arguments du CF pour démontrer que la situation... | ml | |
| 2.6.1975 | 39874 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
An der fünften Sitzung des Gemischten Ausschusses Schweiz-EG sollen vor allem das allgemeine Funktionieren des Freihandelsabkommens, Zollfragen sowie besondere Fragen, wie der Fall Hoffmann-La... | de | |
| 30.7.1975 | 39855 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Intergrationsbüro wurde als interdepartementale Koordinationsstelle für sämtliche Fragen der von den europäische Gemeinschaften ausgehenden Integrationsbemühungen geschaffen. Überblick über die... | de | |
| 30.9.1975 | 39512 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | fr![]() | |
| 19.11.1975 | 39884 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Décision d'autoriser la signature permettant d'avancer les fonds pour l'Office européen des brevets. La Suisse est membre du comité intérimaire. Également: Département de justice et... | fr | |
| 4.12.1975 | 39852 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Seit dem Pariser Gipfel von 1972 hat die europäische Gemeinschaft positive Vorschriften gegen die Umweltschädigung und -ausbeutung für 250 Millionen Europäer aufgestellt. Die Schweiz hat Interesse... | de | |
| 9.1.1976 | 50075 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweizer Delegierten im Ausschuss hoher Beamter der COST werden ernannt. Die Arbeiten der COST sind für die Schweiz eine wertvolle wissenschaftliche Bereicherung. Auch sagt deren Form der... | de | |
| 19.1.1976 | 49881 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le moment est venu pour la Suisse de procéder à des sondages auprès des pays membre de la CE en vue de son adhésion à la Convention concernant la compétence judiciaire et l’exécution des décisions en... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1128 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.2.1994 | 67473 | Letter | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Si la situation après le 6.12.1992 avait commencé à s'améliorer pour la Suisse, le résultat de la votation du 20.2.1994 est venu à nouveau balayer le goodwill établi avec l'Union européenne. En... | fr | |
| 28.2.1994 | 68443 | Telex | Alpine Initiative (1994) |
Die Reaktionen aus Brüssel nach der Annahme der Alpeninitiative zeigen, dass die Glaubwürdigkeit der Schweiz als Vertragspartner in Frage gestellt wird. Zudem wird das Ziel der Initiative als... | de | |
| 7.3.1994 | 65234 | Minutes of the Federal Council | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Im Rahmen der bilateralen Verhandlungen mit der EU soll so bald wie möglich ein Abkommen über die Beteiligung der Schweiz an den Forschungsprogrammen der EU abgeschlossen werden. Für den... | ml | |
| 16.3.1994 | 65874 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Gespräche waren vor allem nützlich, um nach der Volksabstimmung über die Alpeninitiative die gemeinsame Agenda zu klären. Kellenberger betonte, dass die Schweiz trotz des Abstimmungsergebnisses... | de | |
| 16.3.1994 | 68229 | Memo | Bilaterals I: Technical barriers to trade (1993–1999) |
Ziel der auf schweizerisches Insistieren stattfindenden Gespräche in Brüssel war es, die Freihandelsanliegen der Schweiz, welche in einen Rückstand gegenüber anderen prioritären Verhandlungsgebieten... | de | |
| 22.3.1994 | 67419 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) |
Lors d'un entretien avec les Ambassadeurs des pays de l'AELE résidant à Berne, le Conseiller fédéral Delamuraz s'est fait informer de l'état des négociations d'adhésion des pays de l'AELE à la CE et a... | fr | |
| 23.3.1994 | 73927 | Memo | Austria (Others) |
Auf seiner Reise nach Innsbruck und Salzburg gelang es dem schweizerischen Botschaftssekretär seinen Gesprächspartnern das Interesse der Botschaft am kulturellen Geschehen in der Region zu... | de | |
| 30.3.1994 | 67327 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) |
Les négociations d'adhésion des quatres pays de l'AELE candidats ont pu être achevées avec succès. | fr | |
| 11.4.1994 | 67819 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Greece (General) |
Le Conseiller fédéral Cotti rend compte de sa visite à Athènes, au cours de laquelle il a été principalement question de l'intégration européenne et des conflits en ex-Yougoslavie. Le problème de la... | fr | |
| [18].4.1994 | 67880 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Réunion de la Commission intergouvernementale... | ml |

