Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1960 | 30909 | Letter | Relations with the ICRC |
Au sujet de la publication dans le journal "Le Monde" d'un rapport du CICR sur les inspections en Algérie - problème de la torture. | fr | |
| 26.1.1960 | 16312 | Memo | Relations with the ICRC |
Il est discuté du projet de règles limitant les risques courus par la population civile en temps de guerre ainsi que de la pétition du Conseil suisse des associations pour la Paix. Le problème d'un... | fr | |
| 5.12.1960 | 16064 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 28.12.1960 | 16214 | Letter | Relations with the ICRC |
L'auteur remercie la Confédération pour ses propositions de modification du Projet de règles limitant les risques courus par la population civile en temps de guerre. | fr | |
| 29.5.1962 | 35028 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Erhöhung des jährlichen Beitrages des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 29.5.1962)
MESSAGE du Conseil... | ml | |
| 27.9.1962 | 35048 | Federal Decree | Relations with the ICRC |
Bundesbeschluss betreffend die Erhöhung des jährlichen Beitrages des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 27.9.1962)
Arrêté fédéral augmentant la contribution annuelle de... | ml | |
| 31.10.1962 | 30381 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Mission zur Kontrolle der Kuba anlaufenden Schiffe wäre kaum ablehnbar, wenn alle interessierten Mächten ihr Einverständnis erteilen würden. Bundesrat Wahlen ist der Meinung, dass das Angebot vom... | de | |
| 31.10.1962 | 30441 | Communication | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 11.1962 | 30442 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR décide de déplacer de deux ans sa Conférence internationale du fait du problème de la double représentation de la Chine. | fr | |
| 2.11.1962 | 30439 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
In einem Apell an alle Vertragsstaaten der Genfer Konvention werden die Regierungen aufgefordert, die Ideale des roten Kreuzes über alle politischen Differenzen hinweg zu pflegen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.7.1947 | 4940 | Letter | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() | |
| 12.9.1947 | 32125 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
La position de l'Europe durant la Guerre froide, et de la Suisse en particulier, fait l'objet d'exposés. | fr | |
| 9.1.1948 | 6760 | Letter | Greece (General) |
Le directeur général de la police d'Athènes a fait savoir à C. Stucki que les autorités grecques souhaitent mettre fin à la mission de Wenger en Grèce, en raison notamment de ses activités au temps de... | fr | |
| 1.3.1948 | 6781 | Memo | Greece (General) |
Georgiadis estime qu'il n'est pas souhaitable pour la Grèce d'accepter des personnalités étrangères sur son territoire qui ont été actifs pendant la guerre et dont les bonnes relations avec les... | de | |
| 11.5.1948 | 4350 | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 24.5.1948 | 3640 | Political report | Sweden (Others) |
No 28. Nomination du Comte Folke Bernadotte en qualité de médiateur de l'ONU en Palestine. | fr | |
| 9.6.1948 | 4124 | Letter | Greece (Others) |
Carl Stucki résume à l'intention du nouveau président du CICR, Paul Ruegger, la situation du CICR en Grèce, alors qu'un nouveau délégué sera bientôt envoyé sur place. L'aide à toutes les victimes... | de | |
| 15.6.1948 | 4870 | Memo | German Realm (General) |
Une partie des avoirs du Reich en Suisse sera versée au compte du CICR, notamment afin de compenser les dépenses du CICR pour ses activités en faveur des prisonniers de guerre allemands. | fr | |
| 5.7.1948 | 6780 | Letter | Greece (General) |
Le CICR a écarté l'idée d'une rencontre de ses délégués avec le général Marcos. | fr | |
| 10.9.1948 | 4349 | Memo | Neutrality policy |
Journée des Ministres 1948 | fr |



