Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1977 | 52276 | Memo | Technical cooperation |
Orientierung über den Nord-Süd-Dialog, die bevorstehende TZ-Konferenz, die Haltung zur Aide associée, das Katastrophenhilfe-Abkommen, die Gründung der IGEP sowie über die in Realisierung begriffenen... | de | |
| 3.6.1977 | 52288 | Address / Talk | Technical cooperation |
Ce qui est prioritaire dans le processus du développement, c'est la volonté des pays pauvres, leur action, leur conscience des responsabilités internes et internationales. On ne développe pas le tiers... | fr | |
| 17.6.1977 | 52287 | Memo | Technical cooperation |
Ob sich der Aufwand der TZ-Konferenz gelohnt hat wird infrage gestellt. Die Stimmung nach der Konferenz ist nicht besonders positiv, weshalb diverse Verbesserungsvorschläge gemacht werden. | de | |
| 21.6.1977 | 52072 | Memo | Technical cooperation |
Die Kompetenzaufteilung zwischen dem DftZ und der Handelsabteilung bezüglich internationaler Entwicklungszusammenarbeit und humanitärer Hilfe ist umstritten. Besonders zu reden gibt die Finanzhilfe... | de | |
| 29.6.1977 | 52073 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat beschliesst das Inkrafttreten des Bundesgesetztes über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe auf 1.7.1977. Die ergänzende Verordnung soll dem Bundesrat im... | ml | |
| 27.7.1977 | 52344 | Memo | Technical cooperation |
Afin d'éviter l'image d'une Suisse égoïste et repliée sur elle-même, il est important d'informer les citoyens suisses sur la coopération au développement afin que la population suisse se sente... | fr | |
| 30.8.1977 | 48264 | Address / Talk | Technical cooperation |
La politique de coopération pour le développement a été influencée par la crise pétrolière qui a fait apparaître la puissance potentielle des pays en développement. La Conférence de coopération... | fr | |
| 31.8.1977 | 48265 | Address / Talk | Technical cooperation |
Im Rahmen der schweizerischen Entwicklungspolitik spielen die multilateralen Entwicklungsfinanzierungsinstitute eine zunehmend gewichtigere Rolle. Daran hat auch der negative Ausgang der... | de | |
| 1.9.1977–8.9.1977 | 50879 | Treaty | Technical cooperation |
Die Vereinbarung zwischen dem Delegierten für technische Zusammenarbeit und der Helvetas regelt auf vertraglicher Basis die Koordination und gemeinsame Zusammenarbeit der beiden Stellen im Rahmen der... | de | |
| 5.9.1977 | 52243 | Memo | Technical cooperation |
Angesichts der engen wirtschaftlichen Beziehungen mit einer grossen Zahl von Entwicklungsländern der mittleren Kategorie hat die Schweiz ein Interesse, diesen Ländern bei der Lösung ihrer... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.10.1961 | 10661 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Conclu: 11.10.1961 (Bern), 20.10.1961 (Washington). | fr | |
| 24.10.1961 | 30710 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Neue Regelung für Exportrisikogarantien. Deren übliche Anwendung hat sich durch Kredite mit verlängerten Fristen, wie sie den Entwicklungsländern gewährt werden, auf internationaler Ebene verändert. | de | |
| 1.11.1961 | 30641 | Letter | Ghana (General) |
Malgré les critiques intérieures auxquelles il risque de s'exposer, le Président américain, J.F. Kennedy, va devoir donner son accord à l'augmentation de l'aide financière fournie au Ghana, dans... | fr | |
| 7.11.1961 | 30503 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
US Governement proposes to define a target GNP-growth of 50% for OECD-countries until 1970. | en | |
| 8.11.1961 | 30502 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | de![]() | |
| 14.11.1961 | 30582 | Minutes of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Lignes directrices pour la délégation suisse à cette réunion | fr | |
| 16.11.1961 | 30583 | Discourse | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) | ![]() | en![]() | |
| 16.11.1961 | 54456 | Memo | International mobility | ![]() | de | |
| 23.11.1961 | 30584 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Eine Wachstumsrate des BIP von 50% innerhalb von 9 Jahren wurde als Ziel für die OECD-Länder festgelegt. Wichtigkeit der Entwicklungshilfe und verschiedene Handelsfragen. | de | |
| 24.11.1961 | 10137 | Treaty | Chile (General) |
In-Kraft-Treten: 24.11.1961 Publikation AS: 1962, 77/75 Sprachen: espag. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Andere Ämter: Adm.des finances | fr |


