Informations about subject dodis.ch/D336
Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1960 | 16312 | Memo | Relations with the ICRC |
Il est discuté du projet de règles limitant les risques courus par la population civile en temps de guerre ainsi que de la pétition du Conseil suisse des associations pour la Paix. Le problème d'un... | fr | |
5.12.1960 | 16064 | Letter | Relations with the ICRC |
Réactions de M. Petitpierre après la Conférence internationale de la Croix-Rouge à New Delhi. Prise de position par rapport au projet de règles limitant les risques courus par la population civile en... | fr | |
28.12.1960 | 16214 | Letter | Relations with the ICRC |
L'auteur remercie la Confédération pour ses propositions de modification du Projet de règles limitant les risques courus par la population civile en temps de guerre. | fr | |
29.5.1962 | 35028 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Erhöhung des jährlichen Beitrages des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 29.5.1962)
MESSAGE du Conseil... | ml | |
27.9.1962 | 35048 | Federal Decree | Relations with the ICRC |
Bundesbeschluss betreffend die Erhöhung des jährlichen Beitrages des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 27.9.1962)
Arrêté fédéral augmentant la contribution annuelle de... | ml | |
31.10.1962 | 30381 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Mission zur Kontrolle der Kuba anlaufenden Schiffe wäre kaum ablehnbar, wenn alle interessierten Mächten ihr Einverständnis erteilen würden. Bundesrat Wahlen ist der Meinung, dass das Angebot vom... | de | |
31.10.1962 | 30441 | Communication | Relations with the ICRC |
Suite au déplacement de deux ans de la Conférence internationale du CICR décrétée à cause du problème de la non-reconnaissance de la Croix-rouge nationaliste par la Chine communiste, le Conseil... | fr | |
11.1962 | 30442 | Memo | Relations with the ICRC |
Le CICR décide de déplacer de deux ans sa Conférence internationale du fait du problème de la double représentation de la Chine. | fr | |
2.11.1962 | 30439 | Minutes of the Federal Council | Relations with the ICRC |
In einem Apell an alle Vertragsstaaten der Genfer Konvention werden die Regierungen aufgefordert, die Ideale des roten Kreuzes über alle politischen Differenzen hinweg zu pflegen. | de | |
8.11.1962 | 30383 | Telegram | Relations with the ICRC |
Point de vue sur l'éventuelle mission de contrôle des navires en haute mer par le CICR. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.12.1950 | 7084 | Political report | Greece (Politics) |
Constat amer sur le soi-disant opportunisme de l'aide humanitaire suédoise dans l'affaire des enfants grecs. | de | |
28.3.1952 | 7706 | Letter | Russia (Politics) |
Frage der Einsetzung biologischer Waffen im Koreakrieg | fr | |
22.4.1952 | 10409 | Letter | Bulgaria (Politics) |
Der Schweizer Geschäftsträger a.i. in Bulgarien berichtet über einen Angriff des Vizepräsidenten des bulgarischen Roten Kreuzes auf das IKRK in der lokalen Presse. | de | |
12.7.1952 | 9004 | Proposal | Crime |
Proposition du DFJP de renvoyer André Bonnard, poursuivi pour délits contre la sûreté de l'Etat, en ayant fourni des informations à un organisme étranger - le conseil mondial de la paix - à la cour... | fr | |
15.7.1952 | 9003 | Minutes of the Federal Council | Crime |
Le Conseil fédéral décide de soumettre à la Cour pénale fédérale le cas d'André Bonnard, accusé de délits contre l'Etat. | fr | |
11.12.1952 | 8050 | Proposal | Korean War (1950–1953) |
Le DPF propose de mettre à disposition de l'UNKRA le solde du don au CICR en faveur de la Corée. Cette proposition fut accepté par le Conseil fédéral le 23.12.1950. | fr | |
11.4.1953 | 9020 | Political report | Russia (Politics) |
Rapport du Ministre de Suisse à Moscou, Gorgé, sur la visite auprès du Ministre des Affaires étrangères, Molotov. Politischer Bericht Gorgés über seinen Besuch bei Aussenminister Molotow. | fr | |
10.6.1953 | 9605 | Memorandum (aide-mémoire) | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Les Etats-Unis comprennent la position de la Suisse par rapport à ses obligations dans la Commission de contrôle des Neutres en Corée. Il s'agit d'une reconnaissance indirecte de la neutralité... | en | |
5.2.1954 | 9601 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Le gouvernement indien n'a saisi que la portée politique de la Commission de contrôle des Neutres en Corée, tandis que la Suisse y voit une obligation humanitaire. Les difficultés parviennent du... | fr | |
17.12.1954 | 49719 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Ein an die USA und China gerichtetes Memorandum bezüglich des schweizerischen Standpunkts in Bezug auf die Zukunft der Waffenstillstandskommission in Korea wird vorerst noch nicht verschickt. Künftige... | de |