Informations about subject dodis.ch/D423
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Importation de matériel de guerre
Importazione di materiale da guerra
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1973 | 40796 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Die Finanzdelegation der eidg. Räte hat, nachdem die Militärkommissionen zugestimmt haben, das Militärdepartement ermächtigt ein Vorengagement zur Beschaffung von Hunter-Flugzeugen einzugehen. Um das... | de |
6.9.1973 | 40783 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Im Rahen der Verbesserung des Frühwarnradarnetzes und der Einrichtungen für die zentralisierte Führung der Flieger- und Fliegerabwehrtruppen (System FLORIDA) werden zwei zusätzliche Beschaffungen... | de |
1.10.1973 | 40782 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Dem Antrag des Militärdepartements sowie der Stellungnahme der bundesrätlichen Militärdelegation vom 13.8.1973 wird zugestimmt. Darin: Militärdepartement. Antrag vom 30.5.1973 (Beilage; s.... | de |
23.1.1974 | 40779 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Es herrschet bezüglich den Grobanforderungen an ein neues Kampfflugzeug Einigkeit. Der amerikanische Flugzeugtyp Tiger II F-5E steht dabei im Fokus. Trotzdem ist der Flugzeugmarkt weiter zu verfolgen,... | de |
25.11.1974 | 40778 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Es ist nicht beabsichtigt, dass die Schweiz im Zuge der Kampfflugzeugbeschaffung auf Kompensationen verzichten wird, jedoch müssen diesbezüglich alle Möglichkeiten geprüft werden. Darin:... | ml |
2.7.1975 | 40797 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Der Bundesrat hat bezüglich der Kampfflugzeugbeschaffung wichtige Vorentscheidungen getroffen. Wird der Tiger F-5E beschafft, soll die Endmontage in der Schweiz (Emmen) erfolgen. Zudem werden mit den... | de |
21.7.1975 | 50718 | ![]() | Letter | Import of munition |
Prof. S. Trechsel erklärt sich bereit, im Auftrag des Bundesrates gewisse Abklärungen über die Geschäftspraktiken der Firma Northrop im Zusammenhang mit der Beschaffung des Flugzeuges “Tiger”... | de |
18.8.1975 | 50722 | ![]() | Report | Import of munition |
Prof. S. Trechsel hält fest, dass im Zusammenhang mit der beabsichtigten Beschaffung des Flugzeuges “Tiger” durch die Schweiz kamen weder von der Firma Northrop noch von der EDC Methoden oder... | de |
25.3.1976 | 49318 | ![]() | Letter | Import of munition | ![]() | de![]() |
30.6.1976 | 48388 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Trotz der deutlichen Einwände des Politischen Departements hinsichtlich der politischen Opportunität werden aufgrund der sehr grossen Einsparungsmöglichkeiten diskrete Sondierungen bei den... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1958 | 16058 | ![]() | Telegram | Military policy | ![]() | fr![]() |
14.8.1958 | 14505 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Les milieux dirigeantes soviétiques réagissent fortement aux évaluations du Conseil fédéral de procurer des armes atomiques à l'armée suisse. Si cela se faisait, la neutralité suisse serait, selon... | fr |
29.1.1959 | 9590 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Erklärungen von Persönlichkeiten und der Presse aus Ost und West zur schweizerischen Neutralität. | ml |
4.1.1960 | 16168 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
Position du CICR sur l'éventualité, envisagée par les mouvements antiatomiques, de la convocation par la Suisse d'une conférence diplomatique visant à renforcer en droit les propositions de la... | fr |
5.2.1960 | 15497 | ![]() | Memo | Mirage-Affair (1964) | ![]() | fr![]() |
17.10.1960 | 15515 | ![]() | Memo | Mirage-Affair (1964) |
L'Ambassadeur Hammarström pense que le Conseil fédéral a déjà pris une décision concernant l'achat de Mirage | fr |
26.10.1960 | 15498 | ![]() | Letter | Mirage-Affair (1964) | ![]() | de![]() |
5.11.1960 | 15514 | ![]() | Letter | Military policy |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de |
29.11.1960 | 15509 | ![]() | Memo | Mirage-Affair (1964) |
Achat Mirage. Affaires en suspends entre la France et la Suisse. (Voir aussei dodis.ch/15510) | fr |
28.12.1960 | 15500 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Mirage-Affair (1964) | ![]() | de![]() |