Informations about subject dodis.ch/D337
Assigned documents (main subject) (200 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1987 | 14626 | Bibliographical reference | Press and media |
Marc Perrenoud, «La Sentinelle» sous surveillance: un quotidien socialiste et le contrôle de la presse (1939-1945), in: Revue suisse d'histoire, vol. 37, 1987, pp. 137-168. | fr | |
| 16.2.1987 | 59522 | Circular | Press and media |
Die 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft bietet Gelegenheit, die Bedeutung der Aussenpolitik im Bewusstsein des Volkes zu verankern und Goodwill zu schaffen. Der Nutzen der Aussenpolitik für den... | de | |
| 1.7.1987 | 69234 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Vom Bericht zu den Motionen Binder (M. 80.544 Informanten und Journalisten, Rechtsstellung, Ziff. 1) und Jelmini (80.487 Aktenklassifizierung unf öffentliche Meinung) wird Kenntnis genommen. Die... | ml | |
| 30.3.1988 | 70650 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Le Conseil fédéral approuve la participation de la SSR aux programmes internationaux par satellite 3SAT et TV5. Cette participation renforce la présence audiovisuelle de la Suisse à l'étranger et est... | ml | |
| 29.6.1988 | 57139 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
La SSR désire participer à EUROSPORT. Les deux conditions requises sont remplies, donc le Conseil fédéral accepte la participation. Également: Proposition du DFTCE du 20.6.1988 (annexe). | ml | |
| 29.6.1988 | 57140 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Der Bundesrat beauftragt das EVED, Verhandlungen über eine europäische Regelung von Werbeunterbrüchen im Fernsehen aufzunehmen. Bei einer restriktiven Auslegung der Schweizer Regelungen drohe die... | de | |
| 6.9.1989 | 56049 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
In der Bundesverwaltung haben verschiedene Dienststellen die Meldungen unterschiedlicher Agenturen abonniert. Mit der sda gibt es seit 1973 ein Pauschal-Abkommen. Die Marktlage wird für die sda... | de | |
| 8.11.1989 | 55356 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Hinter dem «Audiovisuellen EUREKA» steht die Doppelstrategie, im Bereich der audiovisuellen Medien gemeinsame europäische Rahmenbedingungen zu schaffen und das audiovisuelle Schaffen in Europa zu... | de | |
| 1.10.1991 | 57446 | Minutes of the Federal Council | Press and media |
La Suisse ratifie la convention mais se réserve le droit de diffuser des publicités pour des boissons alcoolisées. Le DFTCE est chargé est chargé de déposer l'instrument de ratification. | fr | |
| 18.10.1991 | 57733 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Press and media |
Les Ministres européens responsables des politiques des médias se sont réunis les 9.-10.10.1991 à Chypre. Le thème de la Conférence était "Quel avenir pour les médias en Europe dans les années 1990?".... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (552 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.5.1977 | 49601 | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() | |
| 24.5.1977 | 72926 | Memo | Equality of Treatment of the Italian Language in the Federal Administration |
Die italienische Übersetzungspflicht für Bundes-Pressemitteilungen kann nicht sofort eingeführt werden. Die Departemente haben ungenügende Ressourcen, oft fehlt es ganz an Übersetzern. Bei jährlich... | de | |
| 25.5.1977 | 49216 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Aufstellung über die verschiedenen osteuropäischen Reaktionen auf das schweizerische Memorandum vom 25.3.1977 betreffend die bessere Verbreitung schweizerischer Zeitungen. Darin: Tabelle... | de | |
| 26.5.1977 | 72917 | Memo | Federal Council and Federal Chancellery |
Die TV romande realisiert ein Portrait von Bundesrat Chevallaz im Hinblick auf die bevorstehende Abstimmung. Da man aber nicht jeden Mittwoch das Fernsehen im Sitzungszimmer haben will und an der... | de | |
| 3.6.1977 | 52875 | Circular | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Zusammenfassung der Ergebnisse zur Umfrage an die Schweizerischen Vertretungen in den Warschauer Pakt-Staaten bezüglich Arbeitsbedingungen für Journalisten in ihren Residenzländern. Darin:... | de | |
| 15.8.1977 | 50096 | Memo | Italy (Others) |
Les relations avec l'enclave italienne de Campione sont rendues aigries par le débat sur les activités de trois émetteurs-radio, ce qui préoccupe la SRR, les PTT, la Fédération suisse des éditeurs de... | fr | |
| 30.8.1977 | 49213 | Report | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) | ![]() | de![]() | |
| 6.9.1977 | 49449 | Memo | Poland (Others) | ![]() | fr![]() | |
| 7.9.1977 | 51664 | Minutes of the Federal Council | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des bulletins d'ambassades et de missions étrangères devrait être soumise à certaines conditions, par exemple concernant la forme, le contenu, le rédacteur responsable, la diffusion... | fr | |
| 7.9.1977 | 49281 | Minutes of the Federal Council | Poland (Politics) |
Obwohl des EPD zu Bedenken gibt, dass es die guten Beziehungen zu Polen schädigen könnte, besteht das EJPD mit Nachdruck auf einer Orientierung der Öffentlichkeit über den Spionagefall T. Fiecko. | de |


