Informations sur le thème dodis.ch/D372

France (Economy)
Francia (Economia)
2.040 France (Général) |
2.040.1 France (Politique) |
2.040.2 France (Economie) |
2.040.3 France (Autres) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 6.9.1951 | 8708 | Lettre | France (Economie) |
La Chambre Suisse de l'Horlogerie aimerait parvenir à la libération des importations de produits horlogers suisses en France, ou au moins à la fixation d'un contingent plus élevé. Ni l'équité, ni... | fr | |
| 23.10.1951 | 8136 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Economie) |
Instructions pour les négociations et nomination d'une délégation | fr | |
| 20.11.1951 | 8141 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Economie) | ![]() | fr![]() | |
| 20.11.1951 | 9730 | Accord | France (Economie) |
Ratifikationsaustausch: 15.02.1952 In-Kraft-Treten: 01.04.1952 Publikation AS: 1952, 607/623 Sprachen: fr. Bundesratsantrag: 20.12.1951 Bundesratsbeschluss: 29.12.1951 | fr | |
| 27.11.1951 | 51985 | Lettre | France (Economie) |
Le pourcentage d'utilisation des contingents accordés à l’Île de la Réunion, dans le cadre de l'accord franco-suisse, est très bas. | fr | |
| 8.12.1951 | 15022 | Accord | France (Economie) |
Cet accord comporte : - Une lettre principale - Liste A. Importation de produits français en Suisse - Liste B 1. Importation de produits suisses en France - Liste B 2. Importation... | fr | |
| 8.12.1951 | 17858 | Accord | France (Economie) |
In Kraft: 1.12.1951. Erwähnt in BBl 1952 I 479/485. | fr | |
| 17.4.1952 | 8468 | Proposition | France (Economie) |
Arrangements de la Commission mixte sur les questions commerciales, avant tout sur les restrictions des importations des marchandises suisses en France, sur certaines questions financières... | fr | |
| 18.4.1952 | 8467 | Procès-verbal du Conseil fédéral | France (Economie) |
Le Conseil fédéral accepte les résultats des négociations économiques de la Commission mixte franco-suisse (cf. dodis.ch/8468). | fr | |
| 19.4.1952 | 15029 | Accord | France (Economie) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1407, heute abgelegt unter KI 1406/2. Ce modus vivendi comporte : - Une lettre principale ; - Une lettre relative aux mesures de libération des échanges... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.7.1947 | 198 | Notice | Autriche (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 23.8.1947 | 2076 | Rapport | Relations commerciales |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 2.9.1947 | 1901 | Lettre | Mexique (Economie) | ![]() | fr![]() | |
| 5.9.1947 | 1584 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de | |
| 16.9.1947 | 1593 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Das EPED befürchtet, dass für die anstehenden Verhandlungen mit Frankreich massive Verzögerungen bei der Regulierung des Rheins, die die schweizerische Rheinschiffahrt gefährden könnte. | de | |
| 23.9.1947 | 1948 | Procès-verbal | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) | ![]() | de![]() | |
| 11.11.1947 | 1623 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Général) |
Der Bundesrat erwägt eine gelegentliche Mitwirkung an dem vomzweiten Unterkomitee des Komitees für Zahlungsabkommen vorgesehenen multilateralen Verrechnungsverkehr von Schuldsaldi, das die... | de | |
| 20.11.1947 | 1704 | Notice | Belgique (Economie) | ![]() Departementsinterne... | fr![]() | |
| 26.11.1947 | 1638 | Lettre | France (Politique) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
| 19.12.1947 | 1629 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Bundesrat begrüsst den Bericht über die Conférence de coopération économique européenne sowie über die anschliessenden Gespräche einer Delegation mit Vertreter der US-Administration, dieTreffen... | fr |


