Informations about subject dodis.ch/D379
Italie (Autres)
Italia (Altro)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1880 | 42158 | Note | Italy (Others) |
Der Bundesrat erklärt auf italienische Beschwerde hin, der Kanton Tessin sei veranlasst worden, alle notwendigen Massnahmen zu treffen, um Angriffe von Schmugglern auf italienische Grenzposten von... | fr | |
1.3.1884 | 42238 | Report | Italy (Others) |
Bavier beklagt sich bei Aussenminister Mancini über Grenzverletzungen der italienischen Zöllner bei der Verfolgung von Schmugglern, über eine Auslegung des Zolltarifs, welche den schweizerischen... | de | |
17.10.1884 | 42251 | Minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Weil Italien mit der Amtsenthebung des Konsuls Grecchi die Forderungen der Schweiz erfüllt hat, will der Bundesrat auf weitere Schritte verzichten. | de | |
4.2.1898 | 42660 | Letter | Italy (Others) |
Le Conseil fédéral est prié d'intervenir auprès du gouvernement italien pour qu'il respecte ses engagements concernant le percement du Simplon. | fr | |
11.4.1898 | 42664 | Telegram | Italy (Others) |
Les subsides italiens pour le Simplon sont assurés et le gouvernement royal a donné son assentiment à la clause relative au transfert de la concession de la Compagnie à la Suisse. | fr | |
12.5.1898 | 42666 | Report | Italy (Others) |
Informations sur les troubles en Italie, notamment à Milan; des problèmes sociaux et politiques sont à l’origine de ces tensions intérieures. Appel de Visconti-Venosta au Conseil fédéral de ne pas... | fr | |
12.5.1898 | 42667 | Telegram | Italy (Others) |
Visconti-Venosta demande au Conseil fédéral d’intervenir contre les rassemblements d’ouvriers italiens en Suisse qui entendent se rendre en Italie pour combattre le gouvernement royal. | fr | |
13.5.1898 | 42668 | Letter | Italy (Others) |
Compte rendu d’un entretien avec l’Ambassadeur d’Italie à Londres au sujet des événements révolutionnaires en Italie: il soupçonne l’influence du Vatican. Observations sur l’abandon de la candidature... | fr | |
13.5.1898 | 42669 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Séance de relevée destinée à examiner les rapports des cantons sur les ouvriers italiens; projet d’une circulaire aux gouvernements cantonaux. | de | |
13.5.1898 | 42670 | Report | Italy (Others) |
Le Conseil fédéral rassure le gouvernement italien sur les mesures prises pour contrôler les mouvements des ouvriers italiens vers l’Italie. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.1.1934 | 45924 | Minutes of the Federal Council | Fonjallaz Affair (1933–1934) |
Le Colonel suisse Fonjallaz à l’intention de créer un groupe fasciste à Milan, ce qui ne rencontre pas l’approbation du Conseil fédéral. Mais le Conseil fédéral juge inopportun d’entreprendre une... | de | |
5.7.1935 | 46054 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Multiplication des écrits irrédentistes — il faut attendre les résultats de l’instruction ouverte contre Colombi avant d’entreprendre une démarche auprès de Mussolini. | fr | |
15.7.1935 | 46059 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
L’enquête sur Colombi n’est pas terminée. Il faut faire comprendre au Chef du gouvernement italien que la Suisse ne saurait tolérer plus longtemps les agissements irrédentistes. | fr | |
9.8.1935 | 46063 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
La conversation avec Mussolini a démontré que le Gouvernement italien n’est pour rien dans la récente flambée irrédentiste. Toutefois il faudra signaler à Mussolini que des personnalités et des... | it | |
16.12.1935 | 46117 | Memo | Fascism |
Il serait utile d’entreprendre des recherches sur les ressources financières, probablement d’origine italienne, d’un journal fasciste publié au Tessin. | de | |
15.5.1936 | 46155 | Minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Le Conseil fédéral accepte la proposition du Ministère public de rendre un non-lieu dans l’affaire Colombi. Proposition d’élaboration d’une loi protégeant l’indépendance de la Confédération. | de | |
28.1.1937 | 46278 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Remise à De Peppo d’un aide-mémoire et des photos de cartes de noël irrédentistes envoyées au Tessin. Vœu que les autorités italiennes mettent fin à ces pratiques. Également: Ruegger doit... | fr | |
19.6.1937 | 46349 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
L’Italie fait savoir par note verbale qu’il n’a pas été possible d’identifier les auteurs et expéditeurs des cartes irrédentistes. Instructions ont été données pour éviter de nouveaux cas... | fr | |
30.7.1937 | 46367 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Projet irrédentiste à l’occasion de la célébration de la bataille de Giornioco. Vigilance et inquiétude de Ciano. | fr | |
27.1.1938 | 46454 | Letter | Political activities of foreign persons |
Le Ministère public ne voit toujours pas la possibilité de lever l’interdiction d’entrée en Suisse frappant le Général Coselschi. Les tendances irrédentistes des Comitati d’Azione l’Institut pour la... | de |